|
|
A 用惯用语提问请注意! X/ ?4 X2 I0 F) Z1 d5 y* q
这类用语常常用于提出问题之前,给对方一个精神准备,使自己的问题不至于过于唐突,是一种礼貌的提问方式。0 |9 G3 [ x% l- P% E& }
a お尋ねします
: Z; @ N$ X; T2 k/ x! x! s1 ちょっとお尋ねします、駅へはどの道を行ったらよろしいでしょうか。6 R3 y5 S) g3 O9 l+ S( `- g
打听一下,去车站走那条路好?
( L3 b* @- N- [4 p2 ちょっとお尋ねしますが、文化公園へ行きたいですが、ここからどう行けば良いでしょうか。7 R# h3 Y! ?9 s! c: o- q ?
请问,我想去文化公园,从这儿怎么走好?
0 p% o" s [( a$ v9 q; ^b 失礼ですが
5 J" q, R1 r7 j* C( k# i8 ]( P1 ちょっと失礼ですが、一階にお手洗いがありますか。
/ W8 ~) E' t! _0 Q* d/ y$ ~6 d 请问一楼有洗手间么?
3 C- s( ]/ i `& c' o2 失礼ですが、あなたはどなたですか。
) F. i- D$ x- n4 `# m 请问您是哪位?
4 R5 W, l3 i: r m! N, P' j9 ]' O/ ^3 ちょっと失礼ですが、電話を貸してくださいませんか。8 ~ S; O4 [6 h4 r. b8 [8 O1 [8 ]( O. \
劳驾,能借电话用用么?
+ b) b$ a9 V K% S& i ac お伺いします
# h3 f; U4 {) l1 U' L: J1 ちょっとお伺いします、このバスはし市役所へ行きますか。+ F/ t7 u7 Q! D1 E7 K3 a
打听一下,这趟公共汽车到市政府吗?& P3 \7 \, H( p( ?( j0 N
2 お伺いしますが、こちらは田中さんのお宅ですか。
/ M* q/ G' g1 A! u# g 请问,这是田中先生的家么?: M! K: g! {& I6 ^/ N
3 あのう、ちょっとお伺いしますが、銀行口座を作るには何か証明書が要りますか。6 @ B+ J% W, E5 i& T/ Z6 G$ ]4 E
请问,开个银行账户需要什么证明?
+ p3 |) O+ F0 p- k' l5 v1 rd すみませんが
L: E2 R) {6 n V& r" W" U) D2 [3 b4 {1 すみませんが、地下鉄の駅はどう行けば良いのでしょうか。
/ J! J& Q$ I! v L+ Y- R7 s4 [% v* n 劳驾,地铁车站怎么走?1 O% V3 i6 G/ K! i1 K8 g; I
2 すみませんが、この近くに公衆電話はありますか。! V. |' I& Y7 A$ {
对不起,这附近有公用电话么?! k; u6 j+ d/ j P4 @, ?8 {
3 すみませんが、ここをまっすぐ行けば学校ですか。
3 ?2 V( g0 k; m: S3 h& ]/ o) S) Z 劳驾,从这一直走能到学校么?
`9 U) _& A' [9 i% t! O4 すみませんが、火を貸してくださいませんか。
' W1 A9 g' E7 S- Q$ J3 e/ T. w 劳驾,借个火行么?
7 n2 Y2 l( @3 e. ?0 x2 ~5 すみませんが、今何時ですか。
9 G$ q0 W4 E5 C- w; y# y) H 请问,现在几点了?6 q, L- z% ?4 d
6 すみませんが、ちょっとその窓をあけてくださいませんか。3 t8 H( c: |, n7 N! f* m1 r$ h
劳驾,能开开那扇窗户吗?
: W; b0 V: ]" D) A9 C# M* G. M |
|