咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 9711|回复: 72

年青人常用经典用语![zt]

[复制链接]
发表于 2005-5-23 19:32:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
  好无聊呀/真没意思。  u" ~7 w5 Q" {6 S6 x
たいくつだなあ/つまんないなあ
! w0 T  _' b: ~4 i5 x/ A2 H- u, ]3 _/ L) k, W" D
脑子有毛病" b. }: d8 p0 i7 k) R" W: y
ちょっとキ レて る/おか し い よ/おか し い ん じ ゃ な い) {* `% q3 F$ g0 |$ k1 I8 r: m2 l

  Z" p# {3 c$ u$ O0 s伤脑筋呀
* ?% g, M8 r8 M3 S" l) tこ ま る な あ/こ ま っ た な あ' E8 ^1 c7 f& W9 [% ?6 T( u
& ]) @" n) n( s7 `# v
有没有搞错/ f8 s3 Y+ @7 P
な に考 えてんだ よ/な に考 えて んの7 h) P# J+ P3 b9 Z
; d0 r; i" J0 `
早说不就得了
" G) B/ p8 p5 n0 L早 くい え ばよ か っ たの に
( S6 d3 [4 n5 u7 r小气鬼. S2 Y* ]: e' j. \8 t3 z% y
け ち く さ い: Y  m  C, e* R* W% ?

6 r5 `! e7 x% o! O真难得呀0 a, ?9 {+ B/ b6 M0 z- {( d' ^
へ え---め ず ら し い+ O, Q/ W; A, O) \* t+ j1 C
% }4 }6 @* v' a" e- ^( Y7 u$ b
乌龟配王八  ゲスにブス , j+ j! y: H  I) _+ J- k( O: p
, d' `) @) P- E# V3 h8 S
  A.何(なん)あれ! いやな奴(やつ)ら 0 U& y; _, E) B; K# Q) i/ X+ x5 z
   干嘛!真是个讨厌的家伙! 8 B. e6 `+ i2 M$ q' J* s9 o/ T
  B.ほっときなよ。ゲスにブスなんだから
; ~+ h" F# A1 w- ^$ M3 V    别理他!他们是乌龟配王八 * G  m7 Z% A) v. W
  注: ! Q2 T7 h0 n- n# x
  ゲス:原指身份低下的人,后转指丑男
+ W$ x/ V+ j- ^5 m8 F7 |* ^  ブス:丑女
& I. y' K2 ?* }  a- a  `$ |: M4 l7 T7 {: x5 M! m
9 |  O4 ^  t3 l6 w2 Y/ W4 K
 我上辈子欠你的 前世(ぜんせ)の借り(かり) 
( G; A( L$ S+ `3 E8 O
/ {. R% |, v, n5 k4 {. u: d  A.なんてこんなに良くしてくれるの % |" R( i$ l; F4 r5 j
  为什么对我这么好? * d( {# t; ~5 x- U5 N/ k
  B.前世の借りかな 3 W* E# U9 s- C, l3 o1 l7 M
     我上辈子欠你的!
! R( q8 Y, q6 p. `: {2 g
; i0 p' Q) Q0 l死(し)ね!   去死!  2 f3 b; G8 ~6 r* a3 A
0 u) C% e3 [& h9 H& m8 S
  本当にごめん!おまえの財布(さいふ)、落(お)としちゃった!
' [' b$ r4 k  m9 R  实在对不起,我把你的钱包弄丢了!
+ n% g' t) _8 H) h; E! `% Eばか!死ね!
8 [& h3 o& `# S/ ?2 Z5 {; ~/ J  蠢货!去死! 6 g+ z0 j  m! F' b: |9 n3 O
注:死ね是死ぬ的命令型,很粗鲁,慎用!!! / ]$ g, l, l' Z% `% _
8 i$ \% G- e1 x, H4 ]4 A3 k
咳咳,, 3 W& j% d' t5 @3 t5 a
( L4 z; C9 H" f  ?
  天涯何处无芳草 いい女はほかにもいる $ H9 L- \+ f: r8 w' s* }, l
 
