咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2103|回复: 0

日本文化之拜访客人

[复制链接]
发表于 2011-8-18 14:50:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
先輩の付き添いもなく、ひとりで出向いた初めての得意先。立派な応接室に通されたのはよいが、先方が来るまで、どこに座って待てばよいのかわからない。案内してくれた受付の人は奥の座席を指さし「ご自由におかけください」と言うが……4 f' l4 ]5 X6 M4 D' K" J% n+ d' V
6 ~, B5 O+ s; t+ |7 A
3 ]' O+ z1 h- f9 Z4 }1 g9 ~
在没有前辈陪同的情况下一个人去拜访客户。走进气派接待室的感觉不错,虽然接待人员指着里面的座位说“请随意坐”,却并不清楚对方来之前应该坐哪儿。  D( i8 H; T( Y( U
  A# F, o8 |" r5 B) S7 B) x
9 o7 D) m( o+ k# \5 e/ L) h! ?
こんなときこそ、基本が肝心。得意先なのだから自分が目下。待つ間でもちゃんと下座をキープしよう。座席の配置が微妙な場合、基準となるのは出入り口。出入り口にいちばん近い座席が下座と考えればよい。
4 K+ R3 x7 F. \" s' [: D1 f
( N3 x  \9 d7 S) B' B6 _+ {3 ^7 n' R+ i& S( l" a
越是这种时候,基本的礼仪越是重要。对方是客户所以自己是身份低的一方,等待时间也要坐在下座。座位摆放不明的情况下,判断的基准是门口,离门口最近的座位是下座。  q8 t* V' S) |. u

" _. _0 M5 Q/ ]" b, L; C8 H% P2 B( Q) B  g, H* b0 c8 U
もうひとつ気を付けたいのは「座って待つ」のではなく「立って待つ」こと。荷物を置いて、下座付近に立ち、先方がやってきたら、すぐに挨拶できる状態でいるほうが望ましい。そして、先方がやってきて、奥の席を勧められても、まずは遠慮するのが無難。ただし、重ねて勧められるようなら、恐縮しつつ席を移動しよう。
# w' D# T9 a+ E/ ~
" Z3 f4 f% M$ }9 Y5 K1 q& D7 s" y: }2 S, _
另外还需要注意的是不要坐着等。把包放下,然后站在下座附近,这样对方一来你就能马上和对方打招呼。并且,即便人来了劝你去里面的位置就坐也要先客气一下。不过,盛情难却的话就保持恭敬的态度去坐吧。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-3 12:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表