|
|
标日下册第42课,练习II第六题:中译日。
! d: P- F6 J6 [) ?(4)他在三个月里就会说日语了。
3 {7 F* H p5 }, d2 H7 T& C三ヵ月の間に、あの人は日本語を話せるようになりました。& F# m4 e) i; Q) X" X9 R
4 Z+ u0 O1 C7 D1 H: Z R% F" a% \
困惑一:“…間に、~”表示在一定时间幅度内,进行某一动作或作用。- i( ?$ [1 K& L: O* A! j
而“…間、~”表示在整个时间内进行某一动作或作用。
' K! C* @3 e. I+ ^9 X. @5 l给出的答案是間に,是因为这家伙在这三个月不是全部用来学习,毕竟也要吃饭睡觉之类的吧?$ X% Z& z- B6 s6 e
1 ?0 l+ r: w$ {6 t4 E
困惑二:日本語を話せる,話せる是可能动词,可能动词涉及的名词不是应该用助词“が”,为什么这里用“を”?, P, ^6 e/ |' P$ K. _0 g( u9 h
" I3 m" ?$ a) r. Q
困惑三:中文中的“了”是不是一定得翻译成“ようになりました”。
5 }! R4 B" |, B
& `; N4 ~6 ?1 H/ a6 W, I! u( [困惑四:三ヵ月の間に、あの人は日本語を話すことができました。我这样来翻也没错吧! |
|