|
|
A 用惯用语提问请注意: m$ M3 \# S! _) U# R& G
这类用语常常用于提出问题之前,给对方一个精神准备,使自己的问题不至于过于唐突,是一种礼貌的提问方式。
! M2 Q/ L$ M) P6 la お尋ねします9 D+ O; Z7 A3 U+ v; s2 u. @% U
1 ちょっとお尋ねします、駅へはどの道を行ったらよろしいでしょうか。
g' o5 P: b1 j% C4 Z% @ f 打听一下,去车站走那条路好?- t4 W, ^) |4 R8 H2 R2 K
2 ちょっとお尋ねしますが、文化公園へ行きたいですが、ここからどう行けば良いでしょうか。
# ]9 ~2 D% a' Y1 S. |2 @请问,我想去文化公园,从这儿怎么走好?7 _5 I3 a( L- g# [ N& w
b 失礼ですが
& @% K4 \6 B1 _4 m. E: m8 r4 M) u6 l8 I1 ちょっと失礼ですが、一階にお手洗いがありますか。9 X w& P: ~( Q" t% {- D4 b4 |
请问一楼有洗手间么?
8 H5 W3 Y: t% g; x2 失礼ですが、あなたはどなたですか。/ D- P. [% h, H: i9 ~* r% a- }
请问您是哪位?; {( B- z: Q2 I% Y- L, q
3 ちょっと失礼ですが、電話を貸してくださいませんか。2 ~! n" x: s' Q% a2 f. L
劳驾,能借电话用用么?
9 w$ u% B# K# c: H( i1 r; Oc お伺いします0 y' V r9 P9 d5 F d. I' @# K
1 ちょっとお伺いします、このバスはし市役所へ行きますか。2 L; P- H, Q/ a8 m" h* o+ [
打听一下,这趟公共汽车到市政府吗?8 ~5 Z: s) Y8 l) E6 y I
2 お伺いしますが、こちらは田中さんのお宅ですか。0 X& |: f+ w6 ?$ d: z7 f% i
请问,这是田中先生的家么?
1 |+ A5 T3 P$ q" o3 あのう、ちょっとお伺いしますが、銀行口座を作るには何か証明書が要りますか。9 e: v7 f) C& C$ I! u
请问,开个银行账户需要什么证明?
P$ E$ D! P- P3 }! E+ xd すみませんが( I3 V! N( z6 V; [% B$ }% Q7 {% g
1 すみませんが、地下鉄の駅はどう行けば良いのでしょうか。
3 m6 ]% `: F" k: n 劳驾,地铁车站怎么走?$ A. B5 j6 r& m& A: M7 R. a, Q# V
2 すみませんが、この近くに公衆電話はありますか。
% U; _. }& Y |! j5 u! e3 D 对不起,这附近有公用电话么? |+ k+ U7 U6 _! C4 m4 z3 Y
3 すみませんが、ここをまっすぐ行けば学校ですか。
; }6 e6 R6 C# F, M% u( [: f. W 劳驾,从这一直走能到学校么?
1 y" X- ^+ b [" E4 _4 すみませんが、火を貸してくださいませんか。( \ i/ J6 _+ f, f0 H2 i# s8 T
劳驾,借个火行么?
- ]/ T# h" h7 a; l. M3 _5 すみませんが、今何時ですか。1 {$ S2 W7 u) s1 F' ~
请问,现在几点了?
7 s$ m. b0 F# e4 r8 |6 すみませんが、ちょっとその窓をあけてくださいませんか。
- ?: b1 g6 q" b( B9 Z: G 劳驾,能开开那扇窗户吗?& ]# S \6 r. B" X8 ~1 }
$ D+ r4 }- C+ O" } D; c
|
|