|
|
怎样区分日语动词的自动词和他动词?
b- c7 `" q$ ]) `( d两种动词在外形上很是接近,但用法和表达的意思就截然不同。下面给大家介绍几招,便于辨别的小窍门。
+ b$ ]: n0 [- B) F1 C i3 T. @8 ^
8 J4 v3 W% b7 {+ ]0 t& Z, [
1 Y' j0 u. C1 ^% W6 N' x 1)以す结尾的动词,都是五段他动词,与它对应的动词是自动词;1 y/ w7 T) t0 Q/ M
如:揺らす、揺れる 鳴らす、鳴る 散らす、散る などなど
% [8 P1 j" a/ {) e2 r3 `
; B: K: R& {9 u7 p |& D J. s* ^6 H5 H9 T0 Z/ i
; E, `- F$ s8 y" _3 C7 I; `
2)大多数下一段动词是他动词,于它对应的五段动词是自动词;
# d4 A- V& b$ K8 q6 D$ M4 ? 如:始める、始まる まとめる、まとまる かける、かかる つける、つく などなど
% L! `% V/ w* C0 h% Z
/ n2 C: K4 _4 [# G; h7 T 0 A6 m: D* k2 W j; G9 t# ?
2 D' _% | e, W/ I3 {+ j9 `2 @1 Z3)五段动词约音后的可能动词及可能性的动词,都是自动词;1 B7 X" s4 [/ ?" N
如:書ける、見える、聞こえる できる などなど" Z2 }- @% _1 j4 }3 H; c% U: k
Z$ ]3 I/ X4 ^# G8 f" L: A1 i
& a( v# h. |9 K. U( w" \8 ~; b h
v0 [0 ^/ A9 i1 f4)大多れる结尾的下一段动词是自动词,与它相对的是他动词,れる结尾的下一段动词,其对应的动词70%以上是以す结尾的他动词,所以以れる结尾的下一段动词除了一个入れる是他动词以外,可以说98%以上是自动词。6 C" L @) ]# O( q3 |! U7 z
如:分かれる、分かつ 放れる、放つ 零れる、零す、倒れる、倒す などなど
1 F: \" k/ {' e3 }9 C y- r8 K, b$ a+ n3 s, A
- G$ j, v8 F. y7 X* T7 r4 t- Z4 X+ V( F$ F1 A7 x0 m
5)词源是形容词,由形容词加む、める的动词大多是他动词;& C$ l& @/ ?4 m
如:悲しむ、楽しむ 高める、強める などなど
; @, V: j1 m# S2 e- L, d5 a8 r$ i5 T) y& b2 _
& {7 o9 H$ c# O& a. J. P" q. o
3 t9 E5 c1 r) t9 }# H# P9 `$ I
一般在语感上的区别:
! A/ J( l# _$ w5 u2 i5 D
+ }4 {" y, {* u+ _4 U1 ^1)授業を始める 授業が始まる2 E7 h5 C# V w, d; q7 e9 w
8 r$ ^: e. O h
一般老师上课都说:授業が始まる,因为客观规定了现在有课要上,比如夜校日语课是周六晚上6:30上课,到了客观周六的6:30,就要在这个学校上日语的夜课,是一种大家的规定,不是人主管的意识。也可以把它认识是一个非意志动词的表达,不能说:授業が始りましょう。
; z- z6 _( t' Y& L3 X2 n8 G1 o8 w% W
而授業を始める是表示人主观把课给上起来的意思。比如老师今天晚上要赶10点的飞机,按照正常的6:30的上课时间上课,就赶不上飞机了。所以老师想今天一天特意6点上课,那么这个时候老师说:今日、夜十時には、航空便がありますので、6時に授業を始めます(始めましょう)这里是人的主管意识,所以是个意志动词的用法,可以用ましょう。* o0 _/ D' I+ l- C+ y
: y, L/ L; L" @
2)平时纽扣掉了,都说:ボタンが外れた不说ボタンを外す,因为你一般不知道什么时候纽扣掉了,所以是它自然掉落,是自动词的表达,而ボタンを外す是你硬把纽扣给拉下来的意思。
1 ]7 w5 Q) n; C% `! U- v$ Q; u' W) X2 P0 H+ i6 m: I
3)你在工厂里,看到机器坏了,你对老板一定要说:機械が壊れた,千万记住不能说:機械を壊した哦!機械が壊れた是表示你不知道什么原因,机器突然坏了!你如果说:機械を壊した,老板马上对你发怒!甚至要你赔钱哦!这句的意思是:我把机器给弄坏了!; c: ]) M0 r5 M& ~7 L
4 M9 ?. z9 U5 ?0 c' M
所以日本人特别喜欢用自动词的表达来推卸自己的责任,一般不太喜欢用他动词来表达自己的行动!而在侵略的时候发命令都是他动词的用法哦!その部屋を燃やせ!!平时一般讲:その部屋が燃える。那房子烧起来了,不知道怎么烧起来的!
: @7 Z' K4 B& J, _* m) ]. M/ b, b3 Y% M
& x# M( O% D" w/ I
M) t. l8 T/ Q: T8 I0 B6 k
再介绍二个经验:
. y% S5 l5 G8 [# F+ p' m7 O) @" @5 u
做笔译时,看到他动词的动宾结构有を的句子时,就加个“把”字,肯定没错哦!前面的例句翻译:把课开始起来,把纽扣拉下来!
- ?9 X/ n; O E 做中译日笔译事,用到可能的表达都是が千万不能用を哦!包括所有的サ変動詞+できる
7 {2 f: C+ D/ q( i, i/ b& Y' v+ w1 N7 B. ?! N
via 译世界 |
|