|
相信平时爱看日剧爱看动漫的童鞋对下面这些一定很熟悉~让我们再更多的了解一下日本人的口头禅吧~~~: }' w9 m+ U+ C( H; I, k, a
/ x- L' B- Y) P2 U. t1 p, n7 Tあの 、あのう:想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有“这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。”
. }5 T& K3 y% l0 q. O! @
3 Q3 @; d3 e$ _ええと:想不起下句话该怎么说的时候,一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。; V' F4 S! ?, O( F: ]( M, Y" O# D0 p
8 }0 }+ R5 B/ t1 h( b! Gじつうは、実は :其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!8 Q+ F+ K" O; S. u. l6 m6 n
※ じつに(真是,实在是)不同。
- q6 n' K+ j. ?+ b I1 W9 U9 D8 g: T6 k* i8 y/ D; I- @7 m
やはり、やつうぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!" N) H' o$ B$ f% k k
1 L" F( }' ]1 e3 t5 y# m+ [1 |- E! }
とにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎么样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。4 X& S3 w$ T: ]' i5 v$ q, M) {- g
1 V$ T8 E) I2 j/ I4 k- ]& y, a
つもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。" p. u% v5 S( W3 }8 Q* m
! h& a0 y8 f0 h6 U# f8 ?8 G6 W
要するに:给前面自己所说的话作个总结。5 P0 `% A' m+ r) i% T! ?2 q# F% M
) ?. @5 T7 F. `% T% I: h
结局:说来说去还是,最后,归根究底。' u5 {. I+ ^; n5 k4 S* }. s
0 d8 p% z9 l% J. [
例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。/ W @& g8 o; U. E4 B9 }$ ]
6 d* L" F& [# R1 X
ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。6 L) g: B* l( z! X$ m
* Z6 k" ^, l9 H! H) I9 G ?; L, d lなんといっても:不管怎么说,毕竟,无奈。
$ L* f, o* @; M# z) ~+ E! S- P/ P3 m$ k6 Y
言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。! i5 K. p4 A# |, G; P" i2 B
; }- m' t- y' A1 hくりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说。
, z2 {9 d. m! A- c2 S2 m: ]7 Z+ j+ O/ h$ P' l
自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。
2 @; D* e, u/ A3 w' F+ `: F; }' C: ^; ?; x9 x r* o' y: Z
いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。
8 x6 u2 v% s5 _# f: ^5 q6 T$ J1 t% O- z2 b, A$ E8 d( J
たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。# R% v+ J- t7 U' l
; P9 k: H2 s4 X
いずれにしても:反正,不管怎么说,无论如何,总之。
- X& G$ a) {$ M3 g1 [7 s6 J/ @" t1 D2 |3 ^- C% W! g
どちらかといえば:要怎么讲才好?说起来。8 ~6 }. E- M3 P# o+ d
, `( x: R1 I4 B# W F0 L4 aあたりまえばら:照理说,本来应该~: r: x( a* ~# U9 V
9 |5 w+ o0 e0 j$ E, m* s4 k# v$ q
う一ん:恩,这个嘛。
/ Q* O9 @9 h, a( b! m: v, q2 y6 }$ Y/ k( n' D [
どうしても:无论如何,说来说去,不管怎么样。+ W6 r, P( |( ]! Y j6 J3 v
( \9 P) X8 r, ~) ~$ h/ ?3 vすごく/すごっく:这个实在太~了。
S" n4 r3 y1 {5 t9 R' p P6 O# O: }
ぜんぜん:简直、根本、完全、丝毫不~。
/ c) G F, Z, P& p6 _$ e" x7 i
* ]7 l( P( F! O+ J W5 \. y% B言い换えれば:换句话来说。
2 X, Y) u, p9 G7 W3 M7 Q9 m% v, ]: G( d
そうすると、そうすれば、そうひしたら:这么一来、如此一来、于是。1 l/ N+ D; e% H
N3 H8 a) F) u4 h% `6 c3 Y e% cそのためには、そのためみ、そのため:因此。4 R1 Q. G3 x) I5 c4 y' ?$ n$ h$ \
. E6 @7 k$ Q* d. D: W' Tそれで:于是、因此、所以、后来嘛。
! |/ ` j; W6 ]; J$ Q+ _. o' {2 s. z7 v: O0 q0 n* @
それでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~。
: U9 e5 i7 Y- G/ }& a4 p) O6 G8 B
+ I2 e1 {# k% Gいちあう:大体上、大致上。
% T6 a$ J/ Q- Y( {1 h# y
- [# b2 ]& W, W" }- m5 v8 cまして:更何况、况且、更谈不上。# Z1 v8 t* W' C! h
; j# ~& E6 H& W. P" D9 P1 o
まず:首先、大概、大体而言。
1 @2 \5 ^% g' C! v& a9 a2 ~, l# T/ @- z. B) S
むしろ:反而、还不如、倒不如说。
a) Y* b8 [: H: U8 N
) A3 n( V5 ^' X& m) f# E9 g出去逛街的时候,很多家长喜欢一起带着孩子,日本的厕所为孩子们准备了小尺码的厕所,家长不用担心孩子自己一个人上厕所会不小心掉进去的问题,也可以锻炼孩子们的自理能力,一举两得。3 ^& t9 n8 p# k+ p
' n8 B2 W) _2 x# x/ l# z
日本充满“人情味”的厕所文化,很多从国外来日本游玩的游客都会感到吃惊和意外。希望这种贴心文化大家也有机会来感受一下!
; s- E4 m0 C4 U+ ?' o/ t* N7 t, B$ P! N5 r
 |
|