|
|
ぶり表示样子、状态、情况等,常常接在“勉強ぶり、活躍ぶり、混雑ぶり”等一些表示动作的名词后或者动词连用形后表示样子,情景。但是动词食べる、飲む要变为食べっぷり、飲みっぷり的形式。表示喝酒吃饭的样子很豪爽。
* G- r3 p% C$ h7 ~! R例如:彼は飲みっぷりがいいね。( b) j2 f4 m9 ?3 {7 g- o
! @/ M6 ]" Q) Q+ M4 v8 Q 他喝酒的样子很豪爽。) M, n% @8 e0 x' w
& i" Z& _) b1 u6 q( M% S8 z0 y2 c/ i+ ]8 {
最近彼女の活躍ぶりはみんな知っている。0 l/ l1 P3 n2 i, m
! q+ ^* T, {( y# H 她最近很活跃,情况众所周知。& ]$ Q5 y& m) P+ }5 W& ^. m3 j
8 s. ?5 U5 g6 E8 P4 J( p
8 D( J6 \4 c6 p/ y/ `, a 東京の電車の活躍ぶりは異常だ。
) G6 Q; _3 e! B9 C& ]$ E
1 \% z9 }' X F& W1 q( U4 m9 u2 f 东京电车的拥挤状况异乎寻常。% N# V' o4 q8 J2 m7 K$ g, X8 n
9 q$ M+ p9 R/ H" D3 Q: n
6 o$ N L1 [& `0 X z/ b 彼の話しぶりからすると、交渉はあまりうまくいっていないようだ、) U' b2 R, D6 O# g' Q- _( |
U) }# |% W: Q" h | 从他的说话口气来看,谈判进行的好像不顺利。( ^1 @# L+ f4 @
1 |% z w( c. [# ?+ t7 a6 J6 L; z$ B% Y4 l9 b* k
还可以接在表示时间长度的词汇后,用于叙说再一次做很长时间没有做过的事情,多用…ぶりに…した的形式。
+ \6 F6 m& m3 H
+ p/ E q0 |* O( p; G例如:十年ぶりに国に帰った。5 \, g. u9 z# v' g. N6 {
8 B1 z, C2 n" O8 T& _) ~ 阔别十年后回到故乡。8 e. O2 V- ]1 d
9 q1 J9 p7 y4 t, r
2 T1 v! k* ^% _& U6 j 三日ぶりにお風呂に入った。5 N8 S/ j4 c7 e! a! H3 ^8 g
" M) G+ u4 F* ^7 @ Z
时隔三日洗了个澡。8 k1 k# w( n* N* L' B& i, c! a
9 |( q+ {( r5 d* G- N! w' J, S5 i
1 n+ m+ B: _* a( _6 w: e$ U 最近忙しかったが、今日は久しぶりにゆっくりすごした。
6 G$ m7 o w1 y& w9 H
# d7 Z; M0 C& a! } 最近一直很忙,总算轻松了一天。# b5 M# e+ S4 j) ]8 e! D! \
4 v6 g6 G1 e$ E) B7 R5 c
5 l/ K; O3 e1 j# O& q( J
遭難者は18時間ぶりに救出された。: @+ n$ w Q3 [, r
$ M @' q, a9 y6 f& y. B
ds时隔十八小时候,遇难者被救了出来。 |
|