咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2834|回复: 1

日语原味故事:狡猾猴子求生记

[复制链接]
发表于 2012-4-12 14:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
昔、昔、日本の中ほど信州という所に一人の男が住んでいました。猿回しや動物の芸を見せて暮らしていました。" D( H% t/ f& e3 T. Y$ a. [

  G& @, R- g1 X3 f: A7 d  e8 x  ある晩のことです。男は不機嫌な様子で家に帰って来て、妻に、明日の朝、肉屋に猿を連れて行ってもらうよう言いました。何のことかわからなく、妻は夫に尋ねました。% J0 u% J# _( B& y3 y

1 k2 t" L; X% x; {- C( x0 f$ }8 z  「一体どうしたのですか。」
7 C$ N- F+ S- s9 H# [) d4 |) v6 Z3 z5 b) L; ]2 e; t
  「あの猿も年で、芸を忘れた。棒でたたこうが、一向にうまく踊れない。もうだめだ。」
- Y( |/ n& \! E8 |
) v( h9 T8 f# L. A1 `  妻は、猿を哀れに思い、夫に考え直すようにお願いしましたが、無駄でした。夫の決心は変わりませんでした。 0 W1 y2 J4 L+ P$ L; v" t, B2 T

7 n' `' M5 `" m# p0 z" N6 O7 F2 t  在很久很久以前,在日本内地一个叫做信州的地方那里住着一个男人。他是利用猴子和其他动物耍杂技过活的。
. y4 ?- D1 i+ V! I# B. S
- D) o( C/ P: d' o9 }4 H0 r8 m  有一晚,男子一脸不高兴的样子回到家里去。对妻子说,要她明天早上把猴子带到肉铺去。由于不明白为什么要这么做,于是妻子就询问丈夫说道。
7 _$ t5 N3 G  O! D; o
9 k( R  b. s* U0 l. ?- M0 J+ U+ U& D  「这到底是怎么一回事?」
4 N# K0 g* B+ n4 j2 ?; y# i) Q8 Y$ l3 w
  「那只猴子已经老了,把技艺都忘了。用棒子来敲它也完全不能好好的跳跃。已经不行了。」
+ r; ~. b3 ^9 ]; e& x) I
" f. n+ q% O* z$ J; i# [1 {  妻子觉得猴子很可怜,拜托丈夫改变主意,可是却徒劳无功。丈夫他已经决定的事情是不会改变的。
3 C/ _& {. a- t7 T. {$ I2 k3 W8 C) g: H$ F  }! `5 f
  猿は、隣の部屋で二人の会話を聞いていました。自分が殺されるとわかり、こう思いました。0 v4 c9 p' @" E7 Y8 z# l4 C

, v. r5 o! e; F# j5 Q  「何と人で無しの主人だろう。長年忠実に仕えてきたのに、余生を平穏に過ごさせてくれるどころか、肉屋に殺させるつもりだ。焼かれて、煮られて、食べられてしまう。何と悲しいかな。どうすればいいのだろう。」暫し思案に暮れました。6 i9 K- B  t3 n6 R7 S4 t6 F
1 c: j* z6 o9 h
  「そうだ。いい考えが浮かんだ。近くの森に大層頭の良い猪が住んで。彼の所に行けば、きっと相談に乗ってくれる。早速行って来よう。」7 n# m; R9 ^' J4 A

' i2 y, J# }2 a9 J  ぐずぐずしていられませんでした。家からこっそり抜け出すと、猪の所へ一目散にかけて行きました。1 a5 j0 T. B5 N4 ^/ P5 p

8 h2 H. P9 @9 Z  幸い、猪は家にいました。猿は悲しい身の上話を語り始めました。, a) F$ W/ j; Q+ X6 n6 n& K

  d! ^( A. o: O
, ?% J  V7 k+ \8 U6 ?猴子在隔壁的房间里听到了二人的对话。得知了自己将会被杀死时这么想着。: d4 u8 Q  B* k9 a9 \1 X) N* D
; j  `$ ?9 _' K2 a+ S& ~
  「真是没人性的主人啊。我这么多年以来忠实地侍奉着他的说,他非但不让我安安稳稳的度过晚年,甚至还打算把我带到肉铺去把我给杀死、接着被烧烤、被烹煮然后被吃掉。多么的可悲啊!!我该怎么办呢??」它暂时想不出办法来。1 A1 o. U* [  {' k9 h

- Z* M6 b. p1 T7 U2 W- l  「有啦。脑子里浮现了一个好主意。附近的森林里住着一只头脑非常好的野猪。去他那里的话,一定可以商量出结果来。赶紧到那里去吧。」
. L; _3 s# G  e6 A8 s( T; A& J2 J* G6 ^5 \- _7 s* u6 Z
  不浪费任何时间。偷偷地从家里溜出去,然后一溜烟地往野猪那里去。+ l( K9 M. e; X+ V3 R- |. V
5 h3 {- x, g: ?! {3 ^  N
  幸亏野猪当时在家。猴子也开始叙说自己悲惨的身世。
3 ?3 ~' M5 M" M, @
6 K1 j0 V- [0 G% i6 r0 F  「猪さん、とても頭がいいとお聞きしました。今とても困っています。私を助けられるのはあなた様だけです。主人に長年仕えてきましたが、もう年でうまく踊れません。そんな私を主人は肉屋に渡そうとしています。どうにかならないものでしょうか。頭の良いあなた様だけが頼りです。」6 F6 n+ d1 j( H/ u' I

