| 1、你譲我滾,我滾了。你譲我回来,対不起、滾遠了。 , @- u3 q/ {3 j: H, ~△あなたに「出ていけ!」と言われて、わたしは出ていった。あなたはまた「戻れ!」と言うが、残念ながら、わたしはすでに遠ざかってしまった。6 M" m% G2 @: u/ V; }
 注釈=「滾」は動詞で、球状のものがぐるぐる素早く転がっていくこと。叱ったり罵ったりするときの言葉で、非常に野蛮で侮辱的な表現。: r) j; f5 e& R
 % N* h% X* E5 L
 2、没什麼事不要找我,有事更不用找我。0 g# t9 R) L5 \1 R
 △用事がなければ、わたしに連絡しないで。用事があっても、なおさら私に連絡する必要がない。
 $ s1 c, K' O$ D% ], H0 v9 [( A2 h0 b! A" c, f& E% ?
 3、再牛B的肖邦,也弾不出老子的悲傷。
 }" D0 Q* I5 h4 r" J△いくら偉そうなショパンでも、おれの悲傷を弾くことはできない。
 7 q/ i: x$ K1 P5 k" N7 X, }- j. L  N, h) K
 4、連広告也信,読書読儍了吧!3 C/ U' e' Z+ M( v# I
 △広告さえも信じるのか?おまえは読書で阿呆になったのかい?
 $ d* E% C" h$ L5 o8 h& ?3 [
 : @3 b* E6 C' ?! S5、禿驢,敢跟貧道搶師太?
 $ f. K" u6 X  R( J3 f) q△この坊主め!あえて道士のおれと比丘尼を奪いあえるのか?
 & Q/ ~2 T( ]% r  g8 X' H注釈=「禿驢」は、坊主頭である坊さんを罵る言葉、「貧道」は道士の自称(謙譲語)。「師太」とは、道教の女性の修行者で、地位の高い者を指す。( J* a% Y" s% Y) C4 a: P
 
 ) ?! n; M: ~  \2 _% n6、就算是believe,中間也藏了一個lie。1 r6 e! k: p$ ]( M) H, K& e
 △たとえbelieveであっても、その中にlieが隠れている。
 & D0 O5 W1 N/ k
 ' y: k$ l, ?+ a. R" U7 _" ?. C7、今天心情不好,我只有四句話想説。包括這句和前面的両句,我的話説完了。
 9 |$ g( o& r( p; ?2 l△今日は機嫌が悪い。わたしはただ四句しか話したくない。この句と前の二句を含めれば、私の話は終わりだ。
 % r& r; i1 ^" a) w1 p1 ^5 w
 ) ~9 E' o* t* E8、人不能在一棵樹上吊死,要在附近幾棵樹上多死幾次試試。
 1 h+ M% L# P9 i△人間として、ただ一本の木で首を吊ってはならず、周辺の幾本の木で何回も首つり自殺を試みなければならない。. }% U' x3 _% F* E3 m7 ~% F4 i- J
 9 E. }* d+ D3 Z2 Q( q5 s) [4 U, j
 9、走別人的路,譲別人走投無路。+ k; l' {; V4 Q3 K% y/ o) c
 △他人の道を歩み、他人が歩める道をなくす。
 8 _# ~( D$ u- y) Q7 W; b
 ' @4 }5 O- t7 {10、思想有多遠,你就給我滾多遠。
 3 O2 E2 j/ o0 D# [- u5 C, k△考えつく限りの最も遠い場所へ出て行け!
 6 y) V+ p( U8 \
 0 R- p" T/ ]0 y8 _, a; T. H9 P* X11、驢是的念来過倒。
 % p8 N, h. ~" I! B. x! ^: p△逆に読むものはロバだ。/ ^, B* O6 q) B- `, l; i. A/ F% J' Q+ v
 
 ; c! m! k. ?; N  s5 r- x; y12、上Google百度一下。
 0 A( [9 x. K9 ]△Googleにアクセスして検索してみる。
 ' ]1 i' @8 g. ?( p, b/ W* |8 r, c8 G: ^/ G) n7 K0 X
 13、你以為我会眼睜睜地見着你去送死?我会閉上眼睛的。1 b# O" m# x2 |+ v
 △お前の死を、どうしようもせず見ると思うのか?私は、眼を閉じる。
 ( S% P4 W. g+ |0 q8 {6 s$ _4 e$ W6 @0 Q$ l
 14、請你以後不要在我面前説英文了,OK?% m% q  ]2 ~7 L
 △今後、私の前で英語をしゃべらないでくれ。OK?+ v% T  @# Q9 u0 g  f! S
 , W1 N$ F# B1 ]
 15、好久没有人把牛皮吹的這麼清新脱俗了!2 l( E& I7 V' W
 △これほど新鮮で品のある法螺は、本当に久しぶりだ。6 j4 ?7 K% `, R( N. u0 E
 
 5 B9 n# t) J0 l/ F2 m" c" W16、一睡醒来,天都黒了。7 o6 s9 {) |6 [- T
 △一睡して目覚めたら、すでに暮れていた。( r: U8 M4 @' K5 L: m* ~
 ' t) N& c/ O. M, u0 _& [
 17、銭可以解決的問題都不是問題。
 ' y+ D, Z6 F8 {△金銭で解決できる問題はいずれも問題ではない。
 - R4 L2 n7 f- e2 F$ h5 ^: A$ v/ T- F$ P, c
 18、不吃飽哪有力気減肥啊?; z+ a9 @" F* l+ k, `
 △いっぱい食わないと、ダイエットする体力がないのではないか。) T! c! c6 D% b, W: P7 ]0 x3 u
 
