|
|
1. こんにちは。
1 X5 I. {5 P, S& m你好。
6 H" }( ?8 n2 O. k# h2. こんばんは。
, v" M/ U& v1 }* s$ L$ P2 R" n- T- p晚上好。. ?/ F7 H* I3 P7 F1 A
3. おはようございます。) V4 I* H9 t& q& X) z/ y, [0 \ Z
早上好。 E. P4 E0 i/ i% M7 O' m
4. お休(やす)みなさい。! g5 u& T6 L# R( {3 M' A
晚安。
. {0 ?1 V& w( U! F( X5. お元気(げんき)ですか。" d& g. _9 L8 i0 a: |. [
您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。
9 ?9 _* B" X( z0 g6. いくらですか。
; ~4 `; i9 Q9 `多少钱?7 X4 ^2 }* Y: Q* E0 \! X# @7 ~! I
7. すみません。2 d( B2 S& E* G4 r9 `- \4 g
不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 ^6 ~4 g$ F0 G/ U' t' Z7 o9 X
8. ごめんなさい。
' t1 G3 Y% c! Q; A( V6 s对不起。3 B* X) T; m4 ?* b2 {$ V
9. どういうことですか。
, E6 x& x8 j* ?) o( d什么意思呢?
4 z" F3 E/ d/ L0 Q+ F* d10. 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。) A7 v$ B+ r, u+ U. M1 \' Y& t
山田的中国话说的真好。
3 k; k9 b7 d. k6 h11. まだまだです。
7 S3 {9 ^, } w" z+ y没什么。没什么。(自谦)# J) z: E: @- o' J
12. どうしたの。
. Y/ i1 r. w& g6 oどうしたんですか。& D4 ?4 I/ T h7 A% g3 x; {
发生了什么事啊。, m" J" r z8 i' q
13. なんでもない。. ~" S5 I2 S/ x9 Z1 h
没什么事。2 X" U+ i: a4 I! V: N
14. ちょっと待ってください。# |2 z- W) o1 V) x
请稍等一下。
( \5 L! m9 U) u* z: C; ~15. 約束(やくそく)します。2 b) c1 M% u2 c6 |9 v
就这么说定了。
: S9 [; s/ G i. W9 f+ h8 Q, f5 u: t16. これでいいですか。; _2 j/ g: M5 }% y& P: w |
这样可以吗?' W t+ D' ` k5 E! S! d c
17. けっこうです。
) G# ]# w9 ^* Hもういいです。; L! W/ U6 D g+ u0 n; J0 Z, ^
不用了。! B* c# A1 ^8 m; g4 b9 `' M: Q
18. どうして。
# W8 B |; @- `* Fなぜ3 a; [% O: ~: s* X: |0 F3 }
为什么啊?
/ A: @3 Q& E) J! S3 ~4 d4 |19. いただきます5 ^; O$ z4 W9 @9 l
那我开动了。(吃饭动筷子前)
6 a5 ]) Z6 `: x. c0 I: F20. ごちそうさまでした。/ w" _" k$ z! s$ R- E
我吃饱了。(吃完后)6 u8 Z+ o7 e7 V9 b7 W7 S A
21. ありがとうございます。
+ Q% x/ R0 Q- v5 M5 M3 J谢谢。' @# g' \+ C, C
- E: I, E$ G+ B7 R) G
22. どういたしまして。4 e2 y& B5 [! o0 ^0 }1 C
别客气。
# Q3 h+ {7 D+ u- a23. 本当(ほんとう)ですか。
1 F1 S6 Y$ [+ z4 U+ D# D真的?. z q' y* k2 g |
24. うれしい。9 f& g: X9 C, c0 r/ ~' Q. V- P' C; f
我好高兴。(女性用语)
, N1 {: K Z& d* D' |* B25. よし。いくぞ。) [2 T4 \! [- G
好!出发(行动)。 (男性用语)
2 n, ?7 M6 D: W q' N) M26. いってきます。
+ c/ v, J6 j, [' d$ f1 x3 D我走了。(离开某地对别人说的话)+ F, X2 ] ?' l: g7 Y5 q2 ?, K
27. いってらしゃい。
7 n) |4 K) m! V1 j! B# _您好走。(对要离开的人说的话)
0 S* f( F6 e# H; p- j28. いらしゃいませ。' h x; X h ?: D) ^/ v
欢迎光临。0 K/ f1 P6 Z( O7 m# T
29. また、どうぞお越(こ) しください。
! X$ y* y1 V) }9 J欢迎下次光临。! U) P0 z$ w5 P, f5 ^7 `/ Q
30. じゃ、またね。& B8 b6 t U9 t/ g
では、また。" m7 ^, d0 t! a7 n; ~
再见(比较通用的用法)
0 a- c! a j/ }% ?31. 信(しん) じられない。
1 p. Z9 z" J4 e1 h- L' \真令人难以相信。8 ?! G9 G1 t/ [" @8 T) f. n9 y) \
32. どうも。& c; O( H! _3 Y& A! L0 V. b
该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。% x0 e( `/ a: J" u
33. あ、そうだ。9 _. _2 x2 y, @8 ] i2 p& i6 [
啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)$ T2 A7 a( R" h2 I
34. えへ?
