本帖最后由 nt8ei2 于 2012-4-17 13:33 编辑
5 \2 I/ y# j2 u9 B4 d
: n1 d( X7 o* Q, H' p; A3 W中日对照例句2243句.3 F1 ]2 \* v j" E( x: A8 }
不管是日语学习,还是翻译研究绝对的好资料.
8 N3 d3 K, B9 j( P- f/ g
; ~3 s1 D) n; m& z) @# _. m; M r. |/ T0 Z) S' R2 i4 x
1 昨天没能见到你真是遗憾。 昨日はお会いできなくて残念でした。
0 p4 O; i' j/ ^2 我向他打招呼可他却没理我。 彼に声をかけたのに,無視された。
8 P4 F# `, _4 b: w2 H3 少女出神地看着那个青年。 少女はうっとりしたまなざしで青年を見た。, _6 U7 k8 ?! Y: x( f
4 这个房间的空调噪音很大。 部屋のエアコンがうるさい。, H: M; Q" Y) t
5 这〔那〕包是外国货吧? かばん,外国製でしょう?
; e S! p1 P* v7 i3 z+ I5 k6 这〔那〕什么牌啊? どこのメーカーの?
$ @% Z5 t$ _& ?9 C6 S: g7 这〔那〕是不是你画的? きみがかいた絵でしょう?
/ y: |4 o( N6 E8 口袋里有一个钱包。 ポケットには財布が入っている。, h' B5 L0 O! q7 @
9 书架上有很多书。 本棚にたくさん本があります。; a- o2 H; q+ f2 D$ C# ^0 C
10 啤酒在冰箱里。 ビールは冷蔵庫にある。$ i2 w7 d+ ?4 ]* @
11 把暖水瓶里的水倒出去。 ポットの水をあけてください。
6 f1 ?' J" ]6 n, l) l* S/ n, {12 他把他的理论应用到实践中去。 彼は理論を実践に生かした。
/ n0 l' g0 K$ G* J$ z- C13 胸前戴着徽章。 胸にバッジをつける。
' e! L/ V# _7 ~$ r7 ?2 c# y6 E14 屋子里有很多家具。 部屋にはたくさんの家具がある。
" g+ L; |/ L; I8 A15 我的自行车放在他那儿。 自転車は彼に預かってもらっている。7 l8 ]( E ~* W, k; S, f; s6 E4 r
16 我妈妈是公司职员。 母は会社員である。( e# P2 M& b, N7 G) J! m# Q+ u
17 你女儿多大了? お嬢さんはいくつですか。
7 G6 o9 R! ? ^1 b5 K3 C7 M18 你父母都好吗? ご両親はお元気ですか。7 G7 F9 t5 O% w7 l# S
19 小王跟他妻子回老家了。 王さんは妻と実家に帰った。
0 Q7 \+ F4 F2 n) p20 我表妹明年去中国留学。 従妹いとこは来年中国に留学に行きます。
7 C& i5 v; u2 a1 k* T M% W21 我们老师今年刚大学毕业。 先生は大学を出たばかりです。; q" c, S7 j/ [2 H! `3 `
22 过一会儿就好了。 少したてば(すぐ)よくなります。
5 ^; i; o- \: S2 E5 F* V3 V- ^# c23 再过一个小时天就亮了。 1時間もすれば(もう)夜があける。3 d* L* o& a. ~# ]: l3 q, A% r
24 现在就死心,还为时过早。 今(すぐ)あきらめるのは時期尚早である。% B6 s1 C# @8 O
25 调查组明天就出发。 調査班は明日には(もう)出発する。
) C, _0 F( l; Z8 {* y* P- j" C6 o26 他五岁时就会弹钢琴。 彼は5歳のときには(もう)ピアノが弾けた。2 G% \) j1 V* B4 _2 M, M, \1 k
27 他一回到家就洗澡。 彼は家に帰ると(すぐ)おふろに入る。% I" Z; T% T4 s8 C
28 听了那消息以后,我就放心了。 それを聞いて安心した。" W" g% `) @. @9 i1 u* [7 J
29 吃了这药,病就会好的。 この薬をのめばよくなります。
( E% I; f4 {" ^ e' E! X* d5 e30 “谁是小赵?”“圆脸的就是小赵。” 「どの人が趙くんですか」「顔の丸い人が趙くんです」。+ ~& }9 m6 r$ c+ g
31 “请问,王先生在吗?”“我就是,您哪位?” 「すみません,王さんはいらっしゃいますか」「私ですが,どちらさまですか」。
