咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 874|回复: 4

[翻译问题] 割と長く歴史の中ではあるというのを勉強していて知る

[复制链接]
发表于 2014-2-23 17:32:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
結構 農家の方はいろんな仕事をして、生計を立てていたというのが割と長く歴史の中ではあるというのを勉強していて知る

割と長く歴史の中ではあるというのを勉強していて知る  翻译成 意外的在悠久的历史经验中学
到的知识?
回复

使用道具 举报

发表于 2014-2-28 22:46:36 | 显示全部楼层
農家の方はいろんな仕事をして、生計を立てていたというのが
歴史の中では割と長くあるというのを勉強していて知る
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-4 17:02:01 | 显示全部楼层
vccde 发表于 2014-2-28 22:46
農家の方はいろんな仕事をして、生計を立てていたというのが
歴史の中では割と長くあるというのを勉強して ...

歴史の中では割と長くあるというのを勉強していて知る 大致的意思是历史悠久吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-16 12:06:55 | 显示全部楼层
是不是我学习得知这件事是在相当长的一段历史时间里普遍存在的?
勉強していて知る 中的していて 是什么意思不清楚,动作的先后还是通过的方式?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-19 11:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表