咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 9707|回复: 72

年青人常用经典用语![zt]

[复制链接]
发表于 2005-5-23 19:32:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
  好无聊呀/真没意思。
. d) D. u  U' }) S) m# Lたいくつだなあ/つまんないなあ
6 z: B2 q7 k3 r2 G2 C- h  S+ x7 ]7 R" m* _
脑子有毛病9 `- I8 I$ ~+ @* _! f
ちょっとキ レて る/おか し い よ/おか し い ん じ ゃ な い5 |7 x8 `9 `9 V: A

6 R5 i% y% i+ @4 R% X伤脑筋呀
* P" n2 }. P. n: D( n1 Mこ ま る な あ/こ ま っ た な あ, N& ?6 g* x% N
- d- r6 o$ z* D; m
有没有搞错
, `' k6 L1 a6 gな に考 えてんだ よ/な に考 えて んの9 K- r. T) f) M( z
/ N3 Z' P, D4 }0 [1 L  L- [
早说不就得了7 a& f0 q7 C4 n! f5 ?4 b7 }% u
早 くい え ばよ か っ たの に
. _0 P) x  K2 A2 Y9 c( M! i) N小气鬼
$ \' Z6 M8 L& R6 s0 N5 @5 R4 e7 p0 Lけ ち く さ い# I9 w2 H" i, |% R5 o# ]) L) X

9 R5 L" e- x4 j. j& a真难得呀; x2 |. p* x2 K' D# W
へ え---め ず ら し い
- B2 w$ m6 \" f( p; g) {9 E/ Q5 }( N( z
乌龟配王八  ゲスにブス & \) H) M' b- _, ~$ e" v* ^9 L
; z  w9 M7 Y5 J+ F0 f
  A.何(なん)あれ! いやな奴(やつ)ら
7 U; B. v, J* d5 u6 ^) N# w3 t2 R   干嘛!真是个讨厌的家伙! * s9 |1 u6 F! b; L% x* P! O! `
  B.ほっときなよ。ゲスにブスなんだから : ^$ E3 x, q$ L" W9 F
    别理他!他们是乌龟配王八
3 f3 C. r  \! d6 E  C  f% U5 `  注: / U6 g7 d& s% r3 A. ]- M
  ゲス:原指身份低下的人,后转指丑男
( B# c) Z" r; g% m. f; l  ブス:丑女
( O" e9 i" N: J. ?3 i
( O0 q5 z0 V5 H2 R9 S; A, m$ o4 c1 L
 我上辈子欠你的 前世(ぜんせ)の借り(かり)  ! {" s0 ]" u; F
9 k- T1 s5 ~. [) l
  A.なんてこんなに良くしてくれるの ( P+ l8 t" q& V3 N" m* U
  为什么对我这么好?
1 Z/ L; F2 U. L; I6 t* @7 b  B.前世の借りかな
, e) c! y) C: q/ Y) B0 t     我上辈子欠你的!
6 A$ y& b: }% \
3 Y! |4 T: b1 H5 |$ g% |" J. E死(し)ね!   去死!    q/ I& q1 u: C3 }) z7 |7 Y, n

