本帖最后由 nt8ei2 于 2012-4-17 13:33 编辑 ; ~5 ?( y- b9 d7 Y7 W
0 n' M+ y# N# T$ ?9 `' t3 y/ O
中日对照例句2243句.& R5 Y% b4 e4 g# C3 ]
不管是日语学习,还是翻译研究绝对的好资料.
6 H: u, \+ E& k4 x
/ o# ]2 R; D' D3 l; ~/ F' N5 S/ I$ f. _
1 昨天没能见到你真是遗憾。 昨日はお会いできなくて残念でした。% }, Y% H1 s* e; H& c, m2 _
2 我向他打招呼可他却没理我。 彼に声をかけたのに,無視された。
4 f/ f2 y" v1 K5 d6 u3 少女出神地看着那个青年。 少女はうっとりしたまなざしで青年を見た。( f2 O8 D% Y* w6 K j' ^5 r; _
4 这个房间的空调噪音很大。 部屋のエアコンがうるさい。
! o0 R* B2 i7 \! B2 K. P5 这〔那〕包是外国货吧? かばん,外国製でしょう?
! ^0 Q& C' e0 h; D" u, r q1 I" ?6 这〔那〕什么牌啊? どこのメーカーの?. x* Q* ^) u: ?, @' y
7 这〔那〕是不是你画的? きみがかいた絵でしょう? I2 I3 @, u% N, _# C2 r
8 口袋里有一个钱包。 ポケットには財布が入っている。
3 y/ P9 v1 w" O. A% U/ c9 z9 书架上有很多书。 本棚にたくさん本があります。
t1 K- U7 ]( h b10 啤酒在冰箱里。 ビールは冷蔵庫にある。
; E) _6 O7 v3 t! j8 {0 q3 ^9 f11 把暖水瓶里的水倒出去。 ポットの水をあけてください。
3 j- |7 Y' s6 D% g12 他把他的理论应用到实践中去。 彼は理論を実践に生かした。) G, S$ M" @8 a1 D* i+ m
13 胸前戴着徽章。 胸にバッジをつける。$ ]9 X" g, a: [6 V9 g2 Y% c
14 屋子里有很多家具。 部屋にはたくさんの家具がある。. W- K/ w) Y) \& a' t
15 我的自行车放在他那儿。 自転車は彼に預かってもらっている。
) X$ P& B- q* [$ }( c/ U8 E16 我妈妈是公司职员。 母は会社員である。. @% N3 {; l, l
17 你女儿多大了? お嬢さんはいくつですか。
, S- @7 b! W; r" W, d# @! M3 F18 你父母都好吗? ご両親はお元気ですか。
8 V# ]# f/ v2 [/ R, {4 B19 小王跟他妻子回老家了。 王さんは妻と実家に帰った。! m( x3 f3 d( W c4 N- }
20 我表妹明年去中国留学。 従妹いとこは来年中国に留学に行きます。
1 c+ O- Y8 J# |21 我们老师今年刚大学毕业。 先生は大学を出たばかりです。4 p- z7 D. z1 `1 ]) u0 ?/ e
22 过一会儿就好了。 少したてば(すぐ)よくなります。
9 @/ }/ F6 L' P- U( X$ c/ @23 再过一个小时天就亮了。 1時間もすれば(もう)夜があける。8 M* {, H* u# `, v n# `$ J
24 现在就死心,还为时过早。 今(すぐ)あきらめるのは時期尚早である。/ V; Y8 l7 x' n
25 调查组明天就出发。 調査班は明日には(もう)出発する。
4 Z! W0 O6 q% K" R$ o7 W# f26 他五岁时就会弹钢琴。 彼は5歳のときには(もう)ピアノが弾けた。
2 H7 L/ L$ |, D2 V) g+ l* w27 他一回到家就洗澡。 彼は家に帰ると(すぐ)おふろに入る。
7 G5 h6 V2 u) l$ m: a28 听了那消息以后,我就放心了。 それを聞いて安心した。
/ I1 x$ e7 x, k1 A# \29 吃了这药,病就会好的。 この薬をのめばよくなります。. D: V8 K$ Z9 m' Y' j
30 “谁是小赵?”“圆脸的就是小赵。” 「どの人が趙くんですか」「顔の丸い人が趙くんです」。! t" I5 r9 i$ T
31 “请问,王先生在吗?”“我就是,您哪位?” 「すみません,王さんはいらっしゃいますか」「私ですが,どちらさまですか」。
