咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 484|回复: 8

关于“死んでやる”的一段文字。

[复制链接]
发表于 2004-4-17 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
"午後9時15分ごろ、上尾市の親類の家にいた村松弘将さんが、仱贽zんできた父親の信宏容疑者に、持っていた包丁で下腹部や手などを刺され、死亡しました。村松容疑者は犯行後[U]、「死んでやる」[/U]などと叫び、車で逃走、7キロ離れたさいたま市で自分の首などを切り、重体です。警察は、村松容疑者が自殺を図ったとみて、回復を待って殺人の容疑で調べる方針です。”

请教高手:中间那句“「死んでやる”是说“你去死吧”,还是说“我要去死”?主语看不明白。请指教!谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2004-4-17 23:00:00 | 显示全部楼层
車で逃走、7キロ離れたさいたま市で自分の首などを切り、重体です

警察は、村松容疑者が自殺を図ったとみて、回復を待って殺人の容疑で調べる方針です。”

看懂这段文字没。。。。。。看懂了就该知道是 自己想死 还是想别人死了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-17 23:00:00 | 显示全部楼层
就是,我自杀给你们看。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-17 23:00:00 | 显示全部楼层
下面引用由夏天发表的内容:
中间那句“「死んでやる”是说“你去死吧”,还是说“我要去死”?主语看不明白。请指教!谢谢!...


やる 其实已经提示主语了。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-17 23:00:00 | 显示全部楼层
2楼和4楼2位朋友,你们说得都很有道理,不过建议你们最好象3楼一样,在最后或首先把楼主的问题明确答复为盼!谢谢了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-17 23:00:00 | 显示全部楼层
事实上西山老妖已经说的很清楚了,
我并没有打算重复别人的回答。
只是补充一下而已。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-4-17 23:00:00 | 显示全部楼层
楼上的各位,非常感谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-17 23:00:00 | 显示全部楼层
这句呀,我上N任女朋友常说!

我4给你看~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-18 23:00:00 | 显示全部楼层
答案還是沒有明確的出現..暈
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-23 01:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表