咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1681|回复: 1

语法

[复制链接]
发表于 2005-8-3 18:09:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
  第23课
  U7 e$ Y2 b1 u8 Z& Z2 r1和结果补语之间加"得".否定形式将"得"换成"不".
) R" O8 E8 j) W& r, |' q補語は動詞結果と補語の間で"得る"をプラスするのだかもしれない.否定の形式は"得る"は""を交換する.
3 \) R( @5 |- X2"别"是"不要"的意思.常用在动词前.
9 [8 p9 z; j  R4 V. F) d( J""は"要らない"の意味だ.動詞の前で常用する.+ Y7 n5 p2 B5 k6 D' T/ Q" _/ X
5 [/ }" N0 f2 m: x

" s# z  L" Q4 O1 d; @     
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-8-10 16:29:09 | 显示全部楼层
一、外来语中的表示法与传统的表示法的不同点
$ \' }3 t; P$ `: V9 @. @$ q0 P! P7 w, h* U) [
1.小写的アイウエオ
1 `; v$ I" U: t6 P$ g' l4 ?小写的平假名あいうえお在传统的日语中也有,但是很少。2 B* Z2 Y" N: x. T0 f% ?
如:「早く大きくなぁれ。」「早く夏休みになるといいなぁ」。$ {- \/ a( u+ n4 j5 F
这里「なぁれ」「なぁ」的ぁ是小写的,表示是个“拖长语气”(当然写成一般大写也可以)。可是在外来语中用小写的片假名アイウエオ就非常多了。# O2 X3 f  o4 a: E5 h- V- v- {- ?
(1)在[f]的后面。由于f的发音表示为フ,所以[fa、fi、fe、fo]的发音分别用「ファ」「フィ」「フェ」「フォ」表示。如:& |) Q8 o1 _; k: M
family= ファミリー(家庭),fish=フィッシュ(鱼),/ E4 m3 a; A$ ]. a! j: X
ferry=フェリー (轮渡), fork=フォーク(叉子) ! ~+ C6 x3 X. \- K3 s8 I
(2)在[D、T]的后面。由于[D]的发音表示为デ,[T]的发音表示为テ,所以[dea、di、tea、ti]等分别写成「ディ」和「ティ」。如:
+ W. Z! q2 X8 P* Z# G9 Ydear=ディアー (亲爱的), disco=ディスコ(迪斯科舞)/ _7 x; w7 k/ Y) ^, x
Disneyland=ディズニーランド(迪斯尼游乐园)1 o, ]1 C  @* Z; R. j% y  l, E! y
tissue paper=ティッシュペーパー(餐巾纸、薄卫生纸) - e' P; d1 l, L6 |8 v4 l, R
tearoom=ティールーム(茶室)。
4 X+ O* X3 A0 ]( Q除此外,[D、T]的后面当出现u时,能表示为「デュ」「テュ」。如: . v" M+ x7 z: I7 K$ S. d3 z! V5 H; O- Z
Tuesday=テュズーデー(星期二)& l1 O2 x$ O8 _2 v8 V7 M9 g$ n
由于外来语的表示法没有完全统一,所以,「ディ」「ティ」经常用,「デ」「テ」替代,有时还以「ぢ、じ」「ち」替代,所以查词典时不能死抠一个音,要灵活一些。7 |: K3 A. o* N! a) \: }  f8 s
(3)[cha、che]的读音表示法为「チェ」。如:* Q; h; g; T% x3 m2 U8 f
change=チェンジ(交换) check in=チェックイン(登记、入住)& J$ B$ F/ E8 ^: c9 V* c
chain stall=チェーンストア(连锁店)
3 i% |1 U5 |+ y3 B& P1 Y9 ^+ Y! a: j5 M* R
2.[ヴ]的引用' E/ Q. @& w" _" p. C0 J
在日语的发音中没有[V]这个音。所以一般情况下,凡是有[v]的单词,其读音都用代替。如:
* w$ ?( S0 \( l! `3 svitamin=ビタミン(维他命) violin=バイオリン(小提琴)5 x8 Y+ i0 O8 f3 ]% g3 i; w: Q
Beethoven =ベートーベン(贝多芬)等等。3 r7 a) ?, E% f! J
但是有一种写法是为了[B、V]区别,就引进了「う」的浊音「ヴ」来表示[V]。在日语的罗马字表示法以[vu]表示。如:
) ?+ n3 J4 [- f% l- P$ s" V! T6 Kvilla=ヴイラ(别墅) virus=ヴィルス(病毒)# c$ {! n6 d" E1 Z2 @( e
但是,这种表示法使用者较少。: m; M0 Q) a( r* Q* X/ \
9 \: n. n! @: t3 Y5 X* S7 K( r$ h
3.長音表示法
2 _7 @8 z; |, s3 w0 K. ]+ S; |这是众所周知的,不论あいうえお哪一段假名的长音,全用“-”表示,横写时是横杠“-”,竖写时是竖杠“|”。如:fuse=ヒューズ(保险丝); Q3 ^( ~* Z6 L; z

' v% ~' ]* y- {  h4.促音规则的修订
5 {6 u. k8 |' x: ?6 s按照日语传统的表示法,促音的后面只能出现「かさたぱ」四行。但是,为了较贴近外国的发音,在外来语中打破了这个规定,促音后面的假名比较自由了。如:& V" `$ q+ q+ U- Q' A
bed=ベッド(床) head=ヘッド(头) Buddha=ブッダ(佛)
4 P6 x1 I+ H/ q/ e9 L5 h+ O& z& n+ w3 wEiffel tower=エッフェル塔(埃菲尔铁塔)
% a! G  U4 {7 V( @: S# t9 I/ \
) f  x8 }3 x3 o( Q
% {2 {  T; T" ]- P希望大家能支持小弟+ ]4 k% c; U/ X& x2 p: [. M, W
此后会陆续帖出:
* S# X! c6 c6 j/ W                 二、部分英语字母组合与日语表示法的关系及其他
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-7 15:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表