好无聊呀/真没意思。; e" E; s# ^9 w3 n3 l: d: l2 w
たいくつだなあ/つまんないなあ( L: i. {- B* }; _' b
1 U1 H( z9 H7 I3 I脑子有毛病
5 f/ I( c8 ]: x$ Nちょっとキ レて る/おか し い よ/おか し い ん じ ゃ な い
+ V" |4 O7 z. Q" P
: H$ p9 m. @7 F9 ]伤脑筋呀2 N. N1 m2 G$ B- a
こ ま る な あ/こ ま っ た な あ
" t% ?, n2 G2 t. d4 }7 m/ E G
) y4 i- B% G" R8 P$ ^. O3 t有没有搞错4 _* O* w# I3 ]8 F
な に考 えてんだ よ/な に考 えて んの
$ g$ \ c; j5 L# ^6 Z( h# S1 v
- ^( a% n0 f, k. p) a0 y% _6 w早说不就得了
1 T( P" ] E8 u, f早 くい え ばよ か っ たの に" ?( }, @+ s/ X! p: I
小气鬼
+ A# m: u5 F3 \; b( i4 Vけ ち く さ い
( \) a% l" V: y( p+ H7 i; l' l* L' {6 r
真难得呀% O# A( L: V' H9 o8 Q% c( _3 R* G
へ え---め ず ら し い0 R! E1 ]7 `& Q0 `
* D* s# U3 L- E$ U }; l; _
乌龟配王八 ゲスにブス
* r7 u- C) d p* p$ ?) l5 B _; m q8 d
A.何(なん)あれ! いやな奴(やつ)ら
+ u! ^+ }1 ?! E9 q q' { 干嘛!真是个讨厌的家伙! 2 v# S x e6 @& ^ e1 n
B.ほっときなよ。ゲスにブスなんだから
3 E6 J2 J- L. ]; m$ E! o7 [ 别理他!他们是乌龟配王八 8 t6 \1 ^+ w8 T3 @, o# Q `6 _7 K
注: : ]; r$ f$ z" A3 D$ x/ o
ゲス:原指身份低下的人,后转指丑男
# Z5 m! D9 a8 M8 G ブス:丑女
% Q9 X5 U# D; W0 c" f/ {* m3 D5 m5 v# J5 A/ _
e7 B3 d: i" j' Z) g0 U 我上辈子欠你的 前世(ぜんせ)の借り(かり) ( _1 K! z, a/ _( t6 j
# V$ f1 Q2 X* R; C# U* E% C0 i
A.なんてこんなに良くしてくれるの
- x+ v% ?# y/ [2 K" j 为什么对我这么好? " _: H2 s8 H0 `. w; Y% B
B.前世の借りかな - {4 |* A v [. e( G) g; R3 e
我上辈子欠你的!/ q; Q& K5 I% x# h# ?
& y7 p3 d* H# ~ W死(し)ね! 去死! - g9 q* q! K" w7 M/ ]# ~+ ~
! x) ~, a! c$ [( i. [9 O
本当にごめん!おまえの財布(さいふ)、落(お)としちゃった!
3 G7 R$ G7 i7 i0 f# ] 实在对不起,我把你的钱包弄丢了!
2 _* k' G( R* [/ b" [ばか!死ね! ' K6 a. t+ d( B: {1 d
蠢货!去死! ) Q- P5 N: q$ F
注:死ね是死ぬ的命令型,很粗鲁,慎用!!!
8 }' o- W% E, r2 b( x3 a+ O4 U: Q# {
咳咳,, : @1 k+ E* B+ {- ^- f
, N# ~7 n; I, E2 ?5 N- e
天涯何处无芳草 いい女はほかにもいる ( k) D5 a6 g0 y! [5 f! {$ \& f+ q
( X7 r& o5 Y+ b/ v
A あーあ!
+ l- J6 }2 P. ]& ] 唉! ; F% v# d6 m8 R/ h+ A) j' J% v
B 振られたの?ま、いい女はほかにもたくさんいるよ
" p; q8 o+ m* h$ }! J& O. y' e 被甩了?嗯,天涯何处无芳草呀!
! S" a% q! J% C0 P8 U/ g/ f$ V& D
, y0 h8 S. O$ ~4 |3 t: B人生不如意事十之八九 人生っていいことばかりじゃない ( f9 L& E1 ~0 `6 l4 e
昨日は財布を落としちゃって、今日車にぶつかられた、ふう、人生っていいことばかりじゃないね! - x+ E' l1 ?5 f. p, t2 F
1 X! }* Y; I! S& d 昨天钱包掉了,今天被车撞了,唉,人生不如意事十之八九啊!
1 m8 ~5 ^4 M' K9 a$ @% S+ s) f) K W* a! P8 @3 k E0 B
我请客 ' R7 g4 @6 Z( I3 @4 |- \% }! G. ]' H/ Y
, W6 i8 ~! k& J' ^
おごるよ! + X1 v" }7 s1 w
我请客! e3 m0 N1 D0 E' }0 I1 }1 r
えー?雪が降るよ!
