圣经上的这一段……婚礼上常用的" `5 i J- a- m( h
5 U3 f8 D2 K- Q' f
% `! `8 W7 R4 k" V6 _, F2 W「―――愛は、寛容にして慈悲あり、愛はねたまず、愛は誇らず、高ぶらず、非礼を行わず、おのれの利を求めず、憤らず、人の悪を思わず、不義を喜ばずして、まことの喜ぶところを喜び、おおよそ事忍び、おおよそ事信じ、おおよそ事望み、おおよそ事耐うるなり。愛はいつまでも絶ゆることなし。……」8 r V. f! I- o- q3 `. }4 ]3 U
# z7 e- o M) q( g& R: j) V
* J$ ~9 U5 ?- R( A
原文:7 F. i# V) ]- {0 k: [" j
“爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒;爱是不自夸,不张狂,不做害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。爱是永不止息。”% Y) \5 Q, H( s% @; }( H$ Y
+ x. s3 v7 I1 n
/ i9 y2 \) t5 g/ I* F! x. k; U' h, }! O- C/ Y
「汝、XXXは、その健やかなる時も病める時も、これを愛し、これを敬い、これを慰め、これを助け、その命の限り……この愛を守ることを誓うか」
' t7 E" z' z% z
2 S0 ]" L5 p2 M5 S, B( S3 |; ~. v「……誓います」
: E1 R! L* B9 Q2 r; u( j/ K+ T- _ U9 A! e$ a, v' R
以上,誓词,不用解释吧(笑)
3 j" R! V( o* `+ L' J6 J3 h
8 b) t# t& C8 B% _5 g然后
, ^3 {/ B& `; J5 m! {0 x9 h- E交换戒指" e6 x* W# f7 @* z
' [" w) N: O8 F
指輪の交換
" H1 k/ Q; H6 y* u# S2 J' L
% k- b4 W+ u# q# w誓约之吻
1 r# F3 i4 N8 a* c$ ?4 d5 q5 C' k# {* U" [: H7 ?4 d# ^8 y
誓いのキス
& F' g- [/ c! n; ^ D, _) i7 p
+ D+ V& ^$ z( |9 e7 u. N2 i偶尔发现的……贴上来,也算长点知识^ ^ |