咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 56200|回复: 156

标准日本语中级下册笔记

[复制链接]
发表于 2005-7-23 20:25:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
请  勿  转  载  !!!9 k* J. r  s" ]+ O
) K" ~6 c; ^2 i1 J2 v* }* P
中级上册笔记
: e" A7 V$ u8 m- R; y+ G+ L# ~% J! D' k. v  W8 d3 f6 g
中级上册练习: t- [$ n5 |2 _' C8 `. n

# |7 m) y8 I8 g- t- W" B( f
* X, i$ n/ o% U( R! z第二十二课在第三页十八楼
: X5 Q- _. L$ h8 i1 |第二十三课在十九楼。
6 s- Z- N' @2 ]* D, ]二十四课-二十六课在第四页的二十八楼和二十九楼# k1 ]" d% j5 \& }* k6 f  N* r
第五页五十六楼至第六页六十九楼
( r* F) j/ Q. n) q, K二十七课和三十九课略
+ `- J/ S: q- v2 G

) `$ `* m7 }0 o: l  b                   第二十一課火山と温泉
8 _. \8 j0 Z( h- P- `$ U% r0 i9 V1、~にすぎない, w3 `; x, w/ \1 p" J! Z
接続:用言連体形 
. a/ ^; ~7 p0 V* ?% J6 @" s5 X    体言
' y8 w  E' d0 H0 C3 J; v意味:「それ以上のものではない、ただその程度のものだ」と言って、程度の低さを 強調する時。消極的な気持ちが含まれる 共起:ただ~にすぎない・ほんの~にすぎない
- d% `; D, `  h2 r訳詞:只不过…..
& q# e) B% R$ l) ]% N例 :金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。
/ R8 z2 O: s1 V. i   それはただ口実にすぎない。6 r' x( w4 I( b' [' i8 C
   私はただするべきことをしたにすぎず、何も特別なことをしたわけではない。
3 z! P' g3 w2 ], i, X
5 R. ?7 t" v  r* |# C6 \2、~上で(は)・上の・上でも・上での
4 U7 z5 i* l# I. W0 c% r接続:体言+の  z" L- ~" ]0 ?4 w! ]$ g& h
   用言の連体形) E+ g; O. c# G# {' f& d5 K$ Z0 j& L
意味:その時、その場面、その条件の範囲で~だ、と言いたいときに使う。% c# d  L# V- C- C3 y
訳詞:
" }* N* d2 e* L; t" w. |4 [例 :標準日本語と言う本は文法の上ではすばらしい。
; y- t( L& V+ X: u5 y- W( o$ e   英語と日本語は発音の上では大きな違いがある。7 S0 d" N, x4 y# h- n
   酒の上でも言ってはいけないことがある。7 r& _/ M; K' f, K5 J
   立春は暦の上での春です。
# G) l- }9 Q1 d1 _" A. t
+ Q9 `6 `) L! ?# @+ n! ?+ {# z区別:~上で
+ V+ J* r+ |9 I/ p( }接続:名詞+の 
3 O4 K: F2 m8 G, u5 q% p8 t" C8 ]   動詞連用形+た; ~& E8 }7 `5 d' ^
意味:~してから~ ※~た上で强调其前项是后项实施的必要前提,并非着眼于单纯的前后顺序。
8 e& F9 {4 ~( A訳詞:...之后- R6 o$ b1 C3 n# O( t" w
例 :どの大学を受験するか、両親との相談の上で、決めます。
0 o( I7 K' n; W1 ~7 L/ j; B/ G   熟慮の上の結論です。8 g7 Y' C+ X8 J5 ^5 o6 Q
   内容をご確認の上で、サインをお願いいたします。
2 a; X/ P) o. `0 Y# K& S: {5 d4 i% z  ^5 I" Y& D- i' z
区別:~上は
9 ?, b! W7 U9 Y/ H  a4 M1 W接続:動詞辞書形・た形% N- M+ Z: h6 v$ v, R" G4 D+ g
意味:「~のだから」と理由を言い、話す人の判断、決意、勧めなどを言う時
) E4 I% u5 F9 J9 g8 `+ y. ^訳詞:既然....就
9 d' l7 |; D8 P# I- s例 :友人が困っているのを知った上は、黙って見ていられない。( O$ f" S9 p0 h* c) O% o
   契約を結ぶ上は、条件を慎重に検討すべきである。, e0 _/ D$ z0 c( _" n
類語:~からには・(用言)以上
+ a. L6 x6 T  p! }( h0 {; Q( o! h' \3 S/ k4 U, e( |
3、~一方で$ ?( m1 Q: D/ B- X
接続:連体修飾形
7 {% A% \% O. _. \意味:ある事柄について二つ面を対比して示す。" D1 i0 E1 `( T2 [! q& N
訳詞:一方面...一方面9 `3 b; j* D& _+ Q+ J3 W
例 :あの人はお金に困っていると言う一方で、お金を無駄に使うらしい。
) W. \; @7 F0 `* Q  y   私の仕事は夏は非常に忙しい一方、冬は暇になる。" o: ?) V( ~, m# v: o8 f3 p, [# l2 _
   いい親は厳しく叱る一方で、ほめることも忘れない。% E6 z( y' _! w