) L; i5 k0 N3 Z& v {; y- R 咦,好稀奇喔! + w9 o! r, v/ ]* p6 G
% d& H6 P( G" C& R2 s
注: 我请客也可说:私のおごり 8 h: A) \' O7 a/ e3 J; V3 }; p" T
9 @: g. E; ~6 O3 @$ M* u' q% C
雪が降るよ:表少见的事
' b5 _$ [ w2 h1 t3 `
+ e! |- G* F; Z$ R3 H自腹を切る (じばらをきる) 自掏腰包 , B: j& k3 M. u) v# K
4 ~3 |% A; N* C- h
心有灵犀一点通 テレパシー
! Y" A) b& J" L5 Z& {0 t) X ) V2 p) G" ?0 L% E' P5 ?
A.え?何で分かったの?
2 m7 L Y; j; T2 h 咦?你怎么知道的?
2 M. j0 q/ p, E6 U B.テレパシー , M; B- o, e6 Z: l9 ~ H9 y
心有灵犀一点通
r9 A* A& k7 g' `' ?* M X, e# |3 A0 Z# ~* B) d1 a* t
注:テレパシー: telepathy 心灵感觉' }) A/ Z' v7 U; y c
6 w @8 A- b* H6 d C! i; {; K7 d
你这个大嘴巴! このおしゃべり!
" ?" p0 T! E7 m0 u2 V+ m. c 昨日二人でホテルから出てきたの、見ちゃったよ 昨天我看到你们两个人从旅馆出来!
% j: Y9 q4 [, l4 G6 \! ]8 l 黙れ!(だまれ) このおしゃべり! 闭嘴,你这个大嘴巴
; O# P( R7 v3 c- C- n# ?
( o/ b/ H( \0 M; c7 m: H) y找块豆腐撞死算啦! 3 E# J1 `: ?' D1 I6 t
こんなこと分からないの、おまえ、豆腐の角に頭ぶつけて死ね 这都不懂,你,找块豆腐撞死算啦!; F _6 l; O$ q7 y. Y/ {
. ?9 z! X5 P* H" |" C. |你讨打啊! 殴られたいか & _ `- X7 O# E2 _& U* E) x7 L
今日は、可愛いね 你今天,很可爱嘛! ! ^& a+ g( f( f1 a5 e. F3 ?5 \
殴られたいか! 你讨打呀!
! R6 C; ~2 e o, d( v `# }
+ R. ~ b' D6 p' D( _5 W様(あ)見ろ! 活该! ' t( y; }0 A0 j
' ]1 ]# d# r3 a$ y. a ざま見ろ!罰があたったんだよ!
+ @+ K- [$ e/ X' \ s# l2 {' M活该! 报应呀! 4 I( o% P; g0 D% h1 C* H
3 t! @/ n! @3 T7 S- o注:
2 i& l8 p6 x5 K& h 様:(带轻蔑语气) 丑态,窘态 & y) {) c6 n0 q0 \
" R9 h' \. E* A3 m& A9 N; T* n
来るまで待ってるよ! ; j" {5 Y8 v" V4 p' d, Q6 m) Z
不见不散!
1 Y9 F/ I5 A2 l( X/ _6 V! G0 W$ jA.明日3時だからね!来るまで待ってるよ!
1 j4 |$ U, X- X- q" f* M0 ] - ]4 B! N: S1 o& }. }% o
明天3点吧!不见不散喔!1 y d. @9 x# b8 y3 j! S4 I
でたらめを(言う)!胡说! ! C& m3 j3 D4 M! H6 x8 w
* e7 H, y1 _1 U$ O( s
お前が電話なんかするから、財布忘れたじゃないか? ( T! z& F6 H+ {
不是因为你打电话把钱包忘了吗? * p3 s$ Q( Z$ ^# v! P' ~3 i
でたらめを!
! d' G" A" p' _# _1 \4 O/ t2 e 胡说!+ }% i6 q9 r' e0 p& a3 e( k
A1 j7 V+ ~/ {: F9 ~& Q# A取り消しなさい!(取り消せ)把说的话收回去!
0 h% o1 ]' l- k# B U! [% ]3 w 8 J: `3 e! {9 z5 m
A.どれだけ懐(ふところ)に入ったか知らないけど ) D( e3 N; C9 U9 ~+ V& j @) d
我才不知道你的口装里放了多少钱 + G/ y0 J: Z! m# E( \
B。何だよ、取り消せよ!
- f6 r+ ]/ l$ G( P0 }# b' G% F# @ 说什么呢,把话给我收回去!
b* }5 J8 I) o/ v注: 4 _, n. v5 N* ?+ b# C
懐(ふところ):腰包
# O9 w% V, J" v2 C# r4 @& ]. Q 半斤八两 五分五分(ごぶごぶ)
* X/ W- w6 G1 R9 ^5 f+ h4 x 6 j# u+ b" S' p: N& T
A.どっちがいいと思う? * c0 ?) z# s' Q8 _8 D* }
B.え、五分五分 |