不殆様:
こんにちは!お邪魔します。どうぞよろしくお願いします!
下面是我试着用日语写的,请多多指教!
いつもお世話になりました、どうもありがとうございます
日文:ø0.6mmのステンレス、スチールですれば、毛が捻るとき、毛が切れやすい。毛を飛びするときステンレス.スチールあまり細い過ぎます、だからひずみやすいです、そして毛も平らできちんとできませんあるいは悪いなど。しかし、ø0.7-0.8mmのステンレススチールですれば以上の例はありませんから。
以上
注:たくさん間違いところがありますから、ご指導してください!ありがとうございます
中文:原是用直径0.6MM的铁线做材料,因为在生产过程中发现:这样在扭毛时易断毛,飞毛时会出现因铁线太细而飞不平或飞坏等情况,.如改用0.7MM-0.8MM的铁线,就不会出现上述情况.

提问请勿使用《求教》来做标题!
参考修改后的新主题 ————by 不殆
[/COLOR] |