咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3976|回复: 3

[经验方法] 日语语法:如何辨别日语自他动词

[复制链接]
发表于 2013-10-23 15:09:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
怎样区分日语动词的自动词和他动词?
. s2 ^' a* Q" }7 _( @两种动词在外形上很是接近,但用法和表达的意思就截然不同。下面给大家介绍几招,便于辨别的小窍门。6 C+ U  i! ]0 c9 T2 y& c

; b$ u5 j, }. \+ n3 i" z6 S+ M6 M- l- `2 U# U9 c
1)以す结尾的动词,都是五段他动词,与它对应的动词是自动词;6 L$ K  ^* ?7 v7 j: c+ O0 d; W
如:揺らす、揺れる  鳴らす、鳴る  散らす、散る などなど
: y+ ~2 I: S% `2 [6 l5 I8 S) t4 O" q  F& `

8 Z7 {9 U6 T' ^* i8 K0 u& {; P& m# Z/ |4 v6 j3 [2 o
2)大多数下一段动词是他动词,于它对应的五段动词是自动词;+ E2 I. L8 A* g+ X; A2 X4 Z
如:始める、始まる まとめる、まとまる かける、かかる つける、つく などなど0 w. N7 V$ Q' W" `! C) m7 f! j

9 F: U8 V7 z# F+ N3 d: y
' \; P' s6 i' _6 i5 a0 R
& h  V: s2 H* v7 m# v4 E3)五段动词约音后的可能动词及可能性的动词,都是自动词;
3 A7 G  {& g0 ] 如:書ける、見える、聞こえる できる などなど5 g3 C/ A0 d1 j- H" \3 l/ ?

! ^4 h7 O! ?0 P
# s0 }3 ?# o# u) C- h: C, Y  D! a3 r+ W
4)大多れる结尾的下一段动词是自动词,与它相对的是他动词,れる结尾的下一段动词,其对应的动词70%以上是以す结尾的他动词,所以以れる结尾的下一段动词除了一个入れる是他动词以外,可以说98%以上是自动词。$ Q! p1 q9 e% P! ~) K3 Z$ q
如:分かれる、分かつ 放れる、放つ 零れる、零す、倒れる、倒す などなど
' t1 j% E4 K  O. `- S; @
4 R6 m& ~6 V9 C8 R1 `% z, k# H / `- J; S9 U* z; t

! S& O+ }1 i% Z& e( H5)词源是形容词,由形容词加む、める的动词大多是他动词;# ~. e4 \. G8 j' @! p' }
如:悲しむ、楽しむ 高める、強める などなど( m1 m/ L" _7 z

+ h) [2 o/ H: y8 d( D
* r7 W3 ^. j6 o& K, X" u' n  H3 A$ O) ^1 t, L# F& ?* Z
一般在语感上的区别:
  A0 \- y. ?1 J5 C# U+ M/ h# d6 h
. i1 h' Z/ ]1 D& f1)授業を始める 授業が始まる
! D- m' }) Q# K
. j/ ^: X( b. S( O+ B1 {( }一般老师上课都说:授業が始まる,因为客观规定了现在有课要上,比如夜校日语课是周六晚上6:30上课,到了客观周六的6:30,就要在这个学校上日语的夜课,是一种大家的规定,不是人主管的意识。也可以把它认识是一个非意志动词的表达,不能说:授業が始りましょう。
% w5 L# Q/ l* D2 f$ b$ @* s
$ ?/ t4 K% ]4 N而授業を始める是表示人主观把课给上起来的意思。比如老师今天晚上要赶10点的飞机,按照正常的6:30的上课时间上课,就赶不上飞机了。所以老师想今天一天特意6点上课,那么这个时候老师说:今日、夜十時には、航空便がありますので、6時に授業を始めます(始めましょう)这里是人的主管意识,所以是个意志动词的用法,可以用ましょう。
- A, Q. r5 T8 m: H$ l
5 ]9 f0 k( p; C$ |2)平时纽扣掉了,都说:ボタンが外れた不说ボタンを外す,因为你一般不知道什么时候纽扣掉了,所以是它自然掉落,是自动词的表达,而ボタンを外す是你硬把纽扣给拉下来的意思。; t. k5 S0 h6 J/ b: h. B

5 J$ C0 H( }+ D+ i- w0 _* C3)你在工厂里,看到机器坏了,你对老板一定要说:機械が壊れた,千万记住不能说:機械を壊した哦!機械が壊れた是表示你不知道什么原因,机器突然坏了!你如果说:機械を壊した,老板马上对你发怒!甚至要你赔钱哦!这句的意思是:我把机器给弄坏了!
- w" M1 F* d! f+ J. S$ k+ [3 g  |0 U' J2 c( Y% v
所以日本人特别喜欢用自动词的表达来推卸自己的责任,一般不太喜欢用他动词来表达自己的行动!而在侵略的时候发命令都是他动词的用法哦!その部屋を燃やせ!!平时一般讲:その部屋が燃える。那房子烧起来了,不知道怎么烧起来的!
! G% d9 x# Y' o9 {
% j, d; ^) O/ @' j. f: m . ?' Z1 E1 f8 S4 Z9 y' s
: Q& @( Z7 K2 w, ~  K
再介绍二个经验:- n$ C9 ]. ^) ]; p0 R

6 L4 ?/ q" [1 {5 o5 }- h& A做笔译时,看到他动词的动宾结构有を的句子时,就加个“把”字,肯定没错哦!前面的例句翻译:把课开始起来,把纽扣拉下来!9 j$ i% s' B' n
做中译日笔译事,用到可能的表达都是が千万不能用を哦!包括所有的サ変動詞+できる0 x1 W) n9 a' D* p
. G' \- w# q" y2 Q' N
via 译世界
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-10 07:13:20 | 显示全部楼层
ありがとうございます!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-12-8 12:11:00 | 显示全部楼层
参考一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-8-28 22:30:23 | 显示全部楼层
挺有用的感觉
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-12-17 01:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表