/ |1 q$ L/ D! A2 c/ l; H/ D A あーあ! 3 n6 \) |; W, }7 d+ o2 a8 r8 S$ Z
 唉!
# p* h$ E) l! a8 O2 ?- {0 o B 振られたの?ま、いい女はほかにもたくさんいるよ  ; o5 K& J. B; K  u0 P9 Z7 j) Y; C
 被甩了?嗯,天涯何处无芳草呀!' i$ u7 B$ A0 a2 ?  @6 n
' y* p. D) K5 G  a6 p, r3 f$ P( M
人生不如意事十之八九 人生っていいことばかりじゃない
) N3 }3 z% o; @5 }) r7 n- o昨日は財布を落としちゃって、今日車にぶつかられた、ふう、人生っていいことばかりじゃないね!  
: z7 Q; T1 H/ J6 p4 M" A8 ~( j
  昨天钱包掉了,今天被车撞了,唉,人生不如意事十之八九啊!  T' O. A) Q, I7 x8 W7 o- h. R
0 B3 |4 A# Q2 S' k
 我请客   ! X9 }8 _& N1 D  p" t! ~9 z* s- z

" r, t4 H6 g* n& ~9 v4 S  おごるよ! 2 T" K% {" v! H5 V
  我请客! * v4 Q8 H2 F. D. `" u. t7 I
  えー?雪が降るよ!
1 L0 n/ v' Z0 W( `5 U  咦,好稀奇喔!
$ B3 U; J4 }9 `4 l6 B: G' u
+ D7 D: [8 v! R. n8 I注: 我请客也可说:私のおごり
6 D7 }0 L; H) d* D% ]4 N# ^4 P: r+ u6 x6 w, K
   雪が降るよ:表少见的事
3 B) H# R4 \) I# {8 o5 n' [% C- y
自腹を切る (じばらをきる) 自掏腰包 6 f! A' X5 h  m' Q- d+ l

; v. D7 I" t7 P" G9 \; k心有灵犀一点通  テレパシー ; K2 d. {0 f! A. j
 
, s. ?" u' }# b8 [; V7 A4 J3 R  A.え?何で分かったの? 0 O$ \9 b: m3 |
  咦?你怎么知道的? ; s/ }8 r# ?, \) n3 D
  B.テレパシー
) H% h$ f9 X6 G) q" \- v  心有灵犀一点通
# r- H  z' w5 i7 p' ?' W/ g# r0 E, I/ A! g0 E0 _! T1 ?
注:テレパシー: telepathy 心灵感觉. Q  A9 x% i& X
1 J& T6 |% j6 m
你这个大嘴巴! このおしゃべり!
4 L, x( m* J6 X4 O  昨日二人でホテルから出てきたの、見ちゃったよ 昨天我看到你们两个人从旅馆出来! ' X$ V1 B# k; b1 R5 N2 b
 黙れ!(だまれ) このおしゃべり! 闭嘴,你这个大嘴巴
9 m( e; t$ d' e9 \
3 s( w& Q3 w' j6 T" `; w找块豆腐撞死算啦!
+ B, @$ M3 D' I) F& X) k4 Bこんなこと分からないの、おまえ、豆腐の角に頭ぶつけて死ね 这都不懂,你,找块豆腐撞死算啦!
5 f8 \" m% y7 U. ?2 N
, f8 P' N$ D* f1 z3 T3 f" R* f- ]; X( o你讨打啊! 殴られたいか 3 e3 d5 f1 N/ |
今日は、可愛いね 你今天,很可爱嘛!
8 O$ B+ L! q! |7 \殴られたいか! 你讨打呀!
) P7 U* L  P2 L. Z
* ~1 ~5 p  H+ L* K. |5 \& ^: Y様(あ)見ろ! 活该! . z0 ]: M  I/ a/ [
& |  k3 c! L( J+ s
 ざま見ろ!罰があたったんだよ!
$ G2 ~' k) a* \$ @活该! 报应呀!
6 {1 _6 U! ^- d1 u- {) f 
" N. D- ?$ H6 }: C% Q- f* Z% `! s( z注:  - i. A' X, {4 v  Z* s
  様:(带轻蔑语气) 丑态,窘态
! u% w+ a3 J0 \" }' g7 m7 y4 J  L7 ~/ p: q0 ^- q, J" W
来るまで待ってるよ! 6 V  |( Y2 @: [0 Q$ M
 不见不散! 0 N7 Y4 R7 G5 y
A.明日3時だからね!来るまで待ってるよ!
. z8 c5 E6 R- n3 x( }" X; t1 Y  
+ {' B4 {6 @. l  明天3点吧!不见不散喔!
. X7 {0 k- m/ p8 @+ [# I; H4 J1 _* mでたらめを(言う)!胡说! % v  M$ {6 X& N. \2 ^6 B, \6 I