( C( L6 \! h% `1 s0 e2 q  本当にごめん!おまえの財布(さいふ)、落(お)としちゃった! ( u5 F8 R& l7 X2 o
  实在对不起,我把你的钱包弄丢了! 0 _4 c/ W! ?1 e4 U& W
ばか!死ね! 8 c5 ^+ A2 v! |/ _
  蠢货!去死!
; T$ H( s; w4 g4 Z注:死ね是死ぬ的命令型,很粗鲁,慎用!!!
1 J) N" Y4 \3 E1 N3 D  `2 H% x$ U0 F; ~2 a
咳咳,,
  {- ?4 b) i; {- W7 f% F& }* T* c7 p& r( D; s6 ^. Y: Z
  天涯何处无芳草 いい女はほかにもいる
+ v# F7 s" M1 O1 _5 R$ _ 
6 x+ @. g0 @$ l, k9 r7 c( w# P& S A あーあ!
: ?) H4 B4 e; T0 d: G6 l 唉! ( h+ A. o' S& s  j  i
 B 振られたの?ま、いい女はほかにもたくさんいるよ  : i  J9 U& A" B4 O& J
 被甩了?嗯,天涯何处无芳草呀!6 B. n) s/ }( ~& {( p/ J# f
+ ?/ l: W& G1 f: p" a! `/ ~8 k
人生不如意事十之八九 人生っていいことばかりじゃない ; ?3 l7 S* m& k) H4 ^: P" P
昨日は財布を落としちゃって、今日車にぶつかられた、ふう、人生っていいことばかりじゃないね!   # ~; C% M2 `3 z2 y) M" U
4 G/ [8 `- _1 U" E& C. E
  昨天钱包掉了,今天被车撞了,唉,人生不如意事十之八九啊!
) n* y" j4 U$ t' K. d3 b/ U; X$ u& ^6 H3 P* D) ?- a' W
 我请客   3 D  q% D) _0 s9 q" o, I: G6 v

; ^* k' L! L0 N  おごるよ! 7 w9 b# ?% D: G' q
  我请客! 4 u. h" [! s8 l6 O4 T' j! J
  えー?雪が降るよ!
! L2 N3 Q# i' d  咦,好稀奇喔!
! V8 J! r5 h9 U, K, ]5 G
' e% ?; X; r# Z( w4 a注: 我请客也可说:私のおごり
' n7 p7 \9 @! t1 e3 S
4 h  G7 g5 `; X: k% Y   雪が降るよ:表少见的事 : i; y% P* t* q) l5 K9 E
# i( ?' J1 c& b+ w- J1 E4 l
自腹を切る (じばらをきる) 自掏腰包
4 |0 I+ E# I0 Q4 Y6 t  ]! i- `
! g3 D8 u1 C) C9 A$ Q/ b心有灵犀一点通  テレパシー
7 m- ^/ ~3 {; p, K  z0 l 
7 [, ^" ~2 h; _8 a  A.え?何で分かったの?
2 @0 A- r; m& U; x  咦?你怎么知道的? ( s# b; s: F5 [9 p5 c  ^. m- ]
  B.テレパシー ; B+ `; w9 Y+ O% U& j4 p
  心有灵犀一点通
0 I% ^. x9 T- p
7 M7 ]% v5 t$ p/ s7 C( a/ f注:テレパシー: telepathy 心灵感觉
1 u. J7 Y1 J) A4 D2 U3 E9 I8 j5 U8 F8 b$ n
你这个大嘴巴! このおしゃべり!
4 C7 C$ \( E/ M% `  昨日二人でホテルから出てきたの、見ちゃったよ 昨天我看到你们两个人从旅馆出来! ( @+ {0 \% x0 b; \$ V" P; d/ U
 黙れ!(だまれ) このおしゃべり! 闭嘴,你这个大嘴巴" |2 ~* x( ?8 w( P$ `( B
$ Q. r1 o% B* I$ K, b# e9 O/ j
找块豆腐撞死算啦! + r$ V, T- b# P8 S# {  C0 Q
こんなこと分からないの、おまえ、豆腐の角に頭ぶつけて死ね 这都不懂,你,找块豆腐撞死算啦!
  b) t* Z/ d% k+ I$ e4 T, ?% h: O; a' d6 c" k- j1 ^0 ?
你讨打啊! 殴られたいか
: Z  H" s+ r+ S  ~. a8 ~- I, A今日は、可愛いね 你今天,很可爱嘛! / H9 ^# F2 M3 H  t* i7 s" S
殴られたいか! 你讨打呀!3 V! Q9 C7 Z- \" V- o5 s- ?

