|
发表于 2005-7-16 02:56:34
|
显示全部楼层
下面是引用钟梅英于2005-07-11 16:32发表的:
首先感谢你们的回帖。还有一些细节问题想请教一下的。
“その製品種目は、300余種におよび、金属関係の洗浄、表面処理、さらには流出油処理と公害問題も含めて、それぞれの用途に応じて電力。。。。。。”中,及び在句中的中文意思,以及与后面一句(金属関係の洗浄、表面処理、さらには流出油処理と公害問題も含めて)的关系。それぞれ就是指(金属関係の洗浄、表面処理、さらには流出油処理と公害問題)这些项目吗?
および: 表示涉及范围,往往用来说明涉及到多大多大的范围,包含多少多少的内容时用
翻译时可以写作: 涉及300多种
而后的(金属関係の洗浄、表面処理、さらには流出油処理と公害問題も含めて)只是对先前的话作具体的补充说明.
それぞれ就是指(金属関係の洗浄、表面処理、さらには流出油処理と公害問題)这些项目吗?
对! |
|