|
|
发表于 2011-10-12 21:27:44
|
显示全部楼层
不难理解,但难以翻译
意译如下:
公认的好节目: 由背着龟甲的当地吉祥物"龟太郎",进行特产介绍!
______________________________________________________________
きわめ‐つき〔きはめ‐〕【極め付き】 《「きわめづき」とも》
1 書画・刀剣などで鑑定書のついていること。また、そのもの。
2 すぐれたものとして定評のあること。また、そのもの。折り紙つき。「―の芸」「―の大酒飲み」3 歌舞伎で、ある俳優の演技が他のだれよりもすぐれていると定評のある役柄。
[補説]「極め付け」とするのは誤りだが、慣用で使われることもある。
|
|