& s- j  T# R+ P3 y※接尾語として使う ~一方だ
) [6 Y  e  _5 L9 w2 Q接続:動詞連用形(変化を表す動詞)
7 Z4 Z8 w7 I. C意味:その傾向がますます進むことを示す。不利、消極的の言い方。
7 [/ J, m- p! J- p: @6 ?: _5 q+ I訳詞:越来越...: w+ O! e- O: s4 g; S  Q. ^
例 :不景気は深刻する一方だ。
2 x& D. p& Q" J! l7 L   都市の環境は悪くなる一方なのに、若者は都会にあこがれる。
; a7 x/ B# K7 ?# q+ i2 A# S7 t※接続詞として使う  ~一方で~4 k1 n1 z& n" p- C' y
例 :私は働きが好きです。一方で妻は家にいるのが好きです。
3 n# |0 J" W( }9 z3 F   兄はスポーツが上手です。一方で、弟は歌が上手です。$ {% D; i3 ]& m( ]
1 @  c" i; s4 i/ [5 \3 s' P
4、~に恵まれている- P9 p4 F) ]) a" s
接続:名詞  d  u8 D* H( t0 e) o
意味:本身自然而然就拥有的环境条件(いい結果): O+ T  M" ^: q$ m% {6 j; U* D
訳詞:9 D7 u3 F  I3 S8 e
例 :いい天気に恵まれている邉踊幛蟪晒Δ扦筏俊\
7 c8 S2 n2 K4 T% q# L   私の故郷はすばらしい景色に恵まれています。
* y) m1 {$ D1 P2 h2 L5 ?. g, K2 U& D
5、~ことはない/ D3 E$ |! ^! R9 R0 e( I
接続:動詞の連体形
, ~0 g( \0 R8 B  U意味:~する必要はない・~しなくてもいい。忠告、助言的な言い方。共起:何も~ことはない・わざわざ~ことはない
4 y4 t- w8 _( k- C3 X; d0 H" Z訳詞:用不着...
, I- Q# S* I  l0 R% f! c例 :時間が充分あるから、今から慌てることはない。7 d8 r" f! o2 Z4 z
   電話で済むのだから、わざわざ行くことはない。2 u! I2 y% e, g

7 \5 W4 @, q# v8 a% q  ?0 w" A; p6、まさか~ない
$ S2 U  Z4 h  I, _; ^% G% Q接続:1 s; C2 _2 D/ k: _* v
意味:表示说话人没有预想到某种事态的发生7 j+ y' G8 Z# g( P1 j
訳詞:& s# \" k9 f( u
例 :あのことは彼はまさか知らないだろう。
- H6 e* T$ r1 v* [; A   まさか私を忘れないでしょう。
' `8 l7 m. i3 [! |0 D※ まさか~とは思わなかった 表示实际发生而没有料到的事儿。
! Q9 U" y, h1 E: D4 m% u例 :まさか彼がうそをついたとは思わなかった。/ |, W5 B$ V) q9 I! d' _& I3 M
   まさか私がクラスで一番になるとは思わなかった。http://coffeejp.com/bbs/read.php?tid=34570
回复