7 Z4 e$ q4 }9 t# y5 L( ~様(あ)見ろ! 活该!
9 |2 R  ?7 r+ `
$ W6 \3 x' U( r) T5 k3 n& W6 k; [ ざま見ろ!罰があたったんだよ!
5 x) g9 R$ ~& n, z0 N! Z活该! 报应呀!
/ m1 H6 y3 W9 i3 u. ~. w, Y- [ 
& \7 t5 d( I) |. t/ d* p注:  4 O* s3 _1 G& }6 U
  様:(带轻蔑语气) 丑态,窘态
' ~1 D' p  g1 e; c  x& k
7 ^+ L+ ^( a9 D2 P+ e来るまで待ってるよ!
- A% t6 [8 {8 _: z& Z 不见不散!
" V! c7 [$ L6 WA.明日3時だからね!来るまで待ってるよ! $ S1 ?* y) L9 R8 f7 F+ W: {
   # ^# h/ v  y  l: c0 G
  明天3点吧!不见不散喔!+ |1 t; _$ u- T8 j  a+ [) O
でたらめを(言う)!胡说! * q- V# n" {( i1 v4 R% L: Q
" H3 k* A) |0 M# w  }
  お前が電話なんかするから、財布忘れたじゃないか?
: E# x: r( ?$ O2 X7 j" H1 V  不是因为你打电话把钱包忘了吗? 6 m0 l+ r6 G, m8 b
  でたらめを! . g, G5 t0 A& X6 z, Z; i  K
  胡说!
. z3 k" Q0 s5 K2 @1 I
) t" q6 h" ~  D/ a$ E0 E/ M* c取り消しなさい!(取り消せ)把说的话收回去!
! P* U- e& D6 L4 X  & |' k) `& N# E7 Y8 Z0 d4 S/ `2 ^
 A.どれだけ懐(ふところ)に入ったか知らないけど
, i/ x5 q( U+ [4 L" ?   我才不知道你的口装里放了多少钱 & I' g" i5 ^; }
 B。何だよ、取り消せよ!
9 M1 Q9 Z3 i% {4 K   说什么呢,把话给我收回去! ) u! C& n: p- i
注:
2 R) t8 Q+ P9 h: y$ ~0 N  懐(ふところ):腰包# ^/ s7 j$ o, e' M5 R1 s3 R
 半斤八两 五分五分(ごぶごぶ) ' f. H+ ]  T5 B- F' ]: P5 X5 T
  3 X- i: w+ f! C# d2 }9 g9 y8 t
A.どっちがいいと思う? $ k! {- e) |" V* ~3 b+ T
B.え、五分五分
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-23 19:33:24 | 显示全部楼层
一緒に食事をしませんか。 一起去吃饭吧。7 I0 Q) e8 ~9 f/ P+ Y
ご一緒に食事でもいかがですが。 可以与您一起吃饭吗?0 a1 h6 f/ f- t7 h  Z3 u' D
昼食をごちそうしましょう。 我想请你吃午饭。
4 k& p7 l( A4 G  Y$ v  d今日の昼ご飯は私がおごりましょう。 今天的午饭我请客。- e2 W9 w/ f* g* l& ]
夕食にお招きしたいのですが。 我想请你吃晚饭。
6 q, X; q  X% \7 T8 V割り勘にしましょう。 大家均摊吧。
* `* ^- R6 n: c* S; `! jご都合がよければ。 要是您方便的话。
0 I# e1 E4 `! F4 w+ r: E) Tお宅へお伺いしたいんですが。 我想到府上拜访您。
6 T. U0 T$ D! l  r$ f2 D- H' hいつがよろしいでしょうか。 什么时候方便?! d4 U+ n" g; e
これからお邪魔してもよろしいでしょうか。 我现在去打扰一下,可以吗?9 ^) f0 q! v% s$ D
お供してもいいですか。 一起去行吗?+ a0 M* C# W: P( g0 o" z% ?
一緒におのりになりませんか。 你要不要搭便车?9 |& @8 D+ t' j; @
ついでですので、うちまでお送りしましょう。 我顺路送你回家吧。$ s/ E+ l3 D7 K4 J  C
私のうちにちょっとよっていってください。 到我家做会儿吧。
+ C* T3 _, A9 t9 s& L, @: j7 d; aお茶で飲みに来てください。 来喝杯茶吧。; c5 _1 |0 e9 i( \: t) H- ?1 ?
お待たせしました。 有劳久等了。- u- k0 d" N0 E
五時に迎えに行きます。 我5点钟起接你。0 e5 F( ^0 m3 l) M
連れていってくれませんか。 能带我去吗?
% y4 [3 f, Q5 J; Pついていきたいんですが、いいですか。 我想一起去,行吗?
