咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 10003|回复: 2

「くれる」和「あげる」里微妙的人际关系(日语授受动词)

[复制链接]
发表于 2012-8-31 12:13:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
【摘要】“给”个东西,在日语种,“我给你”与“你给我”居然是用不一样的两个动词?有点纠结有没有?不过,看完这篇文章之后,你也许会理解这里面的原因,甚至是会心一笑了。
6 k- _# O. x! `' y$ G! ^( T  t- k6 [
. K; N6 f# D& ^
「くれる」和「あげる」里微妙的人际关系: q. ?( C" e  b4 O! c0 T+ N9 V1 t

( l/ f- }) R: Q6 i$ G( ]) B8 e日语初学者们都非常熟悉日语动词“给”的两个句型。
* @- U) H2 f# t' `3 |, d* j0 C, E  e$ ]  |
a【人1】は【人2】に【物】をあげます。% q- G+ Y! s! ~( j" u2 g! H
; H" V9 n  X' l0 Q! T1 j7 A- C
b【人1】は【わたし】に【物】をくれます。: ]  _9 s5 d- E) n/ i

' U5 c& w# j1 C clip_image002.jpg $ U; k5 K+ `. U) g: t( W( m( z
% @/ |& s' m; j, t/ ?

( @- z8 Q7 N7 K4 m& x7 E! H. ^! X6 t2 Z" u
对于不同的“接受者”,要选用不同的“给”。这是授受动词中的一个小难点。
: G' k( C- d2 H- L, P, s2 [7 K& f1 Y& m8 X- H: y! p# z
我们再来看下面两句话,假设我的两位同事是分别是吉田和小野。- {* H8 x+ s$ n9 @; u  e

; G& [! Q6 C/ ?1. 吉田さんは小野さんに花をあげました。(我方不受益)0 ^. F! P( c! l6 n" q0 _* |
5 @1 `, X. K. o4 v
2.吉田さんは小野さんに花をくれました。(我方受益)3 m- a( A* ^& _

4 u3 D$ t, F2 L  E( `' v& J接受者是我或者我方立场的人时,我方立场的人一般是指集团内的人:比如家人,关系好的同事或者很亲密的朋友等等。这个时候、“给”要用「くれる」。因此句子2表明吉田和我的关系比较亲近,我把吉田当做集团内的人。而如果用句子1,则表明吉田与我关系一般,甚至可能是冷眼旁观两个不相干的人之间的给予和接受。" M* n& m! l8 Y0 O2 y
+ x" g" Y! W0 t( i: h1 v# m# _
举一个比较极端点的例子:克林顿给奥巴马一束花,那么不关我们什么事,所以用「あげます」,但如果是外星人给奥巴马一束花,则奥巴马可以说是代表全地球人接受了这个礼物,所以最好是用「くれます」,以体现我们作为地球人的集体感。
/ k6 r0 M9 r2 `  m  O) D, V: c
' n$ z$ R8 a% I) I* Y  c; d# M所以大家可以发现日语是一个如此精细的语言,一个词甚至是一个假名的不同,就能体现出人和人微妙的人际关系。也深刻地体现了日本民族敏感细腻的内心世界。% z4 t; x1 H% a5 ^

" K. g: ]! w8 [! Z: T3 _本文为本校教师原创,原网址为   http://sh.xdf.cn/publish/portal25/tab14045/info656834.htm$ D# O9 w: b0 h: t1 c6 E
转载请注明。' j2 |" J6 n1 N$ e

" H0 v( Z$ U- s8 q, n, ~3 A9 P& S- F/ B. r" D: l  W( u1 K* T
回复

使用道具 举报

发表于 2014-9-15 15:11:48 | 显示全部楼层
好奇妙,学习了!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-5-9 10:15:56 | 显示全部楼层
挺好的 学习了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-1-1 07:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表