3 p8 E+ o% {* I; g" z32 你说的对!就这么办吧。 きみの言うとおりだ!そうしよう。2 [& X0 i) b" Z
33 不买,不买,我就不买。 買わない,買わない,絶対買わない。% o% f) o G9 G3 n
34 不管别人说什么我都不在乎,我就喜欢吃这个菜。 人がどう言おうと気にしない,ぼくはこの料理が好きだ。
9 m1 s: e- u3 D6 @0 K% J! Q35 昨天和今天都很热。 昨日も今日も暑い。4 y& U$ y; ^; x0 ]! E7 C6 F
36 他和小王都去东京了。 彼も王くんも東京へ行った。
4 I0 @/ h) A! O4 _37 我每年都去中国。 私は毎年中国に行きます。6 n- e0 n, V! N! p: T
38 家家都有一本难念的经。 どの家にも人に言えない苦労はあるものだ。
7 F3 V7 o: [% T9 ^/ S" o39 我身体很好,检查不检查都一样。 私は健康だから,検査してもしなくても同じです。* K/ l" y0 B: P2 E
40 满脑子都只想着考试的事。 頭の中は試験のことでいっぱいだ。
1 }$ i5 V1 |& {% w }" `41 穿这么少要着凉的。 そんなに薄着だと風邪をひきますよ。
4 e& v9 C' Y& i) t42 不学习就要落后。 勉強しなければすぐにおくれてしまう。
# j* T. w3 B; s% `& G' i+ n43 听了您的话,我才省悟了。 お話を聞いて(はじめて)目がさめました。! M0 G/ j I' ?) s
44 他才适合当市长。 彼(こそ)が市長にふさわしい。
' w6 c8 V* g$ t! Y* F6 h45 那儿的风景才美呢。 あそこの景色はほんとにすばらしい。4 n5 P* K5 [% k% x8 [* ~6 Y+ x% G
46 会议开始好长时间了,他才露面。 会議が始まってずいぶんたってから,彼は(やっと)顔を出した。# d: w9 J% D* G5 o( O
47 正是因为下了苦功,才创作出了好作品。 苦労したから(こそ)いい作品ができた。7 s0 u$ Y6 B( m8 r# @; Z" h" x
48 等了十分钟。 10分間待った。
+ h: f9 X+ V& e* I49 看了两个小时(的)电视。 2時間テレビを見た。
# f# s& g I! [7 @50 等了他半天。 彼を長いこと待った。
: M% |5 G. X5 n7 O3 y$ C0 l; l51 他毕业三年了。 彼は卒業して3年になる。6 C) u y' h6 T1 N- B/ ] n H0 Q' |
52 我结婚四年了。 結婚して4年になる。
( P. F }4 g3 Z: E53 她的演唱会,我去听过两次。 彼女のコンサートに,私は2回行ったことがある。6 x2 F9 _8 G n6 J
54 他每天给他妈妈打一次电话。 彼はお母さんに毎日1度電話を入れる。
" R( {- D7 G1 R% o2 E55 他上课之前看了三遍课文。 彼は授業の前にテキストを3回読んだ。
3 ]" d- g; J+ m) T56 爸爸拍了两下大腿。 父はひざをポンポンとたたいた。+ H7 E8 Z$ X$ a$ e
57 老王上午来看过我一次。 王さんは午前中に1度私を訪ねてきた。7 r) g, I5 i# J) H; x- m5 d3 W# I7 k
58 (a)我去过西安一次。。 西安に1度行ったことがある。
( z1 T6 y3 F2 P; {59 (a)我见过小王一次。 王さんに1度会ったことがある。* e8 e) s; R3 \- ?+ Y( z' f
60 妹妹比我高一个头。 妹は私より頭1つ背が高い。# O' j* O7 G+ x+ W. e( l
61 这件毛衣比那件贵50元。 このセーターはあれより50元高い。9 f6 M+ [" t4 t) N5 g
62 今天的气温比昨天低十度左右。 今日は気温が昨日より10度くらい低い。4 G0 d, m! D7 s7 H% q
63 我来讲几句。 一言ごあいさつを申しあげます。2 K: t: V1 `+ E* g1 @1 b
64 我来按顺序介绍一下事情的经过。 順序を追って事の次第をお話しいたします。
