请问大家,以下某个选项为什么不对?(正确选项的原因理解,都出自新完全掌握日本语能力测试N2语法)! n8 o. p: V8 k
" Y1 b" i- W' h1 c9 P* Y
1、電車が駅に着いたとたん、()。* [: B; V; V0 K+ h! K- K8 K
a友達に電話をしよう b乗客が大勢乗り込んできた c乗り換えのホームにいった
9 v& C d4 ~: B% F3 x6 ] I k1 u5 w4 d8 r
⇒c为什么不对呢?(1,表示意外 2,表示瞬间动作的变化)) o4 ~+ ]; }6 S# b5 Y7 P* S
; @3 B5 M- h7 Z% q# s" N& W# n9 P& r1 j
2、()としています。
/ w9 m4 x+ d1 n3 ^) a4 uaまもなく夏が終わろう b今日は雨が降ろう c今年の冬は寒くなろう
) X3 T3 k: [' B$ v
' Q9 z# S: G4 `" c9 I$ s0 c3 ~⇒b,c为什么不对? a也不是马上发生的事呀?
7 ~* T/ T6 Y! r6 p8 D/ L- m4 R6 L/ D/ a( H; F6 y4 x0 w" E4 h% `
3、()つつ、いろいろな事を思い出した。; g; N; C; G5 W
aボートをこぎ bソファに座り c電車に乗り$ W y- N/ |; R
7 f& {4 D& i7 H- i* X2 ]⇒c为什么不对?可以翻译成一边坐车,一边想事情呀?
0 l) G, r# }* z
; q% i% q1 y g( s" V4、わたしが生きている()、わたしの土地を売ってしまいたい。
. |2 U; G- g. `" f6 @4 [/ xa最中に bうちに c間( B, M" A, [# q6 I% C2 p3 c
: N) `) I5 m( D+ _) [1 K4 |3 H
⇒c为什么不对?翻译为:在有生之年,我想卖掉土地。(只是没翻译成趁着有生之年而已呀)? |