咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 430|回复: 2

请教:程序编写中的"丸める"应该怎么翻译呢?

[复制链接]
发表于 2004-4-27 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教:程序编写中的"丸める"应该怎么翻译呢?
比如:注文数を荷姿単位に丸める  怎么翻译呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-4-27 23:00:00 | 显示全部楼层
换算成、或整理成
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-4-27 23:00:00 | 显示全部楼层
^_^ 谢谢了!呵呵!这个单词困扰我很久了!

我是新手,刚接触程序的翻译,所以以后要请教的地方还很多!能留个联系方式么?MSN?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-22 23:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表