# ^6 o* d7 e( I0 C/ k. t  お前が電話なんかするから、財布忘れたじゃないか?
1 V8 A9 K; R; R% W; n  不是因为你打电话把钱包忘了吗?
9 E3 A( s* F6 d) L% K  でたらめを! 1 y0 S; y- r& M( n0 U
  胡说!$ N, I5 f2 T0 X; ], |
& N* ~% s7 T3 y. K3 x
取り消しなさい!(取り消せ)把说的话收回去!
8 u. o3 M( B, p5 M 
" y, C4 H* f0 G4 }# J% ^4 @9 p+ T+ a A.どれだけ懐(ふところ)に入ったか知らないけど 6 a5 F# i0 x1 E" h3 ~2 N' ~9 B
   我才不知道你的口装里放了多少钱
9 t; }6 y9 U! H& e1 |8 w B。何だよ、取り消せよ!
0 n/ k# g- B/ w% [4 U, }   说什么呢,把话给我收回去!
$ L8 f& m9 B7 y$ X5 J/ u7 s- k注:
+ G% c7 g& w3 w- s8 R' |  懐(ふところ):腰包0 o# |/ G  y+ b1 i4 X: k
 半斤八两 五分五分(ごぶごぶ) ( k: l5 F2 V3 z5 A! u. I8 x* @2 G
  6 A) g* _/ j' u8 X4 t2 I: [
A.どっちがいいと思う?
; L2 @; l5 d$ {* `! D# h" {" GB.え、五分五分
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-23 19:33:24 | 显示全部楼层
一緒に食事をしませんか。 一起去吃饭吧。
/ B8 `& r) }+ [, C+ Z/ qご一緒に食事でもいかがですが。 可以与您一起吃饭吗?- r- B4 ]2 N* O0 F
昼食をごちそうしましょう。 我想请你吃午饭。/ t+ J, r& c; i
今日の昼ご飯は私がおごりましょう。 今天的午饭我请客。
! K/ g& r; [" p0 `4 _: G' n+ K" S- ?夕食にお招きしたいのですが。 我想请你吃晚饭。2 e, D  E# H$ u7 ]  F: J# \
割り勘にしましょう。 大家均摊吧。! E) c/ q4 J) q# Y/ i
ご都合がよければ。 要是您方便的话。7 }; L# V7 A2 M% y: |4 p. Q$ T
お宅へお伺いしたいんですが。 我想到府上拜访您。/ \7 p! R7 d9 f, }  @
いつがよろしいでしょうか。 什么时候方便?2 Y7 e' K5 b0 u; d& f
これからお邪魔してもよろしいでしょうか。 我现在去打扰一下,可以吗?
* r5 n+ m0 z* c+ t  sお供してもいいですか。 一起去行吗?( q) U& x, \- U# t4 p* S  p
一緒におのりになりませんか。 你要不要搭便车?
+ `* M# ^; y  ^! [ついでですので、うちまでお送りしましょう。 我顺路送你回家吧。
2 D' T& T) X& X( m( z私のうちにちょっとよっていってください。 到我家做会儿吧。, \- L6 a! K; M( L8 f
お茶で飲みに来てください。 来喝杯茶吧。; e: ~) M  K. S8 d
お待たせしました。 有劳久等了。
3 ^( b5 \3 f% ^, r9 K五時に迎えに行きます。 我5点钟起接你。. W/ G# {! q9 w
連れていってくれませんか。 能带我去吗?, L. Z9 n% \1 C9 m( P
ついていきたいんですが、いいですか。 我想一起去,行吗?
! k6 e: }- |* Z) V, q, H6 m付き合ってくらない? 做个朋友好吗?
- ^% ~* f& S( ^+ S" S. a( vこれから出かけられる? 现在可以出来吗?- [" I0 P3 H$ M8 O' C2 n' |
デートしてくれない? 可以跟我约会吗?
+ ~+ Z0 l; b  B9 k( i$ `わざわざどうも。 谢谢你专程邀请。
4 d! E7 s, l: n; }時間通りに参ります。 我会准时到。5 v/ }4 ]9 g" d$ X0 d, X
いいですよ。 好啊。
