咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 522|回复: 9

求助高手:能否帮忙看一段文字?

[复制链接]
发表于 2004-5-5 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
    この地方に牢固たる勢力を有している一政党に所属しておるがために優遇され、他はそれに属さないがために冷遇されるということは、かかる種類の問題においては绝对に許されざることである。社会正義の立場から、識者の世論に訴える次第である。





哪位帮忙翻译一下上述文字?没有上下文,偶实在看不懂啊......

谢谢啦!
回复

使用道具 举报

发表于 2004-5-5 23:00:00 | 显示全部楼层
この地方に牢固たる勢力を有している一政党に所属しておるがために優遇され、他はそれに属さないがために冷遇されるということは、かかる種類の問題においては绝对に許されざることである。社会正義の立場から、識者の世論に訴える次第である。



所属于在该地拥有巩固势力的某政党就可以得到优待,不属于该政党的就被冷遇,这样的现象在某种问题上是决不能允许的。从社会正义的立场出发,述之于有识之士的舆论。



汗,这种练习不做也罢.........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-5 23:00:00 | 显示全部楼层
晕 中文我也没看懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-5 23:00:00 | 显示全部楼层
终于明白了。谢谢兔子!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-5 23:00:00 | 显示全部楼层
異議あり。

应该是这样吧。





仅仅由于一个地方属于一个势力强盛的政党,所以就能够得到优惠的政策。

而其他不属于这个政党的地方就要受到冷落,

这种问题的存在是绝对不能允许的。

从社会正义的角度出发,才诉诸于有学识的舆论界。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-5 23:00:00 | 显示全部楼层
政客?

看到这类的东东偶就头痛。:(
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-5-5 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-5 23:00:00 | 显示全部楼层
还是三楼的正确!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-5 23:00:00 | 显示全部楼层
2階に賛同です。



蛇足ですけど。

かかる種類の問題=斯かる種類の問題=这种问题。

識者の世論に訴える次第である=因此提请有识之士商榷。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-5 23:00:00 | 显示全部楼层
被绕进去了。



2楼的意思正确。



[仅仅由于属于这个地方势力极为强盛的政党,所以就能够得到优待。

而其他不属于这个政党的就要受到冷落,

这种问题的存在是绝对不能允许的。

出于社会正义,现诉诸于世。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-22 23:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表