|
5、最後に出る人は、事務所の裏(から)出るようにしてください
这句话什么意思?“最后离开的人,请从事务所里离开”?括号里的选择还有“の、に、まで”,答案是“から”
6、ここで待たせてもらってもいいですか?
这句话的意思是“我在这等可以吗?”?
7、この家(を)さっさと出て行け
这句话什么意思呢?我查不到“出て行け”的意思
8、先生が行ってからこそ、みんなが喜ぶのですよ。
“行ってからこそ”不可以写成“行くからこそ”?“からこそ”不是接在用言连体形后面就可以了吗?
9、この問題は子供にさえできる
这里用“さえ”不可以吗?为什么要用“にさえ”?比如说“先生さえ風を引いて、学校を休んだ。”
或者为什么不用でさえ?书上对“でさえ”的解释是“就连...也...”,和“さえ”有什么区别呢?
10、来年(こそ)国家試験に受かりたい。
这里我想选择“は”不可以吗?为什么要选择“こそ”?
11、“すら”和“さえ”没有区别吗?
12、そのくらいのことなら、わたし(だって)できますよ。
这里选“すら”不可以吗?好像都可以,没法子区别,都有“就连...”的意思。
|
|