走一步,算一步:出たとこ勝負3 K* N, ]8 ?3 l; M
失業して貯金もなくて、これからどうするつもり?
$ S9 F0 ?2 w; h: c: @; O; i7 [ ま、でたこと勝負でやてっみるよ。
' D; ]3 {) l2 ?) d2 I+ b6 T 你失业了有没有存款,以后打算怎么办?
9 B- K+ {& F4 l1 w' u4 \ 唉,只能走一步,算一步,试试看了。
. {% U6 o6 T c9 Y走火入魔:はまりすぎ(はまる:沉溺)
+ y, N. v! M/ E$ M, d4 {* d 夕べ3時までゲームやっちゃったよ。昨天玩游戏到夜里3点。8 m, i. K7 G2 p
はまり過ぎ。你走火入魔了。
3 ~: S( u1 x- G, }# d0 `: s
3 A$ N) J' V! K' Z自认倒霉:泣き寝入り(忍气吞声): R$ {5 b# d, c i7 b
痴漢にあったら泣き寝入りしちゃダメだよ!絶対警察に付きだしてやらなきゃ 遇到色情狂千万不要自认倒霉!一定要交给警察。 j9 S4 }" W1 T. `
. `2 V7 C: U5 h; b) f: W
只好死马当活马医了:見込みがないけどやってみるか: I5 j: F8 \7 T! x- }4 O+ i2 M
なに、テストは明日?見込みがないけどやってみるか!
: B$ w6 s D% R9 ~ 什么,明天考试?只好死马当活马医,试试看了!
2 e5 V' w i5 s5 g) y3 U f# O& D
真是服了你:まったくお前には参ったよ(参る:敗、折服)9 y) U( ~& x0 S* k! [* d
2 q( }( G. {% {* l: t这是命运的安排:呙韦獙Г(導く:引導)4 G' g, _1 U4 f$ O3 P* `1 J4 \
ウオ!一万円大当たり!呙韦獙Г
5 E" r9 q0 ] e# H; D 喔!我中了1万円大奖!这是命运的安排。
0 g" f9 I8 k) A0 E: }% f; r9 Y5 s, g* ?
有时间吗:急ぐ(急、赶快) s! w4 @7 M) w
ちょっと後で話しあるんだけど、急ぐ?7 X* v( L. ]5 s6 Z" F
一会儿有事儿跟你说,有时间吗?
+ C7 C. S0 Z/ U' e $ Y, Y0 B2 Q: @2 U. }8 [
有钱好办事:金がものを言う(地獄の沙汰も金次第)
. `) o5 T' \" p* p% v 5万円包んだら、引き受けてくれたよ。给了5万円的红包,就答应了。& e0 @5 O6 P% G
金がものを言う訳だ。有钱好办事。$ j; o: c& A# h8 {: g* p
; A3 C) X8 u" M1 p% d2 j; T
有话快说:早く言いなよ
% F0 Z+ k7 S2 I2 y+ j | 明日休みなんでしょう? 明天休息吧. L# Q8 e5 n( g3 _
なにが言いたいの、早く言いなよ! 你想说什么,有话快说!
2 ~! @) L: D) p* s0 e, y& B; q7 |' }3 a" x2 \: {, j$ j* D# @" }; R1 `
异想天开:奇想天外(きそうてんがい)
6 n% X- u1 E% I' L9 e すごいアイデアだね。奇想天外落書き無用ってか。
9 _; V, H0 e \. E 真是不错的想法。是异想天开吧。
) j7 e$ L- N3 G. Y: w/ n U (奇想天外落書き無用是《机器猫》的歌词,后来变成了日常惯用语)8 e+ l- e+ ~. v$ e; ?& g
4 H1 K+ Y- o. ?+ [
一发火便不可收拾:一度怒ったら収拾がつかない ダメだよ、怒らせたら、あいつは一度怒ったら収拾つかないよ。
2 W& A/ N! O7 _6 r& i& c8 |) o! t 不要惹他,他一发火就不可收拾了。 s" B" U6 M$ ]) l9 B9 ^- A" c
5 P. C- g. [" P  |