自作自受:自業自得
/ k9 e# _" T1 t2 B" L/ y; _* [ 今日は徹夜だね。 今儿晚上得熬夜了。
; E5 i% [4 |; W- I1 G) k 自業自得。前もってやっとけば良かったのに。自作自受,早干不就行了。
, e. j/ `/ A) J; o, A
1 p: |6 j* T9 V/ J装可爱: かわい子ぶって
* c( j4 [$ p# h 3 J& H& i1 V$ }' K2 E" _
只有懒女人,没有丑女人:ぐうたらはいるが、ブスはいない7 d. N2 @& Z0 e2 R
; g6 s8 M: g5 C# q% d$ B/ x/ z+ C1 s9 V7 a睁一只眼,闭一只眼:見て見ぬぶり
/ }3 S- a4 i: Q! }/ a このぐらいは見て見ぬぶりしてやってよ。这种事就睁一只眼,闭一只眼吧。/ E7 z- N: n/ w1 q& W. Z6 r- K) O
しかたないな。 没有办法呀。
# ^0 u6 S3 w0 g" K/ h- R7 o0 [8 a
真恶心:キモーイ(気持ち悪いの略)( S% g* y7 L% m1 a- e) S }
! n. D+ Q3 w& Q$ [' a# [幼稚:幼稚) ?" [8 {/ Y7 k7 y3 J! U, x
誰だ ? 猜猜我是谁?
6 m2 V& D7 x4 O! w: P 幼稚! 幼稚!
1 i( z# J8 I% h3 Z* V6 H V$ X }; P1 y% o
有本事你做给我看: やれるもんならやってみろ 口先ばっかりで、やれるもんならやってみろ!
8 N9 v2 N7 b5 w9 U 光会耍嘴皮子,有本事你做给我看!3 z: Q; P+ k$ c
2 [( D& K: d N0 `! J5 P7 |
我上辈子欠你的:前世の借り) H( H7 I4 z$ \( }* ~; c/ S1 g
なんでこんなに良くしてくれるの? 为什么对我这么好?
6 V9 I+ W! n9 Z$ X2 } 前世の借りかな。 我上辈子欠你的。
5 h8 x& u3 z; n& X/ A: U$ [) p) G" x
2 ?' S9 b: T2 a5 {1 D
这几天发的帖子都是摘自《原来这句日语这样说》一书,我觉得内容很实用,所以打出来大家分享,因为有些地方可能买不到这本书。如果可以在网上查到此书的内容,希望热心人提供地址,这样更多的人就可以受益了!
; S9 @1 b6 z1 P1 u谢谢了!9 `& {& ]: d( n; O% ~! n
 |