本帖最后由 nt8ei2 于 2012-4-17 13:33 编辑
" Y- l) G1 i3 M; N; ~7 e
/ F7 {% j' Z$ W% E. ]: S/ I$ p中日对照例句2243句.; j5 t. @ g+ }! T6 F6 b
不管是日语学习,还是翻译研究绝对的好资料.
2 q2 H0 r6 c R0 E' w9 x7 M0 m
$ o1 @2 ]+ i0 J0 V5 Q
# q* n1 Z( S: l' x1 昨天没能见到你真是遗憾。 昨日はお会いできなくて残念でした。
3 w7 a8 |8 E! `8 S- }! n1 _& X2 我向他打招呼可他却没理我。 彼に声をかけたのに,無視された。
. x1 H$ h1 N7 ]( T+ ?, J; u) |. p3 少女出神地看着那个青年。 少女はうっとりしたまなざしで青年を見た。6 C! z1 ^2 j# k9 m0 I
4 这个房间的空调噪音很大。 部屋のエアコンがうるさい。9 }2 O' M7 m6 F3 I9 I5 x1 E( ~* M
5 这〔那〕包是外国货吧? かばん,外国製でしょう?) b# X" e0 v, p% m9 I
6 这〔那〕什么牌啊? どこのメーカーの?2 J+ `) O- \% y' a
7 这〔那〕是不是你画的? きみがかいた絵でしょう?
6 W# _* I$ p9 y' }8 口袋里有一个钱包。 ポケットには財布が入っている。 X! n; [7 M& H: `
9 书架上有很多书。 本棚にたくさん本があります。
0 J9 ~% d4 e0 t( e, {7 n10 啤酒在冰箱里。 ビールは冷蔵庫にある。
) B- T' {0 ^( I$ Y11 把暖水瓶里的水倒出去。 ポットの水をあけてください。+ g6 h& e, A/ l2 f+ S# [
12 他把他的理论应用到实践中去。 彼は理論を実践に生かした。
6 m/ V! q- G7 }! p! j13 胸前戴着徽章。 胸にバッジをつける。
p# A4 l+ Q7 d( ^! I3 b; }14 屋子里有很多家具。 部屋にはたくさんの家具がある。
3 a% B7 \* b7 `2 P% G15 我的自行车放在他那儿。 自転車は彼に預かってもらっている。0 r" t7 p$ _9 v+ H; f
16 我妈妈是公司职员。 母は会社員である。6 T3 g8 t( |" H( ?0 D w
17 你女儿多大了? お嬢さんはいくつですか。+ s; `* ^& S8 J4 Z, s
18 你父母都好吗? ご両親はお元気ですか。
0 ]7 e4 V$ e: l' V9 k% j& Y19 小王跟他妻子回老家了。 王さんは妻と実家に帰った。* t$ B# |: Q" {2 g7 G* V
20 我表妹明年去中国留学。 従妹いとこは来年中国に留学に行きます。
* z8 m; D2 d& J+ ~. O9 U& K21 我们老师今年刚大学毕业。 先生は大学を出たばかりです。* |. J+ P. h5 d* E2 L+ g8 t
22 过一会儿就好了。 少したてば(すぐ)よくなります。2 m- K' A0 q9 k" K% K
23 再过一个小时天就亮了。 1時間もすれば(もう)夜があける。
) m. ~& u9 m- l0 P9 X: ]+ g" h24 现在就死心,还为时过早。 今(すぐ)あきらめるのは時期尚早である。
4 i, U# |1 d! `* C25 调查组明天就出发。 調査班は明日には(もう)出発する。 ^& ] @, x' ]1 g6 S
26 他五岁时就会弹钢琴。 彼は5歳のときには(もう)ピアノが弾けた。
7 i: x L, \6 `% W) ]; x. }& _8 [27 他一回到家就洗澡。 彼は家に帰ると(すぐ)おふろに入る。: D0 g) y1 W" S1 b
28 听了那消息以后,我就放心了。 それを聞いて安心した。& ^: }+ ?$ C4 I$ G; p) n( S" W
29 吃了这药,病就会好的。 この薬をのめばよくなります。
9 \; k$ S0 @# p, Z, n30 “谁是小赵?”“圆脸的就是小赵。” 「どの人が趙くんですか」「顔の丸い人が趙くんです」。
* t* X% D* Q$ z7 I( @3 Q, N31 “请问,王先生在吗?”“我就是,您哪位?” 「すみません,王さんはいらっしゃいますか」「私ですが,どちらさまですか」。