使用道具 举报

发表于 2005-7-23 20:31:07 | 显示全部楼层
楼主,又来给久旱的的日语支持者送来甘霖了。
+ t! m  k$ \, x: D2 f$ R/ m" m1 S, }; L
虽然说这个夏天雨水多了点,好像有点说错了,但俺的语文水平想不出其它来形容了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-24 12:20:45 | 显示全部楼层
ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-7-24 23:17:52 | 显示全部楼层
你的上册笔记我都已经打印出来了,感觉实在太好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-25 12:41:26 | 显示全部楼层
楼主辛苦了  多谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-25 19:11:34 | 显示全部楼层
非常感谢你,好人会有好报的:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-26 21:47:44 | 显示全部楼层
With your useful notetaking, I learned more. Thanks.* J; C5 ^+ ?0 s3 w( C

% f- K8 s; t1 N: c4 j& bdo you continue for our sake? 2 u& B1 k1 n" v; B
) M) T8 c" n( i2 J
thanks again.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-26 23:00:57 | 显示全部楼层
楼主,我太爱你了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-26 23:31:33 | 显示全部楼层
很好 好适合我: e' F( S7 m  C
楼主跟我进度差不多 刚学下册
# [( l) R: l; A" f& ]0 o+ }一起努力了
2 Z3 A4 P! Y: T* t, ^+ A+ y- S& K8 Z& H
多发点资料分享!我只是自学哦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 04:30:01 | 显示全部楼层
金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。
- n- d( q. a; ^- |/ H. f  i& y( A- n* L
这个句子翻译是什么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 04:40:08 | 显示全部楼层
看完了 楼主继续更新 3Q
1 ?8 @$ t/ n  ]- i0 J5 e' t
. d* N7 L$ g' M% m. p那个 共起  就是搭配吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-27 07:46:24 | 显示全部楼层
下面是引用苕微微于2005-07-27 04:30发表的:8 k" F  b& J; Q, Q; x
金持ちであることは金持ちだが500万元があるにすぎない。/ J$ K  D- u  h7 a
3 P) _" b3 y) e) q2 ~, a
这个句子翻译是什么?
& l8 a# M# ]. B- g% r  C7 a
% P3 a- D" m9 t' z5 s' e* Z看完了 楼主继续更新 3Q 那个 共起 就是搭配吧?
$ R! i/ O) i) V3 }& e
说是有钱人吧,也算是有钱人,不过只有500万元而已,言外之意是嫌500万元太少了。
8 A5 j) g3 r6 O4 W( D/ R* a
; G* t9 |, B  u1 G, h9 O% A共起就是经常在一起搭配使用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 13:31:41 | 显示全部楼层
3Q very much!!!! Expect to be continued!!! Waiting- - - - - -
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 13:35:24 | 显示全部楼层
谢谢大大的分享,这个东东可是我找了好久的东东,谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-27 13:50:41 | 显示全部楼层
下面是引用kimying_jin于2005-07-27 07:46发表的:: t* S, L+ o+ Y" f5 H
6 P2 W0 @+ m1 W1 Y7 W$ H
1 L5 m$ A" @; o; j9 O' a' W) [
说是有钱人吧,也算是有钱人,不过只有500万元而已,言外之意是嫌500万元太少了。
8 Y1 \, E. ^( F4 y, T0 p: \& F. I5 L
共起就是经常在一起搭配使用。

0 s! ]5 E+ t3 B3 p+ t第2课开始上了么?+ q$ Y; b" o3 u( d6 o; e) V: Q
没有讲些课外配套的知识?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-12-15 10:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表