|
相信平时爱看日剧爱看动漫的童鞋对下面这些一定很熟悉~让我们再更多的了解一下日本人的口头禅吧~~~
% R7 k, m5 T+ D# |* h2 T- |' s( w2 O8 c% k& I; O
あの 、あのう:想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有“这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。”
6 m, |4 A: |" w [ `! {! u z- a$ ^5 }% e' E# u% W+ c9 I
ええと:想不起下句话该怎么说的时候,一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。" i* N, o/ O( m; @: z
; U J0 m9 o2 g6 kじつうは、実は :其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你! b3 x- ^1 G1 F, ^+ V1 @
※ じつに(真是,实在是)不同。4 L( F0 i( ~ ~ k) C0 Q
5 K% A6 n+ C+ I6 Q) G, Lやはり、やつうぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!, [* C' u, w$ P6 e
1 s, t# n: @3 Y9 Q+ ^
とにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎么样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。
& w) {6 b% m- |- F* @8 b" _5 q& f
5 U4 x& i+ h4 @; l9 v# h# C3 l$ Uつもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。* f; p( l) V- d! I& h3 i' @
# }$ v4 e# K( v# R+ D( @8 W" d
要するに:给前面自己所说的话作个总结。
7 S/ N! t u4 Q( ~1 z$ v& k% e+ K/ \
结局:说来说去还是,最后,归根究底。+ [& Q0 s$ a% z* r) C
" d) B. M$ i' h
例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。
1 L V1 b" n6 u
$ M/ }. f8 V6 M9 K- [ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。( k% ], P4 z. s) U; x7 H/ p. y! _
5 `1 W! k: |/ H' C# t- Aなんといっても:不管怎么说,毕竟,无奈。
! F3 M! L/ M3 v8 E8 i/ c# B4 C9 w! s8 P. I
言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。( ^' I: i$ X! n: P$ o
; }& `; B7 W+ p% U- |& Nくりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说。9 J/ E8 A8 Q4 x# I8 R- \: t: X* }
: V4 V# W1 I7 C0 X2 y自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。
) i* X7 \: w8 X* E* ?; i
4 |% e$ F% b8 m$ n3 e( v: N1 t8 mいわば:从某种意义来说,说起来,可以说。
1 I# s8 v+ f0 R% |2 b9 o1 O4 n+ I- L& F4 K9 w5 {5 C) V
たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。
4 p0 @( G* K6 z2 a g S0 ^( } K) y# g
いずれにしても:反正,不管怎么说,无论如何,总之。
* Z7 ~0 S2 c+ |2 t' Y7 x
& j4 i- Z9 C' W9 _9 t6 L. W7 Pどちらかといえば:要怎么讲才好?说起来。' M/ o' O x! {$ U# G7 z
# k' P- {) O0 u. ?あたりまえばら:照理说,本来应该~
- b. f0 [: _3 P2 v, I j0 g
2 w5 C9 k) a3 T3 p9 Q( l: F4 N+ C4 j. lう一ん:恩,这个嘛。4 J- G- }. z2 w1 b/ U) j
. w7 g y$ y# T1 ?. r
どうしても:无论如何,说来说去,不管怎么样。
; D* C; e( f0 l8 s* S1 M7 J) T% a6 [# }0 y+ a8 r
すごく/すごっく:这个实在太~了。
! e% Z6 J: ?0 N0 s4 S( }3 h( v- c( v5 S F2 e; I
ぜんぜん:简直、根本、完全、丝毫不~。
" W' h ]( ?8 g# K+ P- H7 `7 d; i4 k% Q5 o% J
言い换えれば:换句话来说。, E5 g9 M: D- f
3 h. Q% F- Z$ q9 ]
そうすると、そうすれば、そうひしたら:这么一来、如此一来、于是。
: d+ ?( \0 W' o! o K
+ ]$ W" L& [& z* `/ rそのためには、そのためみ、そのため:因此。% b& Q3 f2 c' G0 w
+ G5 T$ Q, |' u1 |それで:于是、因此、所以、后来嘛。/ L' Q7 n: t4 d5 [+ ]6 ~
$ u5 Y; a; W* Gそれでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~。
. T9 Q) d6 D" W, O% ~9 ?
. ~ m5 D' P* r2 e1 u3 @9 L9 |- A7 k8 ?いちあう:大体上、大致上。3 k7 a* R" A! D8 F4 L4 p
' F6 z1 x; A+ }まして:更何况、况且、更谈不上。
: p5 ]2 H5 H# {1 I6 ^* p3 L( V) h# a0 m3 r8 v
まず:首先、大概、大体而言。# w. K1 t% I( c9 ]/ F" P
! |' e: Q N4 m1 Uむしろ:反而、还不如、倒不如说。; \ }5 n5 ~- p; `# ]# O
5 p; y: U3 S) L9 t. B2 y; r: W
出去逛街的时候,很多家长喜欢一起带着孩子,日本的厕所为孩子们准备了小尺码的厕所,家长不用担心孩子自己一个人上厕所会不小心掉进去的问题,也可以锻炼孩子们的自理能力,一举两得。
$ b8 I6 r9 F$ x; l7 C( a8 k5 r* U/ ~% \
日本充满“人情味”的厕所文化,很多从国外来日本游玩的游客都会感到吃惊和意外。希望这种贴心文化大家也有机会来感受一下!
- ^1 Y1 _$ X2 n$ m* N( `+ u0 ^
W8 b8 j3 T8 f' G3 X `- D$ G, [ |
|