咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 363|回复: 7

请问こと是什么意思?

[复制链接]
发表于 2004-3-19 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
...こと 虽然知道它与动词基本形相加是相当于名词,但这样我就不知道什么意思了.如
張さんはたくさんのことを勉強したいと思っています。

另外这句话哪句翻译的正确.
我说,想学了日语,去日本留学.
日本語を勉強して日本へ留学したいと言いました。
日本語を勉強して日本へ留学を行ったいと言いました。



回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-19 23:00:00 | 显示全部楼层
こと:。。。。。。用法太多!



我说,想学了日语,去日本留学.







俺が言った、日本語を勉強してから日本へ留学すると思う



俺が言った、日本語を勉強してから日本へ留学するつもりだ



俺は日本語を勉強して日本へ留学しに行きたいと言いました。





回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-19 23:00:00 | 显示全部楼层
こと相当于是形式名词,接在动词后面等于是把动词名词化了。

如:私は日本語を勉強することが好きです。我喜欢学习日语(这件事情)

也可以理解成是动词修饰名词吧,

你举的例子里的こと好象只是表示“事情,东西”的名词,不是上述用法。这只是我的理解,不知能不能帮助你。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-19 23:00:00 | 显示全部楼层
こと相当于是形式名词,接在动词后面等于是把动词名词化了。

如:私は日本語を勉強することが好きです。我喜欢学习日语(这件事情)

也可以理解成是动词修饰名词吧,

你举的例子里的こと好象只是表示“事情,东西”的名词,不是上述用法。这只是我的理解,不知能不能帮助你。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-19 23:00:00 | 显示全部楼层
こと的用法还有好多,建议去看语法书!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-20 23:00:00 | 显示全部楼层
日本語を勉強して日本へ留学を行ったいと言いました。

这里的行ったい应该是おこなう吧

这样才说的清楚啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-20 23:00:00 | 显示全部楼层
这个还真没太细致研究~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-3-20 23:00:00 | 显示全部楼层
日本語を勉強して日本へ留学したいと言いました。
日本語を勉強して日本へ留学を行ったいと言いました。

第一句是书上的,第二句是我自己翻的,看来是我自己翻译错了~~
谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-22 23:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表