|
|
A 用惯用语提问请注意; K* @4 f3 L- z8 x& k0 ^5 ]
这类用语常常用于提出问题之前,给对方一个精神准备,使自己的问题不至于过于唐突,是一种礼貌的提问方式。
, t! u+ A6 f% I0 b8 E+ b6 G1 Da お尋ねします. n. Q8 p: |* w2 ~5 s% ?4 s9 r$ s
1 ちょっとお尋ねします、駅へはどの道を行ったらよろしいでしょうか。
) C( S; J2 P' _8 ~, Y" z 打听一下,去车站走那条路好?5 l9 D- n' B5 U9 g% |
2 ちょっとお尋ねしますが、文化公園へ行きたいですが、ここからどう行けば良いでしょうか。( y) j& T; N' V) j6 F
请问,我想去文化公园,从这儿怎么走好?
. V% i. h) D6 i: Ub 失礼ですが
& W _1 t3 ?1 i: i1 ちょっと失礼ですが、一階にお手洗いがありますか。
2 Q3 i% w3 z+ F9 q 请问一楼有洗手间么?+ w0 g1 h T t( b1 S4 \* G- j7 H
2 失礼ですが、あなたはどなたですか。( V% y! ?% D4 [6 j+ n0 Z
请问您是哪位?
5 A, N& J, G+ }* C/ U& a3 ちょっと失礼ですが、電話を貸してくださいませんか。! d. S5 s& W0 S; ^) y, G! P
劳驾,能借电话用用么?3 V# X0 U% Q" ?6 m8 C1 a0 o$ |
c お伺いします& }* u* U6 |& W/ G8 L! b+ R. w
1 ちょっとお伺いします、このバスはし市役所へ行きますか。8 ?, a- Y/ W5 A9 ^. [8 `8 m* d
打听一下,这趟公共汽车到市政府吗?
3 F9 N& h5 a1 b. v2 お伺いしますが、こちらは田中さんのお宅ですか。8 [0 ]! r( P7 X% T5 u: s; H" e
请问,这是田中先生的家么?+ K$ {7 r! g- I% b* h
3 あのう、ちょっとお伺いしますが、銀行口座を作るには何か証明書が要りますか。2 o. i U& J( }3 D8 U2 K
请问,开个银行账户需要什么证明?/ Z* e% C, G; @6 W2 y% H7 J% k; k
d すみませんが& O$ ` ]/ J: n+ X3 Z M
1 すみませんが、地下鉄の駅はどう行けば良いのでしょうか。2 v6 o* r6 ?& O- m; h2 ~. |
劳驾,地铁车站怎么走?
- [4 m" Z! a9 d) j/ U: o3 ^5 _2 すみませんが、この近くに公衆電話はありますか。
3 H* D. f3 l2 f; l& P y/ G 对不起,这附近有公用电话么?
& \% J& [# T- ?7 f5 k* `3 すみませんが、ここをまっすぐ行けば学校ですか。1 g$ e# H, F8 P' g$ q
劳驾,从这一直走能到学校么?
2 F+ n, R' _/ R6 ]2 y; |+ Q4 すみませんが、火を貸してくださいませんか。7 o, ]5 V d( V+ c* Q F
劳驾,借个火行么?1 ^) j: V" O; m% a$ T% R- \/ g3 w
5 すみませんが、今何時ですか。& y3 f; q& W) A! K" B) Q
请问,现在几点了?
0 b$ I: E& \9 H# o6 すみませんが、ちょっとその窓をあけてくださいませんか。; E$ P+ @* P f1 A _4 U7 d+ B( U
劳驾,能开开那扇窗户吗?
' l, W, C, \. z7 n' c3 D( ~, W5 W
' l) T2 ?1 i+ x g! K4 t2 e |
|