自作自受:自業自得
' ?; T* q- z4 F( z* p 今日は徹夜だね。 今儿晚上得熬夜了。& Y3 s# k1 g( {6 ?0 I- }# z
自業自得。前もってやっとけば良かったのに。自作自受,早干不就行了。 , V! Y1 H* m0 X# q' R( e; q
2 f+ e; n! J! y& C6 |' m装可爱: かわい子ぶって! I+ n& a. Y8 f7 D+ @* C8 E4 W
: p# V) r6 S c3 Y
只有懒女人,没有丑女人:ぐうたらはいるが、ブスはいない
% e, b! S: T5 z, }
( X& y. e3 [$ ^ v# @睁一只眼,闭一只眼:見て見ぬぶり) a& J- s. I- E
このぐらいは見て見ぬぶりしてやってよ。这种事就睁一只眼,闭一只眼吧。7 u9 `0 I- w7 G; L2 r2 G
しかたないな。 没有办法呀。
; h* X( x" x8 c. c5 {3 U! k6 a9 A, ^( a9 N. t; B( [9 u
真恶心:キモーイ(気持ち悪いの略)
& l1 z8 h* s/ _; o4 _4 j7 J6 g
* b$ H& g5 b$ k: D; E幼稚:幼稚3 ~ Z2 O0 Z7 {2 L9 o; P
誰だ ? 猜猜我是谁?
0 ]4 C* W \- }5 s/ d, T 幼稚! 幼稚!
: i2 J& [5 \. \, c* F q# I
6 M, s8 C6 o$ N. y! {. O+ S8 @$ s有本事你做给我看: やれるもんならやってみろ 口先ばっかりで、やれるもんならやってみろ!
* W' @. o- ?' c2 t! r 光会耍嘴皮子,有本事你做给我看!9 v, B) ^4 U5 q. e/ P/ R* S% h/ P
: ~8 s% e% E/ E/ g* K3 u: B+ X
我上辈子欠你的:前世の借り
; ~$ [1 O4 a6 q5 w- R* {5 U なんでこんなに良くしてくれるの? 为什么对我这么好?% M& `/ |0 T( a+ [6 I: E4 O8 N! [; _
前世の借りかな。 我上辈子欠你的。
/ {/ q8 Q- p; m8 c( H" H1 ^- x. q/ y# m/ |+ k! v( h
( ?' S5 u" c; C- t
这几天发的帖子都是摘自《原来这句日语这样说》一书,我觉得内容很实用,所以打出来大家分享,因为有些地方可能买不到这本书。如果可以在网上查到此书的内容,希望热心人提供地址,这样更多的人就可以受益了!6 W {+ r& k2 p3 K9 A0 X. B
谢谢了!% t2 R5 {/ P3 H2 |. B
 |