咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3608|回复: 6

[学习网站] 关于一句话主语的问题!

[复制链接]
发表于 2011-8-23 15:04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
イギリスのロンドンで、男性がK札官に射殺されたことをきっかけに起きた暴動、
- _1 w) |& ~5 m8 \  u. R! J光是这句话,我一开始自己的理解是:在意大利伦敦,以男性枪杀K札为缘由发起的暴动!, k" X: ]  i$ ~) N
但是参考翻译是:英国伦敦,因K札开枪打死一名男子而引发的暴乱。
* q' x* X' f' `. A于是,偶慌乱了....。。。。。。+ S+ Q' d* u5 C6 o6 f$ A3 m, P
下面又是一句:ロンドンでは、今月4日、29歳の男性が銃器を取り締まっていたK札官に射殺されたことをきっかけに6 V/ c, W" V6 l  D5 E/ @- A* P6 Z' y3 a
其实两句的意思差不多的!但是下面那一句因为“銃器を取り締まっていたK札官”可以知道,K札打死了男的!
- M0 [. m) S5 I不过我疑问的是:为什么两句都用に呢?用に还是会有点受体的感觉吧!* o6 W0 p+ k, _6 r9 ?5 h) J
求解啊!~~~~~~~~~$ W. `( p4 w1 B, a1 C3 b
高手啊!华丽丽的出现吧!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-23 15:05:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 小火 于 2011-8-23 15:06 编辑 ) r! ?( J- A" ^  @

7 n: s/ V2 [4 v' EK札官是K札、不知什么缘故,上去就错字了l !
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-23 16:14:34 | 显示全部楼层
被动态句型5 }! ~- R/ D; o% |
~が~に・・・れる/される* I3 L: g& k; N; V
1 @" y7 ?# `; A, X( h
* 男性がK札官に射殺された
$ G5 W2 k. n9 E! Y3 C* 29歳の男性が銃器を取り締まっていたK札官に射殺された
7 ]7 T$ M# D& n7 `9 |$ W9 Z
  \# X; b6 @, Q/ c. a5 Q5 n都是“男子被K札官所杀”; B% i* ^. d3 {5 y: c

  T4 p3 `0 v/ X4 c0 Z% e因此,“参考翻译是:K札官开枪打死一名男子 ”吧!
9 |0 f; L: D% A" H& G0 k" c而不是你翻的“男性枪杀K札官”9 C4 V4 c8 m* A- Y, _6 M0 }

" S2 q$ E- H6 z& ^) m5 u' S8 Y% }; T( y: H3 [
よろしく!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-24 09:33:03 | 显示全部楼层
回复 星月光 的帖子
- H# `: ^0 P% b3 y- _$ I' t& {1 \
! D, E1 f. M) @' Q9 \  v: J8 M哦!原来如此!tks!O(∩_∩)O~
1 [% [3 C+ A- Q+ y- B6 d给忘了,被动语态,就偏执于那个字眼了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-24 11:22:33 | 显示全部楼层
回复 小火 的帖子' N7 W: L0 M+ @5 ~* G; M: r. H4 M

  l  a0 L3 v: Y* @) e是的。
% _! E; U* m8 ?/ M: z6 V( H, x6 _$ G  O) M4 `
お互いに頑張りましょう!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-24 13:31:10 | 显示全部楼层
意大利有伦敦?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-5 10:57:37 | 显示全部楼层
回复 active000 的帖子
( b2 y& T& u6 E% M0 l: J2 Z8 w" h5 F+ R
那个常识性的错误,就不要拘泥了!刚刚注意到这个时,偶凌乱了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-13 19:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表