$ }: |$ o* m) W b& X65 他写惯这种文章,就让他来写吧。 彼はその種の文章を書きつけているから,彼に頼もう。
, Z5 h5 ]$ j3 {66 自己的工作自己去考虑。 自分の裁量で仕事を進める。
# Z" F) O0 j- \/ M" O' }67 我们来比比谁的力气大。 力比べをしよう。1 w! O, h# i& q' t1 ]
68 靠运动来消耗脂肪。 運動して脂肪を減らす。/ Z- @2 J T! v
69 你应该根据自己的收入去生活。 収入に応じた暮らしをしなさい。" C# { E; g& j! A/ l# L
70 我要按自己想的去做。 自分の気持ちに正直でありたい。5 N. S- b9 F* c% w! k# v
71 集中全部的力量去斗争。 総力を結集してたたかう。
) u7 d$ J$ y, P9 L72 他用甜言蜜语来哄妈妈。 彼は舌先で母親を丸めこんだ。0 Y" A& F9 U9 {# b9 s! x
73 我母亲年轻时很漂亮。 私の母は若いころきれいだった。
) h! i$ S0 c X5 E74 啊,真好吃。 ああ,おいしかった。
' `, b+ |, x) P4 R5 V1 x3 |9 j75 去年夏天,天气很凉快。 去年の夏は涼しかった。6 g2 t; A) N0 k* i
76 我小时候很活泼。 子どものころはとてもおてんばでした。$ s7 w9 Q3 _$ ?, [+ _
77 他在外边等了她两个小时了。 彼は外でガールフレンドを2時間待っていた。
4 ?+ z- [ O+ u9 j1 t, z78 我整整干了八个钟头了。 私はもうまるまる8時間働いている。2 {7 Q2 n. q( p" |7 B. t. V
79 下午我在图书馆学习了一个小时。 午後は図書館で1時間勉強をしていた。2 g# \# y3 f% Y# @0 B; s) e* r s
80 那只鸟已经死了。 その鳥は死んでいる。1 m' d5 U' Q, E1 o
81 教她拉小提琴。 彼女にバイオリンを教えてあげる。
+ N ~0 a. A# U: ^82 他吃坏了肚子。 彼はおなかをこわした。
7 f7 t7 t, ]& g. Q6 ?83 脚上磨出了泡。 足にまめができた。
- I* W+ Z2 I0 h8 d84 箭射中了靶子。 矢が的にあたった。
" |, R1 ]" g. n$ k' Q1 d85 他走进教室去了。 彼は教室に入っていった。
$ a) R U3 q8 D. t2 L. H! b86 我今天玩儿得真高兴。 今日は楽しかった。
- U' W: r2 f5 V D87 被他的大胆举动惊得目瞪口呆。 彼の大胆さにあ然とした。
0 [: L' d- P! r- C2 b5 M6 C88 对此,有必要进行大规模的调查。 それには大がかりな調査が必要だ。
# P3 y+ _- j/ x& F" P89 根据实际情况加以解决。 実際の状況に基づいて解決する。
2 O, t& O6 X/ U, F" G90 有关情况应该加以说明。 関連する事柄については説明すべきである。
2 F' o: n2 C$ h4 Z/ o+ n; D91 他有困难,我们应给以帮助。 彼が困っているならわれわれは助けてやるべきだ。1 v, v. P; Z0 y
92 她的厚颜无耻令人感到吃惊。 彼女の厚顔さには驚いた。
3 T. Q0 |/ X ?1 Z$ U' i93 做这种事,连我自己都觉得丢脸。 こんなことをして,われながら恥ずかしい。1 a' b9 ^ o- Z# F5 N* _
94 上午一直刮大风,过了中午风住了。 午前中はひどい風だったが,お昼過ぎになってやんだ。
/ n9 R, `* _5 x95 外面下雨了。 外は雨降りだ。, v+ R2 u/ R$ }. x
96 星期天街上人非常多。 日曜日の町はたいした人出だ。
$ P2 E; e6 N6 h+ B1 g* R2 C3 W97 昨天从灾区回来的人都疲惫不堪。 昨日被災地から戻ってきた人々はみな疲れきった表情だった。5 R. k/ j. o3 |! ^8 ~- n3 G V# j
98 穿高跟鞋的夫人; ハイヒールの奥さん。
: v6 x, p! ~. `5 M4 S# Y- T) V99 戴墨镜的男人; サングラスの男。
# v" f( R# }- W$ j
: k+ Z7 M& z4 o, \3 r% |5 \) j! _% Q8 {. g8 J
|