. r3 I3 p- `9 I; T0 N32 你说的对!就这么办吧。 きみの言うとおりだ!そうしよう。
$ H+ Z0 ]1 N/ Y+ v1 {7 P33 不买,不买,我就不买。 買わない,買わない,絶対買わない。# K: G* E, g( n( m# x# W/ U
34 不管别人说什么我都不在乎,我就喜欢吃这个菜。 人がどう言おうと気にしない,ぼくはこの料理が好きだ。' e5 s# F) G3 T
35 昨天和今天都很热。 昨日も今日も暑い。8 `: |. G) {' I5 Q& q
36 他和小王都去东京了。 彼も王くんも東京へ行った。
) u3 M1 u9 A# X1 H37 我每年都去中国。 私は毎年中国に行きます。, s, C) Q" e8 U- f+ D
38 家家都有一本难念的经。 どの家にも人に言えない苦労はあるものだ。
( T9 Y" o8 w; G39 我身体很好,检查不检查都一样。 私は健康だから,検査してもしなくても同じです。7 d/ F" }3 e) |% _4 D
40 满脑子都只想着考试的事。 頭の中は試験のことでいっぱいだ。/ U9 S" @" |) j, u% _: H4 s* |
41 穿这么少要着凉的。 そんなに薄着だと風邪をひきますよ。- [6 N' Z1 B$ x R
42 不学习就要落后。 勉強しなければすぐにおくれてしまう。" w/ @* d2 P7 ]7 s; k* ?3 X& {- n! N
43 听了您的话,我才省悟了。 お話を聞いて(はじめて)目がさめました。, Q9 h- ~' f4 Z9 o, [0 g; X
44 他才适合当市长。 彼(こそ)が市長にふさわしい。
9 j8 e' |) y# i ]$ B4 I# j ?2 _* z d45 那儿的风景才美呢。 あそこの景色はほんとにすばらしい。
) t4 D* K# U6 i, p! e7 c46 会议开始好长时间了,他才露面。 会議が始まってずいぶんたってから,彼は(やっと)顔を出した。 j7 X8 {$ X) A$ ^ I3 `
47 正是因为下了苦功,才创作出了好作品。 苦労したから(こそ)いい作品ができた。
' ]1 Z0 h% G( L3 h3 ~, t48 等了十分钟。 10分間待った。4 E( N4 c# p0 j9 \7 g
49 看了两个小时(的)电视。 2時間テレビを見た。4 e8 a; {% F( x4 H6 X
50 等了他半天。 彼を長いこと待った。
% j' ^! k' I8 {/ o7 e6 b51 他毕业三年了。 彼は卒業して3年になる。# P, o$ L/ ]8 r
52 我结婚四年了。 結婚して4年になる。
: l0 w# R/ @6 s# B% [8 W53 她的演唱会,我去听过两次。 彼女のコンサートに,私は2回行ったことがある。
" ~$ r( W. J# \: c54 他每天给他妈妈打一次电话。 彼はお母さんに毎日1度電話を入れる。% I v5 B. m ?5 w" F
55 他上课之前看了三遍课文。 彼は授業の前にテキストを3回読んだ。
' G3 b3 q; ?/ ~$ H% }0 ]56 爸爸拍了两下大腿。 父はひざをポンポンとたたいた。! r' @. [/ b9 F$ x$ `% S& J
57 老王上午来看过我一次。 王さんは午前中に1度私を訪ねてきた。, P' j4 U& I2 N" b& L0 }
58 (a)我去过西安一次。。 西安に1度行ったことがある。* s8 I9 q; F4 j6 p) E. `
59 (a)我见过小王一次。 王さんに1度会ったことがある。
8 A* x. C% x5 _, A1 l0 z; v60 妹妹比我高一个头。 妹は私より頭1つ背が高い。
) m' r% ?; y/ G* B6 t+ w2 Z5 L- t; G61 这件毛衣比那件贵50元。 このセーターはあれより50元高い。, l& l6 j7 L+ m0 V2 Y
62 今天的气温比昨天低十度左右。 今日は気温が昨日より10度くらい低い。- _! t* p, y2 [5 L8 ^
63 我来讲几句。 一言ごあいさつを申しあげます。. [* ~ @8 q/ |8 T6 x
64 我来按顺序介绍一下事情的经过。 順序を追って事の次第をお話しいたします。( j2 M: ~- M/ }