 ' @# W6 Z4 y  p4 _) }& I19、問君能有幾多愁,恰似一群太監上青楼。
 8 m+ u4 ]* m# R3 `  ?. V△幾多の憂いがどれほどか尋ねたい。あたかも一群の太監が妓楼(遊女屋)に上るようだ。
 " Q5 V; x1 S! Y, z4 s) O( [
 " ^1 p" J" p/ B; e3 @' v) j& p8 e4 \20、鈔票不是万能的,有時還需要信用卡。
 9 [; p, O3 y3 L- z' F, f△金銭は万能的なものではなく、時にはクレジットカードも必要だ。) y4 r) X3 o- i
 ( P+ w. m& ^& `) L& W( }5 Q2 f: G
 21、我充許你走進我的世界,但決不充許你在我的世界里走来走去。
 f! `* Y4 H2 T/ S2 Q3 g2 k△君が私の世界に入ってくることは許すが、私の世界の中で行ったり来たりすることは許さない。9 r, z& b% Y9 t- M# B9 L3 E
 
 5 \* |9 M7 }! i1 f5 ^* ?6 S. A22、工作的最高境界就是看着別人上班,領着別人的工資。# |* e8 \. c& ]) D, p
 △最高の境地にある仕事とは、他人の勤務を監督しながら他人の給料をもらうことだ。
 4 A' k4 Q/ P" Y: I, R! @8 g
 5 X: @4 ^; m0 U6 B23、老子不打你,你不知道我文武双全。5 \  j' k: d) ^/ j! |, `0 _
 △貴様を殴らなければ、俺様が文武両道に優れているのがわからないだろう。
 0 Z: O& R% e/ T
 , I& t* R1 A! r' n6 M24、我又不是人民幣,怎麼能譲人人都喜歓我?  g4 c* N' x5 Z. R
 △わたしは一万円札ではないのだから、どうして皆から好かれるだろうか。- y& W& i" i$ m- [# t1 Y0 i( H+ D
 
 5 Y- U: N  K% o5 s6 R25、心里有座墳,葬着未亡人。
 J( f+ U) K% f; ]( p+ V7 @! ^5 b△心には墓があり、中には生きている人を葬っている。
 ' ?6 N7 P6 z: D$ q) q9 b/ `/ k( P3 J# k& b) v; H/ _. a
 26、要麼残、要麼残忍。8 B6 D4 @3 Y- P! t/ v- ^2 y
 △身体障害がなければ、暴力を振るうべきだ。
 / z% r1 T: t# x3 T- L, e9 M: Q: T4 y! U; n* a* x
 27、雖然你身上噴了古龍水,但我還是能隠約聞到一股人渣味児。; b5 G8 b* T' W/ F2 f7 t9 m, S
 △貴様の体に香水をふりかけても、人間のくずの匂いがかすかに残る。4 W6 G& b3 a9 E# z
 注釈=人間のくずという言い方も流行している。
 & }, l) b4 W6 h3 ]6 t+ x# G' `, U* a3 y) R+ @+ `! ~( c" O
 28、理想很豊満,現実很骨感。
 * g% a2 p" E# F! \- D- l- X△理想はグラマーだが、現実は痩せっぽちである。( x8 c! @% p4 U  \- S& Z
 注釈=痩身ブームの中、骨が感じられる「骨感」という新語が何年か前に誕生した。今はすでに痩身または痩身美人として定着している。
 " h% H% W/ o* A2 Z% l3 S) m1 u( d. S8 N4 ?2 u% d
 29、我們的目標是:向銭看,向厚賺。; D* Q/ H0 r8 v. {
 △我々の目標は金を儲けること、または儲けることだ。8 V; w- J' G+ S& o( N
 注釈=軍隊などで整列する際に、「立正」(きをつけ)「少憩」(休め)「向前看」(なおれ)「向後転」(回れ右)などの号令がある。これらの号令と音韻を掛け合わせものである。
 8 Z! r  @3 w' d& ?6 C
 , v4 S0 x% R; G' e30、西遊記告訴我們:凡是有後台的妖怪都被接走了,凡是没後台的都被一棒子打死了。
 ) `; G) ^( F1 c. O△『西遊記』は我々に次のことを教えてくれた。後ろ盾のある者はみな妖怪に救い出されたが、後ろ盾の無い者はみな棒で打たれて死んだ。  l. w. f2 u5 m0 |, ?# p% |9 [
 / |. C/ `8 h+ ]# ~3 s( C1 `
 31、我那麼喜歓你,你喜歓我一次会死啊。
 5 N! k( A% O9 X) `3 k△おれはこんなに君が好きなのに、君はおれを一度でも好きになったら死ぬなんてできるのか。1 @& k# W2 }+ x5 S4 K" e
 注釈=片思いはつねに一人よがりになりがちである。
 * D6 ?& }/ R; _, _4 v# @1 t7 b$ I9 j8 e
 32、旋転木馬是這世上最残酷的遊劇,彼此追逐,却永遠隔着可悲的距離。/ r# J/ J. E% z  Z5 r2 F
 △メリーゴーランドはこの世で一番切ない乗り物だ。なぜならば、お互いに同じ方向を向いているが、永遠に一定の距離で隔てられているのだから。8 ^& G; v" v* ]/ M% ?8 b8 [
 注釈=恋愛の悲しい一面を暗喩したものである。2 \) `- D- J8 h4 l' q1 j
 
 2 P0 j2 @2 [: l) K$ x  e" Z, z
 |