关于日语声调和语调的特点3 n) j; Y/ y7 ]
(日本語アクセントとイントネーションの特徴について)
* ] N6 X& v" b+ l
- r8 a& i" K4 H8 w$ O定义理解的错误
# v# N# B- z8 ?7 B
3 G5 {# j& g h很多日语的学习者认为,日语的声调和语调是一样的,都合称为アクセント,这在语法上属于理解错误。特别是一些国内的日语老师,由于自己对发音缺乏自信,也就在这方面尽量避重就轻,更造成了广大日语学习者的误解。
' W5 C+ m3 W r这里,我对声调和语调做一个简单的说明。
9 Z0 E5 U4 j# c+ y1 e1 D ?/ J% u! p% w" X
一.声调
5 C7 K Q' }- I' u) r) i5 \: k( d" @6 W& ?; r3 k `5 J
1.声调的定义0 }7 u9 Z2 n# r; C0 c7 q+ y
/ x6 y" j. q7 z. ?' E& C声调(有的语法书上也称为词调)是指单词中音调的高低,强弱的配置关系。世界上的语言的声调,主要分为高低型和强弱型。日语属于高低型。# A% l7 g. C. @: E
+ Y1 y5 }- f/ ^2 _* }7 j2.声调的特点
$ o: l; l9 ~: D0 ^
7 ~% u. l+ Y" ~* z# v0 v(1)声调的高低配置出现在假名与假名之间,日语是在音拍中,实现高低的变化。也就是单个假名,没有声调的高低变化。+ U- M0 i) q+ Q9 V! }" J
(2)在同一个单词里,不可能有两次的高低变化,并且,词形越长,声调也越平。
0 f) H' ~: c3 J9 T8 q* V
& i% T- {0 d8 p7 b" k( h2 c8 ]3.声调的功能
- r1 h7 a; p1 W J) D# Q7 L
1 p% n3 ^( n: j. j(1)分界功能。 也就是划分单词与单词的分界作用。因为,日语每个单词中声调之发生一次高低的变化,所以我们可以根据单词高低声调的变化,来判断一个新的单词的接续。; [$ b _' H% p: }4 W+ k
(2)辨义功能。 也就是用声调的变化,来区别单词的意义。如「あめ」根据声调的不同,有「糖果」和「雨」两种含义。" f8 o3 F6 |! M Z3 ]
& @$ t j/ `1 _. I- [) k: |举几个例子来印证以上特点:. a; r! Z" s, r
7 ~+ U3 X o7 O2 x, f: {+ p, G2 N
おかし(お菓子) 低-高-低 はたらく(働く) 低-高-高-高 ) K: y4 a @" a% `# D
からたが(体が) 低-高-高-高 いのちが(命が) 高-低-低-低, f! h9 o! K- Q% u$ E$ u1 s! l5 Z
. U& E' c2 D' Z二.语调4 J$ c" k" T! I4 r" F4 Z# u
- P8 G# ~/ z5 C
1.语调的定义 k6 o( |3 }6 b5 F
9 M j- }# Z, E/ ]2 p/ n3 U语调(在有的语法书上也称为句调)狭义上的语调仅仅指句中除单词或单字声调以外的音高变化,也就是イントネーション。而广义的语调则包括巨资的全部韵律特征,如句子的节奏,停顿等,这广义的语调被称为プロソディー(在此主要介绍狭义语调)。
7 ~) k R% [6 Q* `8 I9 k% U
6 N1 L0 a4 z0 X5 g5 M0 Q2.语调的特点# x( g* a) |: v6 b! P* N
" x$ a# P! r2 E" W2 R6 v5 v6 y日语的语调,有一个最大的特点,就是大部分句子都是由走向低,这种特征在日语的语音学上,被称作ダウンステップ(down step)。送走势上看,多象假名「へ」,也就是句中,短促语调走高。然后渐渐下降。
6 G9 t# t t+ U2 B2 v( k( Y$ W
~7 P# p6 }- I* k& v+ W* c3 b5 |3.语调类型
1 ?. b# t& n% I2 B& w