( Z- p% o. ~6 n1 E) Yありがとうございます。 好吧,那就谢谢您。, R" \! e" L; D- P9 H
どうもすみません。 那就打扰了。1 h  l% P, p) d! b6 X' J& T* I1 a
じゃ、お願いします。 那就麻烦你了。
: z# E' j0 {2 E" ?お願いできますか。 可以吗?
) d0 P9 G" u' }よろしいんですか。 行吗?
8 q6 u9 w( W! H& O: _! lお招きありがとう。 谢谢邀请。- W3 a* p# U# p* s  B5 L
必ず参ります。 我一定来。- Y& C" I3 P% c5 B3 D9 l+ ^
ぜひ出席させていただきます。 一定去。1 Y0 C7 S/ \+ d& m' q: o2 [& c3 Y
お会いできてうれしいです。 很高兴认识你。5 D) ~; i1 m7 O9 L$ `
あえてよかった。 幸会幸会。# n6 l% X$ B3 I2 q
お招待いただき恐れ入ります。 谢谢您的邀请。
5 o3 x! y" Q( U4 ^$ o) H喜んで参加させていただきます。 我很高兴地接受您的邀请。2 T1 Q" }4 |$ S. I3 v! q
じゃ、お言葉に甘えまして。 那我就不客气了。
4 y# W* }$ ^, T便仱丹护皮い郡坤蓼埂
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-23 20:11:58 | 显示全部楼层
顶!不错!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 11:39:14 | 显示全部楼层
非常によく勉強になりました!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 11:57:39 | 显示全部楼层
好帖子!支持,还有吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 15:15:25 | 显示全部楼层
発 表 者 は す ご い で す よ ね .こ の よ う な 良 い 発 表 が 本 当 に め ず ら し い な あ .も っ と 多 く  の発 表 が 欲 し い で す が .
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 15:24:10 | 显示全部楼层
本当に役にたつわね、どうもありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-27 17:14:32 | 显示全部楼层
教坏小孩子了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-28 14:11:05 | 显示全部楼层
捧!!支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-28 16:20:39 | 显示全部楼层
結構面白いですよ。大変いい勉強になりました。ありがとう!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-28 20:36:46 | 显示全部楼层
怎么 我的电脑  不显示   假名呀?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-29 20:23:58 | 显示全部楼层
好帖子,很实用哦~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-5 09:51:08 | 显示全部楼层
^_^本当にありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-4 11:05:30 | 显示全部楼层
很实用谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-13 14:55:43 | 显示全部楼层
ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-16 04:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表