咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3716|回复: 6

[学习网站] 关于一句话主语的问题!

[复制链接]
发表于 2011-8-23 15:04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
イギリスのロンドンで、男性がK札官に射殺されたことをきっかけに起きた暴動、
, J3 U4 V' G% S0 j( v+ B光是这句话,我一开始自己的理解是:在意大利伦敦,以男性枪杀K札为缘由发起的暴动!
9 X3 a' m7 g5 b+ u4 d' g# U但是参考翻译是:英国伦敦,因K札开枪打死一名男子而引发的暴乱。
1 h( J1 s) w7 w2 m% I于是,偶慌乱了....。。。。。。$ ]* [/ X9 S7 M' e. ^& e  i
下面又是一句:ロンドンでは、今月4日、29歳の男性が銃器を取り締まっていたK札官に射殺されたことをきっかけに
: i- p! H/ c' {其实两句的意思差不多的!但是下面那一句因为“銃器を取り締まっていたK札官”可以知道,K札打死了男的!" N6 L  Y8 t: b' j, N3 V, B6 l+ k
不过我疑问的是:为什么两句都用に呢?用に还是会有点受体的感觉吧!
# d  Z: Z0 e8 r4 n' |" M求解啊!~~~~~~~~~. u/ W9 x* D4 Q# f# P: z
高手啊!华丽丽的出现吧!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-23 15:05:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 小火 于 2011-8-23 15:06 编辑 3 s8 Q  T( {3 G0 D0 ?

7 _8 a% g- ^. {# ]7 v, nK札官是K札、不知什么缘故,上去就错字了l !
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-23 16:14:34 | 显示全部楼层
被动态句型5 g, Z; ?' Q3 o5 y9 R
~が~に・・・れる/される
5 [/ `/ F5 H3 _* ?, d1 ]+ `9 B" P+ {( Y. B3 F
* 男性がK札官に射殺された; S. M- F1 G. U. Z3 K( A- B
* 29歳の男性が銃器を取り締まっていたK札官に射殺された
/ s9 T6 x2 Q+ P4 c, ?, G( u5 g% ?, v# L0 t) u( \( Z3 f' E5 J
都是“男子被K札官所杀”, i! K" n2 w9 a0 i' p! Z

, h% j) U# j; f, D因此,“参考翻译是:K札官开枪打死一名男子 ”吧!
; K2 H& X& k* ^- ]  C% l3 ~而不是你翻的“男性枪杀K札官”
* k. M9 D3 v6 L3 J+ M, J( r* j4 ^5 l2 {* E. v! D- K
8 A) I0 w# q2 k
よろしく!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-24 09:33:03 | 显示全部楼层
回复 星月光 的帖子# Q  D" A; G  T- U
8 {" y0 _( E6 D& j
哦!原来如此!tks!O(∩_∩)O~1 ]2 D* y. N: v: {) y; X  F% P( C
给忘了,被动语态,就偏执于那个字眼了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-24 11:22:33 | 显示全部楼层
回复 小火 的帖子$ \# A0 t% ~2 ]3 T; _

, N( k" A/ }4 R- l" x- d& @是的。
+ i, {  ?) l0 x$ Q" z! X
' U/ m& Y" |' b% _0 t9 }' }% ?7 _) Hお互いに頑張りましょう!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-24 13:31:10 | 显示全部楼层
意大利有伦敦?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-5 10:57:37 | 显示全部楼层
回复 active000 的帖子
. @% V% t5 {* }5 P* Y# r' z
: ^0 S  E$ j  U! b 那个常识性的错误,就不要拘泥了!刚刚注意到这个时,偶凌乱了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-29 09:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表