65 他写惯这种文章,就让他来写吧。 彼はその種の文章を書きつけているから,彼に頼もう。
; H# L, q# N7 C4 I+ R( P66 自己的工作自己去考虑。 自分の裁量で仕事を進める。
0 r w% g( S' _+ P67 我们来比比谁的力气大。 力比べをしよう。' L. n$ w! L' \- {7 S" t! t
68 靠运动来消耗脂肪。 運動して脂肪を減らす。5 a; i5 x( z+ W; \
69 你应该根据自己的收入去生活。 収入に応じた暮らしをしなさい。
/ Q3 Y( D) e g" h& ^70 我要按自己想的去做。 自分の気持ちに正直でありたい。% n) |$ B6 B) O1 D1 E, a0 K
71 集中全部的力量去斗争。 総力を結集してたたかう。5 }* X; n# A# k( ^ ]
72 他用甜言蜜语来哄妈妈。 彼は舌先で母親を丸めこんだ。1 Z/ q( X) l, d, l9 c' T
73 我母亲年轻时很漂亮。 私の母は若いころきれいだった。/ Y4 h4 ?7 x; I6 I
74 啊,真好吃。 ああ,おいしかった。
" x) P9 ^/ z# D: D. z/ @75 去年夏天,天气很凉快。 去年の夏は涼しかった。
" w* V6 m6 ]1 _7 S76 我小时候很活泼。 子どものころはとてもおてんばでした。7 K, p: ?2 u I! l% p
77 他在外边等了她两个小时了。 彼は外でガールフレンドを2時間待っていた。
! v! R) o& ~8 Q6 U78 我整整干了八个钟头了。 私はもうまるまる8時間働いている。. j' y* x2 p: ?# Y- {; a
79 下午我在图书馆学习了一个小时。 午後は図書館で1時間勉強をしていた。8 i) Z6 W5 C$ |$ {. O& r
80 那只鸟已经死了。 その鳥は死んでいる。
$ [! h3 w, P% o8 H0 _2 W81 教她拉小提琴。 彼女にバイオリンを教えてあげる。2 |- O8 s& d% D `9 \
82 他吃坏了肚子。 彼はおなかをこわした。
) g5 B* ~" a& }- r7 K/ Y83 脚上磨出了泡。 足にまめができた。( o/ U D, Z- r$ p! |# i" d
84 箭射中了靶子。 矢が的にあたった。4 Y: s0 A; h1 n. Y! Y S
85 他走进教室去了。 彼は教室に入っていった。
5 r) V; s8 Y" g. ~% N4 ]. O7 k/ U86 我今天玩儿得真高兴。 今日は楽しかった。- |" v: j# [1 Q$ e6 d. p
87 被他的大胆举动惊得目瞪口呆。 彼の大胆さにあ然とした。
; @8 T( i3 h9 w& i/ r8 t88 对此,有必要进行大规模的调查。 それには大がかりな調査が必要だ。; a6 x+ J; M) V% G: C: y
89 根据实际情况加以解决。 実際の状況に基づいて解決する。! ?6 E2 p; }; E) U8 L4 y& q
90 有关情况应该加以说明。 関連する事柄については説明すべきである。# S! _/ o$ L7 T% \
91 他有困难,我们应给以帮助。 彼が困っているならわれわれは助けてやるべきだ。1 A2 k2 V+ E1 T
92 她的厚颜无耻令人感到吃惊。 彼女の厚顔さには驚いた。
g! m/ G4 ^6 N4 T4 d& n) ^93 做这种事,连我自己都觉得丢脸。 こんなことをして,われながら恥ずかしい。8 D. ^: [) q& v* b
94 上午一直刮大风,过了中午风住了。 午前中はひどい風だったが,お昼過ぎになってやんだ。+ t& j) E( E- _9 y
95 外面下雨了。 外は雨降りだ。
; q+ N7 E8 d/ X- }6 H0 | q8 @96 星期天街上人非常多。 日曜日の町はたいした人出だ。' d0 y$ Q" F2 f- `7 m6 F3 R
97 昨天从灾区回来的人都疲惫不堪。 昨日被災地から戻ってきた人々はみな疲れきった表情だった。
4 b" ~8 H' m7 G- v( P9 {* q98 穿高跟鞋的夫人; ハイヒールの奥さん。
$ |/ X8 ?* Q0 j! e99 戴墨镜的男人; サングラスの男。& Y) l h: K1 j
2 _' J- p! e9 a
. ?. c3 L% v, x8 R8 `$ W
|