|
|

楼主 |
发表于 2005-6-20 14:42:00
|
显示全部楼层
|
年々歳々花相似たり 3 ^% k, ?3 C- \$ o, [7 Z8 b( a
+ O, s; ?8 l$ u; L/ a/ p
初唐の頃の詩人劉廷芝は、詩を作ろうとして苦吟していた。
I4 ]9 F6 o" ? f7 N% F% J3 O( ~
{8 {" B6 m2 t 「今年花落ちて顔色改まり、明年花開くとき復た誰か在る」
; @5 O! E+ P6 C& V 4 z/ w7 n1 U1 v
という句を得たが、あんまり縁起のいい句ではなかったので捨てよう; P/ Z% {* R0 E
とした。しかるに更に頭を捻っている内に、こんどは、: v7 M# V7 t; c& w( Q( r; }% u
K3 ?8 ?# b' p& j5 q 「年々歳々花相似たり、歳々年々人同じからず」
o0 m$ h% {6 ?! X ) F' {1 x' T; ^: l$ S3 t
という句を得た。《ふむ、この句があるなら前の句も並用して活きて% P0 V9 {: ]# I% z( `1 d$ _- D! E$ \
くるわい》 というわけで、この二つの区を中心にして作り上げたのが
, C' g6 @7 Q7 d有名な、「白頭を悲しむ翁に代わる」と題する下の詩である。& Z% p( z M' D; d7 _, ]3 }
! J# J% c, X! E% v8 O$ n; R 洛陽城東桃李の花3 t+ n% _1 b2 y. T( g4 h
飛び来たり飛び去って誰が家にか落つる& S+ f0 @8 }5 _ s" Z( x
洛陽の女児顔色を惜しみ& z5 ^2 ]4 E8 p. C: Z
行く行く落花に逢って長く嘆息す8 Z- }# z, f D) e3 R4 M
今年花落ちて顔色改まり
4 o1 F- n: z# @# z" C 明年花開くとき復た誰か在る1 V$ Z ?/ `0 d, w+ M! R' S( ^$ Y1 v# R
己に見る松柏の摧かれて薪と為り$ M2 S# N* y2 V8 l& d9 H
更に聞く桑田の変じて海と成るを
# Z9 }: `+ r8 w: f& d/ B 古人復た洛城の東に無し
$ H9 f% g* h$ ~9 ^: [# O. a5 w+ T 今人復た対す落花の風+ V( p; [# e. r
年々歳々花相似たり3 D: b5 y0 N+ [9 }/ ~8 m f
歳々年々人同じからず
/ c! Z3 { P- I d5 n: S 言を寄す全盛の紅顔子4 v5 t- k6 n! R, y1 |% Q
応に憐れむべし半死の白頭翁 (後略)
' h) i8 ]4 d7 T9 Y& Q - ~) {2 @, [# C- T0 M1 Y3 k% s
* k6 z: W1 v! W4 t
ここらあたり洛陽の城東は今春の初めで、桃や李の花盛り、
. }! k0 ?$ P9 C; j: m$ ^ その花びらが、風のまにまに、どこかの家へ散ってゆく。道を
8 T+ ]+ I8 j& q( f, u 行きながら、洛陽の女が、散り落ちる花を眺めて、ホゥッと深" s% T7 |( q$ X- T% \, n
い溜め息をもらしたが、年とともに衰えてゆく容色をいとおし. h' J0 `( u* h5 c4 w2 L* X) A
んでのことであろう。考えてみれば、今年こうやって花が散り
* ]. T7 j2 J; F$ t$ k5 x 落ちれば、それだけ私達も容色が衰えてゆく理であって、来年2 C" D( i% i6 r6 R9 B4 J
再び花開くとき、今年この花を見た人々のうち、誰が生き残っ8 g: G; U# \% B. D* j R
ていることだろう? 古人は、「墓標にと植えてあった松や柏
) ~4 Z, Q4 e2 d9 ?5 C" w7 W: u4 ^1 j のような常緑樹さえも、いつしか薪に伐られ摧かれ、墓所のあ& q# Y9 @7 V1 F6 K3 i0 w
りかも解らなくなってしまった」と嘆いているし(漢代の作、0 k6 h4 f+ m4 A9 n9 a
古詩十九首中の句)、更に、「かつては桑田であったところが、) C A- l7 h$ L
いつしか海となり、海となったところが、いつしかまた桑田と5 f% u- r9 u% X; m# R# }
なり、僅かな間に三度も変わった」(晉・葛洪作「神仙伝」)
! T, f5 P* l; _+ U という嘆声も聞いているが、まことに、常住不変のものは何も* U. X0 h% I! e" v! b$ p, F1 |/ z/ e
ないのだ。現に、洛陽城東でこの桃や李の花を楽しんでいたで
6 Y4 |3 R/ H% B9 Q6 j2 _ あろう古人は、今はもう誰もいず、ただ、今の人たちばかりが、
6 N# \- h" F) H$ d 古人と同じように、花を散らすこの風に対しているだけなので* w# f: x+ O0 M2 Y
ある。年々歳々花を見る人の方は替わってしまう。―――そこ: O4 ^- m$ c' T
で、今を盛りの紅顔の少年諸君よ、その髪は諸君と同じように. f4 n" D# ~1 E; R
紅顔の少年であったこの人、今や死期も間近いこの白頭の翁は、, M5 q: e/ R% j# n
まことにお気の毒ではないか、
; W0 i! p- h. g& ~$ p# a; L 諸君はそうは思わないだろうか?)
. e: p; a- J! T X3 [; Z' o; v; O9 T
' F" w9 b6 ^- l/ y$ H, u と、老いの哀しみと人生のうつろいやすさを嘆いている。ところがこ
7 N( o3 i, X6 t0 }' y9 [の詩は劉廷芝の作ではなく、その舅の宗之問の作であるという説があっ6 Z5 b; g) N* X% M; i5 Y
て、それにはこんな話がある。& S- @5 f* w5 O+ }' k% k
/ d! b( K3 j n9 b. ]6 b' T 「年々歳々花相似たり云々」の句を廷芝が作って、まだ誰にも見せて
T, r- d) T3 ]2 _8 Wいないことを知った舅の宗之門は、この句にすっかり感じ入っていたの
" _# k( s- l5 V, N5 jで、密かに廷芝にこの句を譲ってもらいたいと申し込んだ。廷芝は舅の# d X; g& W# o9 L; j
ことであるし、一度やむなくこの申し出を承知したが、しかし結局は譲
, s# c0 T! A2 P3 z, Lろうとしなかった。宗之問は恥を掻いた上、約束を破られたというので
3 j% _8 x. `! R, Uカンカンに憤って、ついに廷芝を土嚢でもって圧殺してしまった。; [, T! g& t4 O# ?
(「唐才子伝」)4 v$ T& s" I; w3 R: p4 l7 E* p
! T1 L7 W" d' b( h9 w というのである。: {9 q5 a4 x+ {3 G
; [7 a9 O) {: k3 R! V5 I+ K' P この説は何処まで信憑性があるか疑わしいが、昔からこの名詞句にま
1 s+ ^( U' o. n) ]% vつわる一つのエピソードとして見るならば興味がある。なお宗之問作と; X- A: E" ]% ` y6 C% X. ]
されるものは、第三句「洛陽」が「幽閠」、第四句「行く行く見る」が: X" j( e" K$ I$ s: ?' H) Z
「坐して見る」など、数カ所に亘って字句の異同がある。7 A8 U+ G& u1 {' i. e
|
|