咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1262|回复: 2

【经验方法】日语学习心得

[复制链接]
发表于 2005-8-30 07:53:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
  2 B2 d$ W2 L: S' ^* r& H8 t6 D
学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。现在一年学下来,由原来的一个门外汉,到现在的菜鸟级,应该说这其中还是有点滴感受的吧。
! Y* A8 s5 ^) i5 r一、日语与汉语的比较
, h' q. e9 d7 Q从语言学上来讲,日语和汉语都应该属于汉藏语系的,好多日语单词就是从汉语里来的,被语言学家称为sino-Japanese.两者应该有着很大的相似之处。日语中平假名和片假名甚至就是以汉字为基础创造的表音文字。如“ぁ”来自汉字的“安”的草体。" b& P3 [* @; H8 Q; E
但我觉得,事实上,要学好日语并不是一件容易的事,因为上面所述都是一些表层的东西。从深层次上来讲,两者有很大的不同之处。
$ y2 v( N$ D0 k5 W我们学习语言的人都知道,grammar是一个语言的骨架,它从一定程度上决定着一个语言,但我们认为很相似的日汉语的文法根本不一样。最明显的一点就是日语的谓语动词往往放在句末,这是最特别的一点。比如说“我去学校”,在日语里面说成わたしは学校へ行きます,把“去”这个动词放在最后。其次,日语是以其格助词为关键的,如“に”、“を”等,每一个就有很多种用法。拿“を”来说吧,它就有表示对象的用法,如本をよむ;还有表示起点的,如家を出る;还有表示在某一范围内移动的,如海を泳ぐ。而“に”的用法就更复杂了,这里就不赘述了。而汉语里则简单得多,没有这么多的格助词。2 C6 Y" f* i* C+ v1 B7 M  Q
另外,日语里有许多时态,而这些时态是通过词形变化表现出来的,如て形,た形等等。但汉语里则没有这么多词形变化,只是通过加上一些如“了”、“曾”、“过”等副词来表示。同时,我要说的是,日语中的这些形相当难记,而且很容易忘。但是如果掌握了规律,就很容易记了,而且可以举一反三。比如掌握了一个动词的て形,那它的其它形就可以迎刃而“记”了。比如待つ的て形为待って,由此可以推断出它的た形,就是待った。这是动1的词的用法,而动2的词就更加相似了,直接把最后的一个假名去掉加上一个て或一个た就可以了。而其它的形也可以采用类似的方法来记忆。
: O4 W) n. M* y当然,仅仅掌握了这些词形变化是远远不够的,必须把它们应用于一些句型当中。仅以て形为例,它就有很多与之有关的用法或句型。如てくたさぃ表示礼貌地请求;てぃる有表达两个含义,一方面表示动作的进行,还有一种就表示状态的持续;てもぃぃです表示可以干某事了。
" l$ h2 a. R3 c! q& `+ w日语中有如此多的词形变化,而汉语中很少,那为什么一些西方人会觉得汉语比日语更难学呢?让我们来看看日语和英语的比较吧。
2 ~- Y# P& x% K二、日语和英语的比较  K# G: s6 ]$ |" I( w
我认为,和汉语相比,日语和英语的相似处更多,它们都属于形合的语种,注重形式;而汉语则属于意合,西方人对此很难理解。而且日语和英语都有很多相对应复杂的句型,时态,及与之相关的词型变化比如与て形相对应的英语时态就是现在时-ing形式,与た形相对应的则为过去时-ed形式,与なぃ形相对应的则是英语中的否定。而且,现在随着世界联系越来越紧密,日语中外来语增加的速度更是快得惊人,好多词汇都摒弃了原来的和语或汉语读法,采用了英语的发音,叫人背不胜背,这通常都要用片假名来表示。因此,好多日语词都可以用英语来发音,日本人不但不会嘲笑,反而认为你才是up to date。这样一来,西方人当然觉得日语更好学了。什么东西说不出来,仍然可以用英语来表示。但是,由于这些外来语都是用日本的语音发音,因此跟英语单词有很大的出入,以至于我们读多了之后,许多英语单词都不会读了,比如我经常会把supermarket读成ス-パ-·マ-ケット 。这也就难怪日本人读英语的时候感觉怪怪的。
: e$ J: V: w4 J+ A$ R当然,说两者相似,是基于和汉语比较的基础上的。虽然两者相似处很多,但是,总的来说, Culture determines language.不同的文化背景下所产生的语言肯定是有根本区别的,而语言正好可以反映出文化的不同。日本人宣扬的是一种“忍”的精神,以致整个民族都很内敛,表现得很谦恭,好像什么都唯唯诺诺,而欧洲人则不同,他们以自我为中心,应该是属于个人主义的那一类。表现在语言上很容易就看出来。日本人在说话的时候有时连ゎたし都可以省掉,而英语里面为了强调自己的意愿,经常说一些主观意愿的词,比如I think, In my opinion, I’d like to say ,你看,几乎每个里面都有“我”。' X( Q9 A5 ~$ h5 U5 I' w
三、口语和听力
" u5 s/ N, f1 _5 ]# }2 x+ I口语,这是一个很重要的方面,因为语言最重要的一个功能就是communication,而交际最重要的就是要去说。如果学一门语言,但是口语不能掌握的话,等于只学了一半,这对日语来说尤为如此,因为日语的口语和我们学的书面语很不一样。我们看日剧的时候会发现日本人经常只用动词的普通体,而不用敬体。还有一点很重要的,就是日语分男性用语和女性用语以及一些所谓的谦逊语,其实要说到谦虚,中国人应该是很擅长的,但是日本人的谦虚连我们中国人都受不了。比如说すみません,它是在日本使用频率很高的一个词,常常有一种深层次的含义,我想这是我们这些菜鸟所不能理解的,好像不管什么场合都可以用。5 o. ^! b! O) K$ v; n& e* }# o
而与口语联系密切的听力也是让我们头疼的地方,在听同学做speech或者听磁带的时候,听到某个单词很熟,但就是不知道是什么意思,一个单词要反应好长时间才知道是什么,有的时候甚至要写下来才知道。但这样一来,下面的内容就听不到了。另一点就是日语中有很多同音但不同义的词。如ひく这个音,我们现在学到的就有三种意思,一个是弹钢琴的弹(弹く),一个是得感冒的得(ひく),还有一个是查辞典的查(引く)。这样一来,听的时候觉得更困难了。我想这也多多少少和我们平时听得少有很大关系吧。但是,以后不管是考级还是考研,听力都是很重要的,所以今后一定要加强这方面的训练。6 ~1 e0 t/ x0 D0 d( L- {2 v' ^; P
三、部分日语句型和英语汉语的对
( B: j  r: T' L; n) }日语8 S8 N. J4 H5 X. i
汉语
$ D2 e! y7 V: M% _4 T英语6 u% m2 A: u1 c+ W