4 g- K$ c/ A9 k5 L0 Q32 你说的对!就这么办吧。 きみの言うとおりだ!そうしよう。
' u, O" {" h+ x* _7 q+ w9 f33 不买,不买,我就不买。 買わない,買わない,絶対買わない。
# O# W4 z; R8 G34 不管别人说什么我都不在乎,我就喜欢吃这个菜。 人がどう言おうと気にしない,ぼくはこの料理が好きだ。1 k9 ]. J. N4 T/ v" B" X) f, x
35 昨天和今天都很热。 昨日も今日も暑い。# K3 d# [# Q8 A j, E3 c; w8 h
36 他和小王都去东京了。 彼も王くんも東京へ行った。
$ I+ d8 O+ S m37 我每年都去中国。 私は毎年中国に行きます。2 D1 \ R7 b! \7 s' `% T
38 家家都有一本难念的经。 どの家にも人に言えない苦労はあるものだ。5 ]! o2 W2 C% g1 p4 K, f4 s6 B5 D
39 我身体很好,检查不检查都一样。 私は健康だから,検査してもしなくても同じです。
8 Z. Z- v" V, c% R40 满脑子都只想着考试的事。 頭の中は試験のことでいっぱいだ。
, |$ G' l$ ?4 ~# p/ H41 穿这么少要着凉的。 そんなに薄着だと風邪をひきますよ。
5 }" o4 D% F) k' O$ Z. R42 不学习就要落后。 勉強しなければすぐにおくれてしまう。& W5 G2 `9 |' x) S2 v% a4 C
43 听了您的话,我才省悟了。 お話を聞いて(はじめて)目がさめました。
+ |0 M8 F' |- g6 O3 _+ x44 他才适合当市长。 彼(こそ)が市長にふさわしい。
6 R8 ^7 W% x' I' V45 那儿的风景才美呢。 あそこの景色はほんとにすばらしい。% Q% g$ ?/ T k1 k. A: @
46 会议开始好长时间了,他才露面。 会議が始まってずいぶんたってから,彼は(やっと)顔を出した。
0 |- ?+ i) j7 G- G7 n47 正是因为下了苦功,才创作出了好作品。 苦労したから(こそ)いい作品ができた。' d0 h" _( d0 A6 n# V/ t
48 等了十分钟。 10分間待った。9 k; W2 f8 V; f5 a6 L5 b/ D2 C. z+ T
49 看了两个小时(的)电视。 2時間テレビを見た。/ L! s) e* d: `% \. X% w4 Z
50 等了他半天。 彼を長いこと待った。- X G$ p+ v; j) T% B9 u
51 他毕业三年了。 彼は卒業して3年になる。
* |! C7 w. K2 l8 _$ n7 W52 我结婚四年了。 結婚して4年になる。; n9 ]* f( r8 u/ Z- B- J
53 她的演唱会,我去听过两次。 彼女のコンサートに,私は2回行ったことがある。2 r S; ^7 w7 N, t! V3 D; C
54 他每天给他妈妈打一次电话。 彼はお母さんに毎日1度電話を入れる。
% A8 L1 a, R" R- A55 他上课之前看了三遍课文。 彼は授業の前にテキストを3回読んだ。/ S ]; p; I/ H; u" c' T
56 爸爸拍了两下大腿。 父はひざをポンポンとたたいた。 Y- j4 ~) |) k" l
57 老王上午来看过我一次。 王さんは午前中に1度私を訪ねてきた。
6 r4 [8 O$ t- d4 s' b, P58 (a)我去过西安一次。。 西安に1度行ったことがある。
) w8 |8 ?( {6 F4 c" ]! J6 j59 (a)我见过小王一次。 王さんに1度会ったことがある。7 S/ a7 W+ A" w; G
60 妹妹比我高一个头。 妹は私より頭1つ背が高い。
$ m# H3 o1 W1 `7 D. K, r' d7 M61 这件毛衣比那件贵50元。 このセーターはあれより50元高い。
# \% t$ M0 ~' z62 今天的气温比昨天低十度左右。 今日は気温が昨日より10度くらい低い。
& ^8 [; m* I6 [# H63 我来讲几句。 一言ごあいさつを申しあげます。0 u) p2 w' U( `2 c4 L6 ]
64 我来按顺序介绍一下事情的经过。 順序を追って事の次第をお話しいたします。
: y0 E6 A0 ~- e3 G( e& z5 r65 他写惯这种文章,就让他来写吧。 彼はその種の文章を書きつけているから,彼に頼もう。. Q, g* I$ c8 H u! U