% k) ~8 n# `* x" u% ^+ j. C0 |$ s5 F(1)升调% ^& ?: ?, `" R4 E
9 b+ u- C: x+ S' la.用于提问
8 V% S2 u0 v4 S0 p7 M" h7 h# I* ]( [4 Z* |& `
ご飯を食べますか。6 {& k2 x2 F: z
映画を見に行きませんか。, B1 r& s2 q6 `1 H! ~6 O
3 y) `. U7 J" P- T, B* G {b。用于确认
. ?* E. z' D' B- d' r1 F- E/ q7 t9 o1 \& k3 N) m" F7 P
彼は学生じゃない。
, } `& j/ N- o8 Z% K" zあなたも行くでしょう。- l- N% w$ f1 Z' ]9 M
( a. D6 |5 I' f/ H* t/ l
c. 表怀疑3 Z; H0 \! ~" h4 A4 p n- }" U
' b( \' L T( b$ ]" R! S" @本当ですか。
' A6 R( m) k6 m% e' a$ o1 E嘘でしょう。2 M6 S$ h3 t; y* t4 F
" [0 R6 [ _: Md.告知对方
! C# P. a5 E9 k- U! p
8 a/ z9 d7 Q$ P2 ^# ~3 L8 D6 S4 Vそこにあるよ。
5 y" ^1 S/ K* W2 n+ D大丈夫よ。
* Q# p/ \- o$ k8 h5 [7 g
! X2 _% c- m, M+ S(2)降调7 f* h' m8 @; Q: h5 h
9 h9 N! a9 u% p' \a.表示断定
' O! ~; Q6 [' ?" b0 {9 @* G1 i
+ r6 i0 I- S$ G# T1 k* Jその通りです。 H: ?$ Z( K0 u9 L( o
林さんは中国人ではない。, f* m* D% q; w8 n* G* m
# c5 r; j' h* J' T
4 s% l, j+ O) [2 ?* l$ {
b.表示要求,命令1 ?9 K9 x3 T! F: t
u/ i) Q6 P/ p4 M) F; }5 l$ ?) S早くしなさい。! \; S5 {) w3 ]8 E# F' \/ L
行くな!, X3 W g, O& X8 b& q: ~
+ R K) L; t) Wc.质问,责备
B9 a I! t" N5 z. q( T6 }' w3 _- B! a5 y- }
遅いじゃないか。
, \$ N" Z* C2 V! eどこへ行ったんだ。
+ K8 w8 {, l3 O3 E; K3 W, x# ~# v; H0 W1 a' }% s$ M
d.感叹. X r. c' H+ _2 y7 a7 n
& ?' Z7 b; A$ S1 j* A, q
いい天気ですねえ。
6 ]4 W6 a+ \; i今度大変楽しい。* e' u1 y5 {. y" J& l
# Y) l8 N2 |& k
(3)平调
: S% p. {; Z" j# m" x O+ U' }+ d& \! V8 q1 `" k
a.表示客观叙述
4 n" ]1 L) @0 b! e$ J( l0 G# ?
- x4 d3 T; E5 x( M6 @昨日雨が降りました。
' b0 k( I' h' n* Z彼は勉強していた。
" Z) q' e3 X7 b7 e: w! h# p+ V% j Q
b.随声附和
8 o) C$ w! g+ K% b
. {4 [. s d4 N7 Nそうですか。
# a" |7 ?0 e' @; ?! I% q8 |9 h' A' i& j2 p+ ?7 X# `! a
c.表犹豫。。。。。。
1 J- X3 \! V3 j
5 {: [0 f8 M# S" |ええと。。。。。。
6 q6 j+ T' Y3 u, A& aあのう。。。。。。
+ ^0 B4 Q8 s0 Y; D) @- m) ~
/ l1 N9 q) g5 v8 |3 X% f- z篇幅有限,讲的并不是很具体,仅供参考。
3 v* Q! t# t2 l  |