# s% X8 Y" T$ i  F" ?  猪は猿のお世辞に大満足、猿を助けることにしました。暫し考えこう言いました。
6 `# U8 m, p' m/ w0 }" p
# b/ t- V; n- m3 ^; j$ {  「主人に子どもはいないか。」
. S* ?' @) ~% m+ K0 z* l
6 `* A% Q+ V- w9 l- c& F: Q8 t  「います。まだ赤ん坊ですが。」
6 |1 D0 S5 h7 V# O3 q  W# ^( s; B' b8 C& ^7 @0 Y
  「おかみさんは、朝の仕事の際、その赤ん坊を縁側に置かないか。」
+ V( v( E$ l2 |/ C
9 S- c7 L" ?- ?1 b9 {  「置きます。」' x$ p% _4 N7 ^: G# P

5 z0 H4 K; {: h# X2 s  「よし、俺がチャンスを伺って、赤ん坊をつかんで逃げる。」
8 b+ ]; Z& `! U0 E0 S2 o- K$ D- s3 E% X' [
  「そしたら。」猿は聞きました。
5 i$ f# H* }7 e1 z
" [5 ?! ^, ]7 P4 ?# k  「おかみさんはパニックになるだろう。主人とおかみさんうろたえている間に、お前さんが俺様を追いかけて、赤ん坊を助け出し、無事に親元に持ち帰る。そうすれば肉屋が来ても、お前さんを渡そうなんてことはなくなる。」
  i+ ^! _, ~$ ~; |+ k  D& P
$ e- e7 {- G/ K7 r7 H        「野猪先生,听说您非常聪明。现在的我十分苦恼,而能够帮助我的就只有您而已了。多年来侍奉着主人的我,由于年纪大了导致我无法继续把好好跳跃。就因为这样,主人打算把我给卖到肉铺去。真的没有办法了吗?现在的我就只能拜托聪明的您了。」/ v5 c! D, B8 ]1 v$ ]0 ?# _

. n9 Z' N% Z# p5 l  被猴子奉承得相当满足后,野猪决定要帮助猴子。考量了不久后这么说道。
% ~5 Q1 Q' D' w; F  T) t; q: ?
0 v$ Y% k$ ?* Z7 U8 W* R0 M/ G0 ]0 h  「你的主人有没有小孩?」/ c( N8 k5 Z" l8 |$ i

# l1 u* I4 o$ t# J  「有的。但他还是个婴孩。」' c' V/ A' z9 L" [! U- O

! s* ]" Y4 q& N2 k  「你的女主人她在早上在忙着做家务的时候,是不是把婴孩放置在走廊里?」9 Y4 C% u# {1 E5 r+ }" S

7 T& ?- j3 O. ^5 g3 u  「是放在那里的。」0 Y# {9 T& H* B7 p
+ p: ^* ~0 `/ Y/ @0 L/ _/ s
  「那好。我会等待好时机,把婴孩抓了逃走。」, R; E+ T5 L4 s$ y5 }% E' f
. T% f$ \; Q' f+ ?: e
  「接着呢?」猴子问道。
( |- j( y# e& c  R' H7 P; a3 p+ D0 `4 O4 `5 e8 h
  「你的女主人那时候一定会慌张的。当你的主人和女主人惊慌失措之时,你就来追赶着我,把婴孩从我手中救出来,然后平安无事地把他带回父母家里去。那么做的话,即使肉商来了,他们也就会不忍心把你给交出去了。」
2 @7 W. U# B' _, x2 C" ~
5 W1 ?  n6 q& D) Y4 `* B; _
9 L3 e. p( I0 b- }3 u4 q. s6 c猿は猪に何度も何度もお礼を言うと家に戻りました。その晩はよく眠れませんでした。4 p' Y8 c- x. p4 l- X( H: L2 Y
: a- n4 w; F7 m( _; d
  猿の命は、猪の計画がうまく行くかどうかにかかっているからです。一番に目を覚ますと、今まさに起ころうとしていることを今か今かと待っていました。  k9 v  V$ j4 m8 \. U* r

