|
ぶり表示样子、状态、情况等,常常接在“勉強ぶり、活躍ぶり、混雑ぶり”等一些表示动作的名词后或者动词连用形后表示样子,情景。但是动词食べる、飲む要变为食べっぷり、飲みっぷり的形式。表示喝酒吃饭的样子很豪爽。5 C3 F- C$ E h9 T8 V0 l
例如:彼は飲みっぷりがいいね。# U" f5 l4 y. T8 K& K) H
" B0 e' m; R% V1 C
他喝酒的样子很豪爽。
8 B6 |+ T4 L8 i6 _" B: J$ i# c# Z# O- y8 E! q" O4 V
( ?4 d% g# i6 I( u
最近彼女の活躍ぶりはみんな知っている。$ V( {) b z8 v1 g
3 `2 U9 L6 m; p) j8 U6 ~9 b
她最近很活跃,情况众所周知。- S- h& u- } E6 i
" t% O' m' {1 j @
' c. Q1 ^5 o+ R h- `" {9 Q2 P 東京の電車の活躍ぶりは異常だ。- f' j! J0 b* P9 @' h4 i
) o {) M2 _) S* p; ? 东京电车的拥挤状况异乎寻常。
, W/ T! o! x4 e- F. z% K7 Z0 t8 q) p7 U7 Y
0 Q# E- G8 ]5 I1 z V; X* B, U 彼の話しぶりからすると、交渉はあまりうまくいっていないようだ、9 V2 ]: ]9 j6 X+ X! p! }5 s+ }. e5 P
9 I$ W- L6 I7 @2 H5 V+ q 从他的说话口气来看,谈判进行的好像不顺利。
- m( j. c6 w* f% [. v; L* W; Z& k& F, ]$ N1 }7 s
7 |+ o( |/ V8 a) | P还可以接在表示时间长度的词汇后,用于叙说再一次做很长时间没有做过的事情,多用…ぶりに…した的形式。
7 |3 C4 {; ?5 R" N7 p Q F8 ]
- v1 Y! X( Q% Q. q例如:十年ぶりに国に帰った。
6 F3 X I! |0 c! R, G3 d
; s" _: X$ Y. q7 L! D& N7 D3 O4 F2 u% ~ 阔别十年后回到故乡。$ @5 |9 K( y8 [4 |- U- i8 H: M/ @
: J0 E$ ~/ h" y4 {' }
, w4 h9 ~/ ? H" r# j0 t F
三日ぶりにお風呂に入った。
1 F ] l) M; \, k$ \
& E0 v1 a; U0 Q2 r6 `- V0 b 时隔三日洗了个澡。
. u+ v4 I+ j, d8 c; w6 h9 [8 D2 Z* [- r9 K5 A
& h9 `( D( Y! L. K5 A
最近忙しかったが、今日は久しぶりにゆっくりすごした。
! _# j; V, `% b, }! d9 K; v; c' s6 T! P5 L
最近一直很忙,总算轻松了一天。
/ D( z1 M4 I* p) L: A9 M/ D" n0 E5 c( l7 P
$ A2 l( k, }2 n, {
遭難者は18時間ぶりに救出された。
& q! `9 `* p! R9 r: o: m$ S8 Y& {4 b2 Y; y
ds时隔十八小时候,遇难者被救了出来。 |
|