咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1489|回复: 6

日语中的短暂性动词和持续性动词怎么介定的?

[复制链接]
发表于 2004-5-20 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天我们老师住む和持ち是短暂性动词,这下我可真是傻了眼,真是丈2和尚摸不着头脑,所以请各位高手多多指教,究竟日语中的短暂性动词和持续性动词怎么介定的?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-5-20 23:00:00 | 显示全部楼层
有这么分类的吗?。。第一次听说。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-20 23:00:00 | 显示全部楼层
应该是瞬间动词和持续动词的区别吧!

其实语言是共同的,这个自己考虑下应该都能理解!

不过你老师的解释好象有点问题!



这个比较难说,有些词即能做持续动词,又能做瞬间动词!

如: [坐下]和[坐着]



回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-21 23:00:00 | 显示全部楼层
金田一氏によると、動詞を次のように分類することができるそうです。

1. 継続動詞(食べる・書く・勉強する、など)

→「ている」が付いて、「動詞の進行」を表す。

2.瞬間動詞(死ぬ・あく・つく・止まる、など)

 →「ている」が付いて、「結果の残存(状態)」を表す。

3.  存在を表す動詞(ある・いる)         

→「ている」が付かない。

4.第4の動詞 

→常に「ている」が付いて、形容詞としての意味を表す。

((水が)澄んでいる、(角が)尖っている、など)

2の瞬間動詞はその動作が起こる前とあとでは変化が起きているので、変化動詞と呼ばれることが多いです。

また、1と2の両方の性質をもつ動詞もあります。移動の動詞と呼ばれるもので、「行く・来る・帰る」などがそれに当たります。たとえば、「行っている」は「今(目的地へ)行きつつある、行く途中だ」という意味にも、「もうすでに到着して(目的地に)いる」という意味にもなります。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-21 23:00:00 | 显示全部楼层
2の瞬間動詞はその動作が起こる前とあとでは変化が起きているので、変化動詞と呼ばれることが多いです。

また、1と2の両方の性質をもつ動詞もあります。移動の動詞と呼ばれるもので、「行く・来る・帰る」などがそれに当たります。たとえば、「行っている」は「今(目的地へ)行きつつある、行く途中だ」という意味にも、「もうすでに到着して(目的地に)いる」という意味にもなります。



這段看不懂,可否翻一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-21 23:00:00 | 显示全部楼层
致楼上~!



(2)中瞬间动词是在动作发起之前和发起之后发生变化的,所以也常叫做变化动词。

另外,也存在拥有(1)和(2)两面性的动词。称为移动动词,比如、行く、来る、帰る等等都属于(这种动词)。例如「行っている」是说现在正在前往(目的地)、在前进的途中、也有“已经到达(目的地)”的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-22 23:00:00 | 显示全部楼层
正文为空!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-23 13:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表