咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 4122|回复: 3

[经验方法] 日语语法:如何辨别日语自他动词

[复制链接]
发表于 2013-10-23 15:09:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
怎样区分日语动词的自动词和他动词?6 g9 C2 H  }9 o# p
两种动词在外形上很是接近,但用法和表达的意思就截然不同。下面给大家介绍几招,便于辨别的小窍门。' i% ?  T7 ^0 `% A! a
% P  c% A/ L/ [( B9 u% H
0 v& O0 y6 k/ `
1)以す结尾的动词,都是五段他动词,与它对应的动词是自动词;
) a0 j5 c& T" ?% \ 如:揺らす、揺れる  鳴らす、鳴る  散らす、散る などなど( c  x4 Z+ L, [5 O- C

% A- j, y( ?) ~! f  c. ^/ P
2 S" W7 n; t& j/ o/ s) U8 H
7 c- E9 Y; l* i, O' D0 ~) W2)大多数下一段动词是他动词,于它对应的五段动词是自动词;
. U2 h; ]/ z4 V 如:始める、始まる まとめる、まとまる かける、かかる つける、つく などなど
# O- D- y. \! x" Z5 J+ R- y$ t' c
$ p( I/ X' x+ u+ `7 D
8 n2 J; ?8 `2 Z2 Y- Z, g9 o$ i: _
" j5 z8 j8 ]) @/ R, T3)五段动词约音后的可能动词及可能性的动词,都是自动词;
+ ]' _( c5 M/ ? 如:書ける、見える、聞こえる できる などなど: z' F' l" V# t6 x1 x

$ T4 I2 X% N" L( ~$ y5 k! {& f 9 j. a0 z4 f+ C  F* b0 M

6 i2 X+ E) d& F& N$ v9 p1 G1 H4)大多れる结尾的下一段动词是自动词,与它相对的是他动词,れる结尾的下一段动词,其对应的动词70%以上是以す结尾的他动词,所以以れる结尾的下一段动词除了一个入れる是他动词以外,可以说98%以上是自动词。! Y9 w  G* G2 C4 I1 y0 E% g
如:分かれる、分かつ 放れる、放つ 零れる、零す、倒れる、倒す などなど2 I% b  w" g0 s" l8 f
8 N' W$ U9 ?; |! H- D
7 L  Z2 g# V" `" w6 Z
; n1 G% L- H5 _  Y
5)词源是形容词,由形容词加む、める的动词大多是他动词;
/ `7 R! c1 s% s( z+ |9 n1 b 如:悲しむ、楽しむ 高める、強める などなど
1 N' W% q% |2 J' ~
0 n3 b7 F' ^2 A
9 k: d/ T8 ^9 `( Y, X0 x
2 ]  f8 n  B+ {: `; l, I, z一般在语感上的区别:, C: c" R6 n0 w& J, g6 U% f
$ F; x% m% L! P, ]7 @0 N- _
1)授業を始める 授業が始まる
! T# r9 _+ t  N
$ ^, L( B, w% }一般老师上课都说:授業が始まる,因为客观规定了现在有课要上,比如夜校日语课是周六晚上6:30上课,到了客观周六的6:30,就要在这个学校上日语的夜课,是一种大家的规定,不是人主管的意识。也可以把它认识是一个非意志动词的表达,不能说:授業が始りましょう。
7 Z/ U0 B+ Y. I+ ?: x. Z: T8 `
  l/ A) l( p  H  T1 v而授業を始める是表示人主观把课给上起来的意思。比如老师今天晚上要赶10点的飞机,按照正常的6:30的上课时间上课,就赶不上飞机了。所以老师想今天一天特意6点上课,那么这个时候老师说:今日、夜十時には、航空便がありますので、6時に授業を始めます(始めましょう)这里是人的主管意识,所以是个意志动词的用法,可以用ましょう。
- S: y% N2 h9 f$ x. w$ i- I# j; k, j) L
2)平时纽扣掉了,都说:ボタンが外れた不说ボタンを外す,因为你一般不知道什么时候纽扣掉了,所以是它自然掉落,是自动词的表达,而ボタンを外す是你硬把纽扣给拉下来的意思。
8 o( U( U* S. |3 t. I8 k- m+ H
, F7 L2 ^7 Y) _: X, ~  |3)你在工厂里,看到机器坏了,你对老板一定要说:機械が壊れた,千万记住不能说:機械を壊した哦!機械が壊れた是表示你不知道什么原因,机器突然坏了!你如果说:機械を壊した,老板马上对你发怒!甚至要你赔钱哦!这句的意思是:我把机器给弄坏了!
! m' w+ |1 g# U2 P# O3 [/ j/ ]" n3 K$ E/ J7 S
所以日本人特别喜欢用自动词的表达来推卸自己的责任,一般不太喜欢用他动词来表达自己的行动!而在侵略的时候发命令都是他动词的用法哦!その部屋を燃やせ!!平时一般讲:その部屋が燃える。那房子烧起来了,不知道怎么烧起来的!
) j) N0 }6 y% _! s' w) j4 l9 a+ L/ B6 m+ D# e" R# M9 c
! ?  R4 Z2 u) r/ ]/ V9 Z

5 Z* X% D# b5 V/ k1 i/ r" F# x+ ]再介绍二个经验:
4 N, b5 V4 @0 m; Z
) p+ v- O& \- H: R* J' F0 W做笔译时,看到他动词的动宾结构有を的句子时,就加个“把”字,肯定没错哦!前面的例句翻译:把课开始起来,把纽扣拉下来!8 z5 Q+ E4 Z. Q& H; o
做中译日笔译事,用到可能的表达都是が千万不能用を哦!包括所有的サ変動詞+できる
. T% S- g& j: c0 |; b1 r9 {
+ Z$ I" w6 _5 f) ]: f: C9 wvia 译世界
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-10 07:13:20 | 显示全部楼层
ありがとうございます!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-12-8 12:11:00 | 显示全部楼层
参考一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-8-28 22:30:23 | 显示全部楼层
挺有用的感觉
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-29 09:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表