& r8 H+ F' ^: |4 ]  おかみさんが起き出し、雨戸を開けて、朝の光が差し込むまで大分時間があったように思えました。おかみさんは、家の掃除や朝ごはんの用意をしている間、いつものように赤ん坊を玄関の近くにおきました。
1 W/ d2 D+ I/ N$ r" j4 ?. l: `& Z5 `& Y9 s, u
  赤ん坊は朝の日を浴びて嬉しそうに口を動かし、日が明るくなったり暗くなったりするたびに畳を叩いていました。その時です。玄関で物音がしたかと思うと、赤ん坊が大きな泣き声をあげました。お勝手から飛び出てきたおかみさんが見たものは、猪が赤ん坊を抱えて門から出て行く姿でした。おかみさんは、大声を上げて、夫がまだぐっすり寝ている奥の部屋に走りこみました。夫はゆっくりと起き上がると、目を擦り、どうしてそんなに騒がしいと妻を諫めました。: k& q% V+ W/ u# Z; h

6 Z& T" F* J& V% C$ X4 M  しかし、事の顛末をすぐに悟リ、門の外に出ました。猪はもう大分遠くですが、猿が猪を一生懸命追いかけているではありませんか。二人は賢い猿の勇敢な振る舞いに痛く感動しました。そして、忠実な猿が子供を無事に連れ戻してくれた時は、言葉では表せない嬉しさで一杯でした。" I. i& r2 ^6 ?6 S# v2 y

5 u8 R/ @% A) ]+ m        猴子不停地向野猪道谢然后才回家去。那一晚,猴子它根本就无法入睡。. V2 u- M5 ~' n* `; S. t) `
5 G: x0 d; P- S  |& b) J
  猴子的生命就看野猪的计划进行得顺利与否了。它第一个睡醒,然后抱着“是现在吗?是现在吗?”的心情,一直等待着即将发生的事情。% _" j& x% S: _6 Z& B) l
& g" o7 _. z  I7 g2 a8 J1 x
  女主人起身后出来把窗户打开好让光线有足够的时间射入屋子里。女主人她在打扫房子和准备早餐之时,跟平常一样地把婴孩放在玄关附近。7 i2 U# [1 |1 I; V& l. O8 o
4 t& O) M- O/ O
  在晒着日光浴的婴孩开心地轻哼,当阳光忽明忽暗时时则敲打着地上的席子。就在那个时候。玄关那里突然发出声响,把婴孩给吓哭了。女主人从厨房那里跑了出来,看到野猪把婴孩抱了往门那里去身影。女主人她大声地叫喊着,快步跑到还在房间里熟睡的丈夫那里去。丈夫慢慢地起身,擦一擦双眼,抗议妻子过分的吵闹。6 A# |2 Q" ]" A8 v3 q
" I1 o8 ~8 Y$ q7 [
  可是当他很快地理解了事情的来龙去脉后,就到门外走去。虽然野猪已经跑得远远了,可是猴子还是拼了命地追赶着。二人对伶俐的猴子勇敢的举止十分感动不已。然后,猴子把婴孩平安无事地给带来时,更是开心到无法用言语来表现他们对它的感激。: Q3 T7 B' V" k$ ]5 R

5 l6 t& A$ H  u) V% h
+ O- P7 I- A) @  @& J7 E「ほら。」おかみさんが言いました。「これがあなたが殺そうとした猿ですよ。猿がいなかったら、子供もいませんでしたよ。」
2 |+ Y; D' O5 H0 l/ Q" l( f, K2 t
( u8 Q; G$ a1 R& [/ \- O  「今度ばかりは、お前の言うとおりだな。」主人は子供を抱き上げ家に入りながら言いました。
' `7 L! i7 \2 N% m  z+ \# Y
2 l6 A$ |2 Z7 h, g  q# e  「肉屋が来たら帰ってもらいなさい。さあ朝ごはんだ。猿にもな。」& M' j0 H* R+ ]9 y
9 ~0 r$ j. }* F! Z/ t
  肉屋が来ましたが、晩御飯に猪の肉の注文を受けただけで、帰ることになりました。
! |) j+ g4 K& P1 M. a# o% \6 \1 h
: {6 h6 f. \- f  それからは猿はたいそう可愛がられ、余生を平穏に暮らしました。主人から二度と打(ぶ)たれることもありませんでした。6 z/ i, K# e# x1 ^+ y( n+ I

7 C" `0 L! |2 E        「你看。」女主人说道。「这就是你想要杀死的猴子哦。要是猴子不在的话,孩子也没有了。」
! n* H5 w( R7 D9 O. R
2 }! e8 P$ d1 m+ B  「只有这次,是你说的那样。」主人一边抱起婴孩,一边走进屋里时说道。9 ]# p& M/ Z$ E& q

! u2 L1 k6 ^; f# s3 M  「肉商来的话,请你让他打道回府。来,吃早餐啦。猴子也是。」: `8 N+ l7 h  b; @+ s
7 g( I+ n/ V* d% v( G( n
  肉商是上门来了,可只是接受了晚餐的猪肉定购,然后就回去了。
; P* x% e$ x$ E! s) ]) y2 P# L7 z3 v! F7 |
  从此以后,猴子就十分被疼爱,下半辈子过着平稳的生活。也不再发生被主人打骂的事情了。
- Z$ G4 L  ]! r7 M
+ H# D% K  R5 h5 _
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-5-6 21:07:52 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-4 15:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表