咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 8615|回复: 0

[经验方法] 日语平假名介绍

[复制链接]
发表于 2017-10-26 09:54:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
日文写法及读音:平仮名(ひらがな) 5 w6 X9 \# Y. h; x# t* r6 \
" r* n" I7 n' i9 e* B: e
      现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名,称为振假名。部分文献记载平假名是学问僧空海所创制,不过,此说遭人质疑。这些人相信平假名的起因,应是众人将汉字约定成俗的简化,并非一人之功。
" \. W( b: g9 V' D3 M6 F7 l- `/ S' S/ m) N9 Y
平假名起源及历史
. b, G. L! ?5 Y: i* v6 e4 J: Z$ E( X; P5 D0 x# O. p) R  U( E
     “平假名”是为了书写和歌、物语而诞生。主要书写者是女人,所以又称“女文字”。   h/ h3 ~  Y0 ?- X+ B
由于宫廷女人长年抄写《万叶集》,而“万叶假名”的汉字,都有固定字音,写着写着,无形中便简略了汉字,变成类似草书的字体,积年累月,就成为“平假名”。5 }0 h) X* }+ j5 e6 H0 W

! y# T5 b4 B# D, D1 C2 G3 F平假名历史1 U$ S- w4 Y' ]$ X
% j. V+ K+ ~2 R& n# `% y
      另一方面,要学汉文的宫廷子弟或考上大学的精英,为了将汉文念成日本固有语音,只好在汉文旁加上种种拆解汉字而成的助词与记号,这些助词与记号,正是“片假名”。例如,“百闻不如一见”,日语念法是“百闻は一见に如かず”(ひゃくもんはいっけんにしかず,hyakumon wa ikken ni sikazu)。有趣的是,当时的精英“作弊”方式跟现代学生学外语时的“作弊”方式大同小异。现代学生有铅笔,可以在“Good morning”旁暗自写下“古的模宁”,事后再用橡皮擦毁灭证据。而古代日本学生,虽然没有铅笔,却懂得用竹签在汉文旁加上补助记号,算是一种“隐形文字”,不仔细看的话,还真看不出“作弊”痕迹。$ o  \# H# Z  d0 n  d+ N: j

& t6 @; _* ?) c$ r+ s( X: t- _  因此,九世纪中旬以后的日本,有两种书写文字,一是汉文,另一则是“平假名”文。《竹取物语》、《古今和歌集》、《伊势物语》、《土佐日记》、《蜻蛉日记》、《枕草子》、《源氏物语》等,均是无标点符号亦无汉字的“平假名”文。而这个时期,也是男、女文字势不两立的时期。
/ Y* V% I9 K% b/ d# O9 b. T- Z% }3 `+ g- E
 《伊势物语》中,和歌非常多,可以说是用和歌编纂成的故事,全篇以“平假名”书写也是理所当然。然而,《土佐日记》却是和歌名人纪贯之假冒女人身份所写的游记。  U0 s+ j4 p" `; m  v
' \4 i$ }2 j, B" d+ J* E3 y2 H
  可是,游记、日记、随笔等,是一种随意自由抒发日常生活、个人内心感情的散文体裁,用汉文来写,未免太碍手碍脚了。因此,纪贯之只好假冒女人身份用当时的口语(平假名)纪录下旅途中的所见所闻。没想到,正因为纪贯之首开纪录写下了《土佐日记》,宫廷女人们才创下王朝女流文学。 : M$ E4 U  N- C* q3 K
台湾早期教科书宣称片假名是由吉备真备所创制,其实存在争议。假名的起因是众人将外来语约定成俗的简化,并非一人之功。+ l0 f* f& D4 _/ m

5 Q: f2 P/ Z$ o0 n) c平假名用途
  H- B: C2 R+ W% j# X# z) E/ k
) U' |3 v/ r: H: R+ E% W( X      现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名,称为振假名。.tokei.cn
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-30 09:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表