! _; ~4 C5 L, s/ x9 Mてぃます
" ~  N; c! Q- \; A  l( j正在做某事
1 N8 |3 L1 a8 }5 n7 }: kBe doing something
/ Z2 f, P" x* t0 Q+ q3 O% Z( V+ M% m1 x* ]: {
てもぃぃです7 M  s+ `9 f8 R, z) I7 B2 n9 ?/ ]
可以做……: X, I/ X7 u; ?5 F0 J: M
You can do something
( k* v! V0 J4 z% M; @4 x) d: [. @) `% ~" V9 l+ A
てはぃけんません! E$ q6 O  O, F3 \( Q
不能做……
9 L0 t/ A: \+ LYou mustn’t do something' Z+ u: s9 p4 `3 q2 G

( o7 K$ F, x9 Q2 Y' a+ Y) nてくださぃ
* U! u$ X. ]4 U7 _: Z3 }2 ^请您做……
/ p& b$ u' k& W1 XWould you please do something
" f4 B3 ?. G+ J8 I/ m
! u+ F* x# ?9 }: t5 F& ^……て,……3 Q9 ]3 d9 H2 [9 T( }
干完……之后紧接着就……5 ~! f2 |$ D* h& _5 c& d: D; Q
After doing sth, sb do sth" \8 R7 D+ @" \& g* V- `$ h

4 X1 g* x5 U" `7 R- C5 N% ~; {( [8 h* l+ H7 f5 p- P
3、未然形
! }4 ~6 Y! E- a8 m# F
- J5 B0 R! n& J9 \8 P日语, ?6 C# h# j: Y6 G- a
汉语( i8 ]3 e; G8 u4 Q
英语
$ o3 b# _  G8 `- e* E8 H5 I
: X: s% N$ Q2 @1 B8 m; a( |(よ)うと思います4 r4 R, r( V  f# {8 k7 @1 |4 j/ x
打算做某事1 q) _: t' e3 R- L( L
Be going to do something
# h8 ^9 `% Y6 u3 D8 z0 B5 U# Q5 f" @& Z0 M# B% o; t
しなぃ
# ]+ o4 X0 P6 S% n$ _不做某事
7 O3 M9 R6 T8 _% ~# bDon’t do something
) M: B, O8 X4 F( x% e; u3 J& E' |5 v6 [/ A0 ?& B# z0 G
4、其它3 o$ K' C% @6 I' Y- i
日语
0 V# `+ v: g$ L( D1 j汉语: z5 G& X! F+ Q' e9 n
英语
- h, z9 t/ d$ t
5 c6 D( @5 @9 t6 ?4 _. ]4 Mと思います
. ~) R0 E6 I& ~+ }5 A我认为8 t6 K# c$ Q2 [  d$ h9 }6 B
I think
) j. O, D+ g! V- }! t! s. e8 ^6 j  I! d7 g6 i6 C! }2 _
は~より…です
+ |) S) G9 c  [8 Q* ]' [) w…比…更
) z6 |  W) M- h* ]~ is more than~
6 U3 q# f4 G7 L6 n& v$ |! V" P- n, n- }0 Z
になります& t9 m* U8 |: {( D
变得……,越来越……
- N4 h7 x: }4 R6 Q/ G7 t: l& {More and more…3 n3 D  u  \, `1 [

5 c. O0 T# ]1 f8 p% p综上所述,日语和汉语、英语是有很多共性的,同时它也有很多特性。我们所要做的就是经常对这三者进行比较,比较之后才会有进步嘛。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-8-30 10:08:51 | 显示全部楼层
ddddddddddd
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-1 22:42:53 | 显示全部楼层
ddddddddddddddd
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-23 21:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表