前两天,在咖啡里看到了一篇问起““なくて”と”ないで”の区別”的贴子~在下在把握不大的情况下回了贴,结果里面出现了部份的错误,误导了大家,想起来真是很过意思不去,在这里还请大家原谅!
" M& {" c$ G' c- Z& T 下面我将更正了的正确用法发给大家:' \4 o T, `! \% d7 w
2 c+ l4 `9 y: _ d2 W ”なくて” と ”ないで”( M; C; @ L% Q# n. H5 j! Z& V9 R+ K
4 D# r: ^# K( o6 y
1 在一些固定用法用二者不可混用,如:1 S+ _! ^. l6 O/ w5 c; U
なくても いい、なくては いけない、等等。。。。。。
; x9 x* T- x( _5 g: z! V( ? 2 有希望,请求等则用“ないで” ,如:7 ]% D3 }3 d! z2 ]4 [
ないで ほしい4 C; D8 Z6 Q. E: o" p% G
3 在做状语时和在一句话中表示的是同一个人的动作时也要用“ないで”
# l) Y1 O0 W, @7 ]$ Q 4 动词+“なくて”,后面不如意的语感较强,“ないで” 则是一般的说明,大家感觉一下下面句子二者语感上的区别: v* q* a* X8 W/ Q4 f' G
最近夜眠れないで(なくて)翌朝元気がない。& c; N C# G: b8 Q9 T9 U
道がわからなくて うろうろした。9 c) |: l1 b) d4 S
5 两个动词连接时用“ないで” 如:0 v! X- D8 s* m& S _1 F7 T
見ないで答えなさい。% s p9 K5 @: q/ `& D
6 假设时都可,如:: q0 T6 D( \! m6 L
努力しないで(なくて)何でもできない。
0 n- }! u; c4 V) u, |/ { L2 ]# W" S3 M! A
% V/ n3 t3 F$ |7 W( C0 Q1 i
" x, y4 H: T. K# A# L2 D! d+ F7 f/ q' Z
最后在这里再次向大家道歉:“許してください。” |