66 自己的工作自己去考虑。 自分の裁量で仕事を進める。
. u3 y0 S d( [# J67 我们来比比谁的力气大。 力比べをしよう。4 g1 E: \8 g3 W7 E' o! _, K
68 靠运动来消耗脂肪。 運動して脂肪を減らす。
; a# V0 J6 O0 @7 }1 |% B, U( s1 j& m69 你应该根据自己的收入去生活。 収入に応じた暮らしをしなさい。/ f: `* U! a* q3 p" k* S! r5 }
70 我要按自己想的去做。 自分の気持ちに正直でありたい。
@: D; ]1 C1 F7 r% Y% h) F" m71 集中全部的力量去斗争。 総力を結集してたたかう。# W! s5 x5 \8 s+ H4 f$ F
72 他用甜言蜜语来哄妈妈。 彼は舌先で母親を丸めこんだ。0 `% {1 V* O( t) v5 x& _. V
73 我母亲年轻时很漂亮。 私の母は若いころきれいだった。
& }$ {- k: U* w$ E" s74 啊,真好吃。 ああ,おいしかった。
$ W9 ^! @2 f& |/ F7 q4 c, A75 去年夏天,天气很凉快。 去年の夏は涼しかった。
, m2 h8 y# E+ I! n76 我小时候很活泼。 子どものころはとてもおてんばでした。+ Z* I: b' g% ~0 C0 x1 s
77 他在外边等了她两个小时了。 彼は外でガールフレンドを2時間待っていた。: S5 K, W& U; G* M' [+ b
78 我整整干了八个钟头了。 私はもうまるまる8時間働いている。
; n. t- ~' W, r f79 下午我在图书馆学习了一个小时。 午後は図書館で1時間勉強をしていた。/ ~/ j9 i0 o& R! V; ?/ w5 M
80 那只鸟已经死了。 その鳥は死んでいる。# S2 D- m2 S2 g. O# H/ }* I$ Q6 I6 U
81 教她拉小提琴。 彼女にバイオリンを教えてあげる。: S6 Y# j1 P2 j; ?
82 他吃坏了肚子。 彼はおなかをこわした。
m5 [5 \$ t7 L* u/ A83 脚上磨出了泡。 足にまめができた。
) X8 _! o, l6 \5 H84 箭射中了靶子。 矢が的にあたった。
; J$ A' d- D9 M+ ]4 \85 他走进教室去了。 彼は教室に入っていった。
. O; E7 [( a: k; u& _! }, z6 u86 我今天玩儿得真高兴。 今日は楽しかった。
+ {2 m% n F5 s7 E0 L87 被他的大胆举动惊得目瞪口呆。 彼の大胆さにあ然とした。
! x3 f* G- I* Y6 {& }" {: p( Y8 w88 对此,有必要进行大规模的调查。 それには大がかりな調査が必要だ。
2 w4 ^6 S2 d+ \( J3 g& N89 根据实际情况加以解决。 実際の状況に基づいて解決する。7 w6 ^/ N# ~2 K; ~7 t
90 有关情况应该加以说明。 関連する事柄については説明すべきである。
6 Y( {' c5 s* P9 f3 F91 他有困难,我们应给以帮助。 彼が困っているならわれわれは助けてやるべきだ。
3 H( K5 C9 P% [92 她的厚颜无耻令人感到吃惊。 彼女の厚顔さには驚いた。1 U, A7 v9 r+ j [. w
93 做这种事,连我自己都觉得丢脸。 こんなことをして,われながら恥ずかしい。
! b# T+ J9 B8 d( B% R' Y5 `94 上午一直刮大风,过了中午风住了。 午前中はひどい風だったが,お昼過ぎになってやんだ。
! y$ L% L+ z: T& L9 i! @* Q95 外面下雨了。 外は雨降りだ。+ K; v9 I( }! }4 g
96 星期天街上人非常多。 日曜日の町はたいした人出だ。+ X0 G9 o, G. C+ s" a$ c8 [
97 昨天从灾区回来的人都疲惫不堪。 昨日被災地から戻ってきた人々はみな疲れきった表情だった。8 N( h1 c0 h; @2 k: J
98 穿高跟鞋的夫人; ハイヒールの奥さん。$ k: Z' h: Q* `9 m
99 戴墨镜的男人; サングラスの男。: s$ k5 L' _, C5 a8 ~/ z
+ f3 h6 ~' u2 g% Z0 i8 z- }6 y) ?4 e5 u) M( l
|