|
1.小句1が,小句2 相当于汉语的“但是”,“可是”。
% R2 [. [) W7 L @: e( D* T9 f5 K( `( f& I9 y, ]6 W% y& J
例句:三か月 パソコンを 勉強しましたが、まだ あまり できません。0 Y3 `( K* q; u- ~# k
翻译:我学了3个月电脑,但还不太会用。1 @! q- m3 U7 s1 H
2 M P: a( q. M: P& q" f
例句:このレストランは おいしですが、ちょっと 高いです。
$ j0 V# }- o E4 H 翻译:这家餐厅的饭菜好吃,但是有点贵。" Y9 }6 P- T% B* X
7 L2 C& w* x8 k- y% D 例句:寒いですが、換気のために 窓を 開けてください。
$ s! A! t+ e$ e3 O 翻译:虽然寒冷,不过为了换换空气,请打开窗户。8 S2 E/ \- i. `4 u0 {( T
; s8 s/ `5 e5 ?$ H
2.小句1けど,小句2 用于口语。9 D$ W8 V- \$ F5 D7 `
例句:昨日の試験は ちょっと 難しかったけど、まあまあ できたよ。% N4 P: X9 K2 z5 [
翻译:昨天的考试有点难,不过都做出来了。$ |6 J7 P: ^5 f# B
1 \0 J" R3 A" g3 `$ {6 A
3.小句1のに,小句2 表示在小句1的情况下,发生的小句2的情况不符合常识常理。" \; E, X" l5 B4 s
小句1为二类形容词和名词小句时,变为“なのに”。9 ]! v/ u: v3 v
+ S3 d6 P3 }5 V 注意:前两个句型中,前后两个小句的独立性强,小句1句尾可以使用“~です”“~ます”“~でしょう”等形式,并且小句2可以为命令句。0 I0 f' S1 K; n
g; `/ K Q# x7 _+ b& K" N3 L5 n
第三个句型中,前后两个小句的独立性弱,小句1句尾不可以使用“~です”“~ます”“~でしょう”等形式,并且小句2不可以是祈使,请求的句式。
! G4 _3 D' n% g
; _$ j+ j# Y7 x* ~ C7 D* g F 例句:目覚ましを かけておいたのに、今朝は 起きられませんでした。
! K* w5 `- u6 o' Z& v 翻译:尽管上了闹钟,今天早上还是没起来。8 j3 s9 q/ H# z7 W- r
* G$ y( k. j+ U% \* ^1 t2 ~4 t( u 例句:今日は こんなに 寒いのに、森さんは 寒くない と言いました。4 ?& S+ W( M( o4 Q
翻译:今天尽管很冷,森先生却说不冷。
: I# ~3 o. S. x* J; @' l0 o- V+ `* t) z: c4 o9 d, X% v+ w, s, I( X) ^
例句:この家は 駅から 近くて便利なのに、買う人が いません。 * l M7 z/ z q- O
翻译:这个房子离车站近而方便,却没有人购买。
* A' [' K. z' `/ N2 i
5 L% g, ?+ G# {' F3 U 例句:田中さんは 作家なのに、読書が 嫌いです。5 u5 ~- Q) N, W* ^9 G9 r! X8 _2 @
翻译:田中先生尽管是作家却讨厌读书。# @2 U4 p5 z& t+ ?
8 Q8 ]3 y: T ]& A9 D9 w* s
例句:森さんは 昨日 病気だったのに、出勤しました。
& m, D9 m. R( q: } 翻译:森先生昨天生着病却去上班了。6 R2 {9 L, b( F) O4 I+ b
% k5 ]: X( q. L j' `2 |) _4.しかし 可用来接续与前句完全相反的内容。
4 n9 o s* F8 x+ P. N
: b1 |& D3 U# N2 ^ 例句:このプールは 女性は 利用する ことができます。しかし、男性はだめです。& ?' L0 l# t, C |
翻译:这个游泳池女性可以利用,但是男性不可以。' Z3 Q! Y8 h3 j1 ~2 f1 B
' U/ F3 D# ~& ~$ c3 b
5.ただし 只能用来表示对前句内容的部分限制或补充。
" d1 _6 F+ ~4 S' r" H8 \3 }; V* M
0 f7 t: u& X2 M8 H0 c- Q 例句:このスポーツセンターは、だれでも 利用する ことができます。ただし、有料ですが。
% X6 ]1 r* T. m0 |3 U 翻译:谁都可以利用这个体育中心,不过是收费的。 |
|