* y# Y# ]9 ~" y付き合ってくらない? 做个朋友好吗?4 E) _" W8 V! k. {' m3 h
これから出かけられる? 现在可以出来吗?
* {" y; `( S2 q5 _6 |7 yデートしてくれない? 可以跟我约会吗?
# _2 k. ^; P# vわざわざどうも。 谢谢你专程邀请。
$ l- c- @9 |& ]( [/ E3 Y9 Z時間通りに参ります。 我会准时到。
$ F/ I  f4 }$ V7 B! Z+ |3 W' Oいいですよ。 好啊。5 Y  b% {- _4 U$ ~$ V  V
ありがとうございます。 好吧,那就谢谢您。9 a3 a7 Q- s" w$ q0 f. G+ |* R
どうもすみません。 那就打扰了。1 h. ?6 n8 K+ h
じゃ、お願いします。 那就麻烦你了。
9 ~. J. g# G0 J% }1 {" rお願いできますか。 可以吗?
8 C* j0 Z9 R: G+ oよろしいんですか。 行吗?
3 p  [0 L# M3 `4 pお招きありがとう。 谢谢邀请。
1 A9 D: G; q# A1 c9 V# `必ず参ります。 我一定来。
7 t' F. p- e% E) qぜひ出席させていただきます。 一定去。
. c/ J8 c/ \, d& T% `お会いできてうれしいです。 很高兴认识你。
1 g2 V' G% m9 l  u+ J$ Fあえてよかった。 幸会幸会。  w4 Y9 |' A$ q# e1 m% L
お招待いただき恐れ入ります。 谢谢您的邀请。
4 Q8 m5 X/ W& ]; U喜んで参加させていただきます。 我很高兴地接受您的邀请。
) {8 M2 u; t" C. ?$ oじゃ、お言葉に甘えまして。 那我就不客气了。
/ Z1 K8 }3 ^2 Y4 I) X, g' A便仱丹护皮い郡坤蓼埂
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-23 20:11:58 | 显示全部楼层
顶!不错!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 11:39:14 | 显示全部楼层
非常によく勉強になりました!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 11:57:39 | 显示全部楼层
好帖子!支持,还有吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 15:15:25 | 显示全部楼层
発 表 者 は す ご い で す よ ね .こ の よ う な 良 い 発 表 が 本 当 に め ず ら し い な あ .も っ と 多 く  の発 表 が 欲 し い で す が .
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 15:24:10 | 显示全部楼层
本当に役にたつわね、どうもありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 17:14:32 | 显示全部楼层
教坏小孩子了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-28 14:11:05 | 显示全部楼层
捧!!支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-28 16:20:39 | 显示全部楼层
結構面白いですよ。大変いい勉強になりました。ありがとう!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-28 20:36:46 | 显示全部楼层
怎么 我的电脑  不显示   假名呀?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-29 20:23:58 | 显示全部楼层
好帖子,很实用哦~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-5 09:51:08 | 显示全部楼层
^_^本当にありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-4 11:05:30 | 显示全部楼层
很实用谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-13 14:55:43 | 显示全部楼层
ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-15 22:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表