咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1346|回复: 4

[词汇问题] 有谁知道“バスコート”的中文译名吗?

[复制链接]
发表于 2014-8-27 15:19:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题。

バスコート:浴室や洗面室に隣接して設けられた、屋外にある囲われたスペース。樹を植えたり、ウッドデッキやタイルを敷き詰め、涼む空間として設けられる。

意思很清楚,中问管这个叫什么呢?请教了。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-8-27 19:42:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 阿门 于 2014-8-27 19:51 编辑

”跨院”か或いは”天井”かと訳していいかな
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-8-27 19:50:59 | 显示全部楼层
好像都不是吧。因为这两者都有专用词汇的。

偶暂且译为“浴室外景观”,不太恰当,慢慢想吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-8-28 21:43:50 | 显示全部楼层
理解但是说不出,再琢磨琢磨
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-17 18:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表