1 H6 m. W, Y6 Q4 S( J. S表示轻微惊讶的感叹语。
- J4 F- N- l+ x! O/ a3 r35. うん、いいわよ。
& d1 b9 ?( U% W# W* G9 a5 M" @恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:))+ Y2 B9 j3 f. i+ r$ \( k
36. ううん、そうじゃない。
1 s# d. I- ?4 m) g! w2 ^7 j& t/ m不,不是那样的。(女性用语). S& a- \/ i1 [6 D; E
37. がんばってください。, b7 h0 P5 n5 `8 S H @, r
请加油。(日本人临别时多用此语)! F% n4 I6 g1 M9 g+ F# j+ w5 b4 C
38. がんばります。" m' f) J( [. [- A+ H
我会加油的。+ i Z( f1 f% T2 h. j
39. ご苦労(くろう) さま。, m1 O: t9 e6 x$ N9 b8 n
辛苦了。(用于上级对下级)1 u7 B& l" [# i' d: c
40. お疲(つか)れさま。( v4 y- c1 c& K* ?- O& ^
辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
2 J y- Q' g1 }1 l! c41. どうぞ遠慮(えんりょ) なく。
% f! k3 \* C a3 N1 v* M! ?% \$ x请别客气。5 ^. K$ {9 z3 N0 |
42. おひさしぶりです。+ t: ^$ _8 x' i( t: q/ ~' ?3 [4 N- l
しばらくですね。
4 E ^" ?2 K1 Z8 J' Q% Q好久不见了。% g! w* Y x1 [3 E
43. きれい。 I% C3 h0 X/ {- H. J6 T* a$ z
好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
" ?( v! _1 f. P! N0 v
/ D- W% Q7 O! T1 m/ f6 t, r44. ただいま。
$ w% I+ O+ E, a9 p我回来了。(日本人回家到家门口说的话), R$ C. P- T5 w2 V' |. f% E. r
45.
$ }( s/ `6 b7 p$ ]おかえり。
% j# V# I4 k/ e8 t0 Z# D9 v; \您回来啦。(家里人对回家的人的应答)1 X0 E! X; `0 C- h
46. 2 T6 P! J9 u9 T' H1 r" |; n
いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。* W: A ] Q' q5 S$ d: }* @" \
总算到我正式出场了。(男性用语)( b! l& f8 w5 F2 G+ k# U
47. 関係(かんけい) ないでしょう。! z* z3 S3 O8 M: J# t
这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)
2 }' R, x5 X/ k6 X1 h48. 電話番号(でんわばんごう) を教えてください。4 u0 T) o# h4 y" U6 v2 Q3 o6 x
请告诉我您的电话号码。1 p6 B+ K4 N4 Y
49. 日本語(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。* v1 g% F2 N0 i! B. k
日语难的说不上来,简单的还能对付几句。" L0 ?# H& K; ^
50. たいへん!
7 W+ e* ~' y) U# O& q' s不得了啦。, j0 r1 _+ _( D
51. おじゃまします。
% O9 R7 n5 w7 ?0 a5 _打搅了。到别人的处所时进门时说的话。% r6 }/ Y d5 C6 X/ o
52. おじゃましました。4 I b5 J2 v9 C) I2 I: O+ p
打搅了。离开别人的处所时讲的话。
M6 A' C# L5 ~: k' d53. はじめまして。1 ?" I d" W" o2 y+ }, R$ U
初次见面请多关照。% l# G9 O2 P7 K* ^# B: L
54. どうぞよろしくおねがいします。: z: g' q4 @) G9 r3 C: x* z" U) p% s
请多关照。
. b, z/ u: B7 I; y55. いままでおせわになにました。
/ R( n$ E' R2 Y. ^* d: Rいままでありがとうございます。; y2 H. a0 O8 s# x
多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)
% g; F7 w9 R O" H6 B6 K56. お待たせいたしました。
2 H" k8 B" X% }7 Z* S让您久等了。
/ `' t8 A" m4 ?1 P6 G7 F# L57. 別(べつ)に。
) p5 \ B% O/ ~: i没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。$ p) w$ ~& v' f; Y) d: R# H, J* z0 D* }
58. 冗談(じょうだん) を言わないでください。7 }# v9 Z. c; }# t
请别开玩笑。" u% S2 h1 A8 V2 Q. _
59. おねがいします。+ u0 e) I- ?4 q$ d$ P0 x9 W7 D Z" X
拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)
" m! o, l9 k$ y$ c4 z( e0 |9 s60. そのとおりです。/ H% w' q) ~! N* P* n' L9 R' i
说的对。$ U" y5 M9 u {* I# w0 s
61. なるほど。$ ]+ a9 [& J. A1 T1 W$ u0 k
原来如此啊。+ m3 e. c, z2 {4 Z! U$ s. }2 R
62. どうしようかな; k' ^3 L) o' c2 s2 g% |, y+ {6 C& ^
どうすればいい
2 U5 C+ d* T& j4 \8 I- b我该怎么办啊?
3 S/ ^/ d5 C! E+ c7 I( A" O63. やめなさいよ。: I6 F3 O6 o8 Y' g
住手。
$ G# z# Z4 o1 H6 t" O# F64. 先生(せんせい) でさえわからないだから、まして学生(がくせい) のわたしならなおさらである。1 W6 ]( m, Z& S: Q
|
|