|
【1】「ずっと前から好きでした。」. C" P, i% R. \6 L8 z7 T
很早开始就喜欢你了。
8 B0 R3 @# n* O1 O% x2 p2 a
0 J" |, B5 I% m# b m. @- N( j0 x「あなたが好き。」とストレートに表現するパターンです。「付き合ってください。」という要望を伝えないため、男性も「OKする」もしくは「断る」という返答ができず、無言が続くケースもあります。
& C! h$ N9 ~4 @8 }' V7 L6 o5 I“我喜欢你”最直接的表现形式。因为并没有表达“和我交往吧”这样的期望,所以男生会回答表示OK,或者也有不能直接拒绝,无言的气氛一直持续下去的场合。0 O9 K4 U C5 Q3 o2 y! o3 C/ P; s
9 `/ r" ~7 O1 W; T【2】「会っているうちに、だんだん好きになっちゃった。」
4 w# v# i( Z4 j. Y Y9 A3 {* j和你不断的见面,就渐渐地喜欢上你了。
1 _8 F6 B6 J7 C f2 r( Y5 N5 \ . r* \& l+ b3 P
見た目だけではなく、男性の性格を含めて、好きになったことを伝える表現です。
# c) a1 s4 W" R4 m9 j5 S" b传达了不只是从表面,连男生的性格也变得喜欢了的一种表现。
, @4 d- Q, q+ q& O" C+ e( C
$ e: X* X" E7 f( q【3】「いつからか好きになっていました。」
2 @) h: w% f) X: I* e {不知从何时开始就喜欢上你了。9 q' G6 V/ p- o5 K0 x: L" g, h6 t
, A; b: M6 O" M5 a& C$ r友人へ告白する場合、活用できる表現でしょう。「いつから好きになっていたの?」などの質問を避けれます。' u8 f9 }& Z1 |) m% V
在向朋友表白的时候能活用的一种表现方式。避开了“你是什么时候开始喜欢我的啊”这个问题。
8 ?) H. e5 A& L2 O% ~+ s2 ^
/ R- r, l: Y( D, @ t& x【4】「もっと一緒にいたい。好きで仕方がない。」
' ^3 [. j( E4 A( x; }接下去想一直和你在一起,因为太喜欢你了。7 m* O$ D+ x# i( u9 L R
) ~4 B1 ^ X) e5 b
あふれる想いを伝えるパターンです。
4 L7 p+ E$ c) X& K; D$ j' V充满了感情的一种表白形式。, c3 |2 N4 M/ U w
, l; H- w2 Q* u【5】「好きです。私と付き合ってください。」
0 \6 N: K3 v* P, ~我喜欢你,请和我交往。
# h& ^. L P( _7 y8 h
0 M( K" M$ u' |4 c( T5 S6 k「好き」という感情と、「付き合ってください。」という要望を伝える、王道とも言える表現です。/ D. }# K+ y2 r$ V
传达了“喜欢”的这种感情,和“请和我交往”的这种希望,可以说是非常王道的一种表白形式。(动漫日剧里面经常听到啊=v=)
( N5 L$ u( K" B. ?- D
" V1 {0 Z' Z7 @【6】「好きです。私の彼氏になってください。(私を彼女にしてください。)」
1 t" v/ C5 Y; }) K: N我喜欢你!做我的男朋友吧!(让我做你的女朋友吧!)5 x# @* T, O' |4 m, Q
% ?( A! F6 L7 ?+ c, h' {「付き合ってください。」との異なる表現です。' f6 a- A- u: I3 X( p
与“请和我交往吧”不一样的表白形式。
8 s0 L3 ?+ u! s4 D8 g2 z 7 n4 D, }, k% h7 Y1 l
【7】「〇〇さんの△△なところが好き。付き合ってください。」% M9 t" N4 c* J
我喜欢〇〇的△△地方,请和我交往吧。% c2 p: M3 S, l: a) ?0 e
$ X7 {9 n% S3 m+ m0 V好きな所を具体的に表現し、説得力を高めるパターンです。伝えられた男性は喜ぶことでしょう。6 E4 D3 W+ x$ q# t# N
表达了喜欢的具体方面,说服力很高的一种表白形式。被表白的男生应该会很高兴吧。+ [: G e% Y& l5 f" R, {
1 m7 ^/ g5 Q, E6 d【8】「私と付き合って。好きにさせたのは、あなたなんだから。」
b4 d# @ y8 e7 C, f, ~3 M' F请和我交往,只有你能让我如此倾心。3 i$ g+ X5 V0 d0 z8 x
7 z( W0 T( F3 H5 a( r. [/ Z# ]女の子が主導権を握りながら、デートを重ねていた場合に有効な方法です。振られた場合、ちょっと恥ずかしいセリフなので、告白してもOKをもらえる自信があったときに言い放った方が良いでしょう。
- q2 Z$ c: j/ o7 k3 g: N女生掌握了主导权,是在约会的时候表白用的最有效的方法。因为(如果说了这句话却)被拒绝的场合会让人觉得很羞耻,所以在有“觉得就算告白也会成功”的自信的时候说这句话比较好哦。
2 a s% M9 _9 I4 G! v6 L 9 Q1 `1 y$ n* r' B
【9】「こんなところでなんだけど、あなたが大好きです。付き合ってください。」! ?- X# a7 E8 k2 X
虽然在这个场合说有点不太合适,但是我想说我真的最喜欢你了。请和我交往吧。- _0 P6 ^% g. V
( Z& m. F! p* y7 Q9 B% C3 r
何かの作業の途中やデートの別れ際など、「突然」告白する場合に有効です。# ~; v8 Y$ H5 m
在某个工作的途中,或者约会要结束的时候等这样的突然告白的场合最有效了。* o$ C, k/ ^8 {' N/ D# ^) x9 n
/ {3 g. M+ T2 ?" r6 l
|
|