1。双方都可以表示过的去,没问题,够的时候,可以互换,其他意思就不可以了
2。觉得构词上有很大区别。てしまう前面必须跟其他动词,而济む可以单独的表示完成,结束,てしまう表示前者动词的结束,济む就是对某件事情的结束,完了,而不是动作
比如 出掛ける前に食事を済ませてしまおう 济む后面还是可以跟てしまう
3。いくら考えてもわからない,いくら**ても不是怎么也**,而是怎么**也如何如何,**表示修饰的动词,なかなか似乎没有这种用法、只是非常,很的意思,似乎没有可比性
4。后者更正规些,前者也经常看到,不能算错误。口语似乎と此时可以省略,正规文书,还是后者好些把
你可以说 いくら考えてもなかなかわからない |