咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 493|回复: 9

请教!寝っている的用法!

[复制链接]
发表于 2004-3-20 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、お婆さんはずっと寝ているので。

2、よく寝っている。

请教高手:

以上两句话中“寝”的读法是否相同?是读“ねむ”还是读“ね”?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-20 23:00:00 | 显示全部楼层
第二句错了吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-3-20 23:00:00 | 显示全部楼层
没错啊!是中国商务印书馆出版的<现代日汉大词典>第1352页里的一个例句,就是不知道为什么是这样?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-21 23:00:00 | 显示全部楼层
眠る(ねむる)是一段动词、寝る(ねる)是五段动词。

眠ってる(ねむって)是可以的。寝っている是没有的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-21 23:00:00 | 显示全部楼层
第二句应该是

よく眠っている(ねむっている)

请重新看字典重的例子,不是寝应该是眠吧,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-3-21 23:00:00 | 显示全部楼层
又看了一遍,一个字也没打错啊!难道字典也会出错?那可是中国商务印书馆和日本小学馆联合出版的工具书啊,有2200多页长............!

??????
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-21 23:00:00 | 显示全部楼层
那就恭喜你发现了这个bug;)可以打电话告诉出版社,弄不好有奖金什么的,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-21 23:00:00 | 显示全部楼层
4242   就好象在外面餐馆吃饭  才里看见一个死蚊子  死苍蝇 可以免费滴  活活
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-21 23:00:00 | 显示全部楼层
申请免费的话,提醒您一点

餐馆里面有服务员可以当场吃掉苍蝇假装说大葱,没什么

同样的道理,在那页纸上多涂些黄连什么的。。。。。。。活活
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-21 23:00:00 | 显示全部楼层
活活  有道理 有道理  做人太累 何必这么较真  得过且过  难得糊涂也是 好滴
汗 偶好象糊涂到现在了。。。


回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-22 18:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表