咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2869|回复: 3

「か」的类型和用法

[复制链接]
发表于 2011-8-23 14:50:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
「か」可以是疑问助词,也可以是副助词,副助词的用法更多一些。  " F0 O) h( p; Q* |! M

! _# X( w! O0 L& V9 _# }   1,疑问助词  1 N8 s7 |; ?3 q7 Y& v& P
6 W7 q" T- B$ O% e* H( ?) f
      接在各种终止形句子后面,构成疑问句。  4 E! {/ a0 c2 w- ~, ~3 {
       「今日は暑いですか。」  ; o! s4 L1 I# Z; T
       「今日は暑いか。」  7 T! a. \( y, f# T
       「今日は暑いでしょうか。」  
, g4 {/ Q  I; e( l$ ?+ R7 t4 Y    这3句话都问“今天热吗?”但有男女的不同,也有客气程度的不同。其他在否定句、以及反问句形式中也可使用。  
. w7 a. R' I3 t8 n  t0 k0 z% J    这里提出有一种以反问的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起错觉。, m1 ]0 w1 N5 |

; N7 e' E' N( b' _1 ~, ^5 [如:  
$ G. S* L7 H3 }" a6 F' |) e+ l      「あの人は学生ではありません。」  - h; p7 p2 A0 Z3 m' c$ o3 P" I( S
        “那个人不是学生 。”   明确表示不是学生。  
% \, U) V5 @2 @7 l& @4 w      「あの人は学生ではありませんか。」  
& p  W! F& \2 v( ~3 J% G( a; b        “那个人不是学生吗?”  说话人的态度基本上认为是学生。  ' m! ?$ N9 [$ d, I' o) K4 }
    所以多一个「か」所表达意见的态度就有很大不同。这是日语中不明确表态而造成理解困难的一个重要问题。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。  / T0 i; o4 ~" W  x1 H' H
' O1 T5 I+ w1 G: _3 y! k
    又如:「今日は早くないじゃありませんか。」  
4 U$ m4 w: l' i8 N5 Z          “今天你来得不早呀。”  
! V, U7 _- C0 f    这里,「じゃ」是「では」的口语形式;「ありませんか」和「ないですか」完全相同。这句话去掉后面的「じゃありませんか。」就变成了「今日は早くない。」,就可以译成“今天来得不早”了。  
+ Z7 v% f- {0 j+ l6 n3 k" O+ t$ v) e# d; y
" u6 r" `6 l6 Y# x$ d  q
   2,副助词  
0 P9 x  @! R$ U. V7 A; i8 C. i2 f& I( L) y  _
   ① 接在各种疑问词后面,使得疑问词失去疑问意义,变成不定和泛指。这时可以代替主格助词和宾格助词,但与补格助词只能连用。  
# _/ b  S+ w& J; ~
) A& m5 }& ~. e0 N6 }4 [* ]* X     「誰かいますか。」  
6 y0 |  D/ N/ M       “有什么人吗?”其意思是问“有人吗?”  
, _4 N# O7 F- ]. V3 B8 _& o     「何か勉強していますか。」  
$ y, z7 @- h3 r1 g% S/ Y( k& G      “你正在学习什么吗?”其意思是问“你正在学习吗?”  # n- }/ g: _. m# e+ n1 e4 J
     「何処かへ行きたい。」  ; O% y* H6 M0 D2 `
       “我想去什么地方。”其意思是说“想出去走走。”  ( v' y. N) V2 A

# s* N& N' O3 S, J3 p    在这种情况下,句子中虽然有疑问词,但由于有了「か」,疑问词不起作用,句子由特指疑问句变成了一般疑问句。因此,遇到这样的问话,首先要表态「はい」或「いいえ」,然后再回答具体内容。2 Q2 M3 E' Z0 p" c  t1 _1 B
( f8 V% v& @9 d
如:  
& Z/ Y+ n" ]0 R; D    「教室に誰かいますか。」“教室里有人吗?”  ( L; S6 I/ ^* O8 [1 D. U/ }
    「はい、王さんがいます。」“是的,小王在。”  2 o% L5 _0 R& b3 ^- @/ L( |
    「いいえ、誰もいません。」“不,谁有没有。”  
! W) O+ N$ C- r. F$ U4 ^4 B- g% K/ l( t- j. L
   ② 表示怀疑的推测,有“或许因为”,“可能是”,“也许是”。9 V9 t7 W* q( ?/ P( ?7 G% ?7 [
  - R/ H( H" Q; @! w
    「風邪を引いたのか、寒気がする。」  % x7 K7 `5 p3 E$ m+ Q
     “也许是因为感冒了,我有点发冷。”  
' u% h$ ^5 ^+ j' P    「気のせいか、顔色が悪いように見える。」    P- Y  H% ~% ?0 D$ b; A
     “也许是我的错觉,我觉得脸色不好。”  
1 Z% S* Q% |+ q6 f! b9 h1 m    「会議はもう終わったかもしれない。」  
; @( g" A1 Q$ {" C( @. ~      “也许会议已经开完了。”  
" y3 X& N9 e/ e) S2 v" e     这里的「かもしれない」一般都作为惯用形“也许”。  ) U3 {/ J& ^: ?1 w; y1 @2 K
+ e* J0 |4 Z5 P4 O. m- q6 S7 G# q
   ③ 表示2个以上的事物中不确定选出哪一个,“或者”。  
& l- J* I  ^) T0 W! ^; t+ W) G& n+ M) ]* |
    「午後の会議は王さんか李さんが出席します。」  
7 T/ y9 }: R; O! B; m     “午后的会议,小王或者小李参加。”  
; w3 k1 m( e% @! q) j    「食うか食われるかの時が来た。」  
; O/ l# E4 o8 @/ j) n1 c2 b     “已经到了你死我活的时候了。”  
9 c, m% F; ^' M5 Y1 l& a. i$ v9 V    这句话直译是:“已经到了‘吃掉别人’或是‘被别人吃掉’的时候了。”  
0 j$ m4 t  J3 ?9 u    「行けるかどうか、後で返事します。」  
3 y; _' k0 h1 m% M# r# M& B* [     “是否能去,过后再给你回话。”  1 V5 o2 z- D& m* t, D" s
    这里的「かどうか」一般都作为惯用形“是否”。  * F# s1 g( }/ M( l4 ?2 N8 g  l

" w' m! m# \4 |* d   ④ 「……か……かに」是个惯用形,可译为“刚要做……的时候,”  . O. ^! e" W0 E  ~
      「家を出るかでないかに電話がかかってきた。」  3 n9 I  [( I! f# `7 }& W
      “刚要出家门,电话打来了。”  
+ d+ t; v& x4 s" t    这里的「家を出るかでないかに」相当于「家を出ようとした時」。
& _# @. }; A1 y! I+ \/ `; B
- d4 X; @0 A( I- o
回复

使用道具 举报

发表于 2011-10-26 11:08:40 | 显示全部楼层
UP UP UP
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-31 16:02:38 | 显示全部楼层
   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-12 12:03:26 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-17 06:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表