关于日语声调和语调的特点& K% L# `7 B9 S( @ N, L
(日本語アクセントとイントネーションの特徴について)
( X7 J: g5 V' C6 V2 r* z" G
% e5 A7 Q' Y! I' D! w2 Y定义理解的错误9 ? h; y" a6 s3 c" W! O1 D
P; B! i7 d) s: E. ~- r
很多日语的学习者认为,日语的声调和语调是一样的,都合称为アクセント,这在语法上属于理解错误。特别是一些国内的日语老师,由于自己对发音缺乏自信,也就在这方面尽量避重就轻,更造成了广大日语学习者的误解。
+ R# q4 y' k5 S$ h这里,我对声调和语调做一个简单的说明。
# C/ N7 J. I/ L5 V4 V$ M9 K. K; d5 f! f1 t( e7 e& Z6 p
一.声调
3 j( S! _8 I, }8 `" z p; E# O" y
! S% @/ ~3 H' B1.声调的定义
$ T$ _" n$ G) ^
9 r3 K. j2 ~) q0 B4 _' F" [声调(有的语法书上也称为词调)是指单词中音调的高低,强弱的配置关系。世界上的语言的声调,主要分为高低型和强弱型。日语属于高低型。
: p% M) d% `6 h* b/ }# r ?
8 e: y' {' o0 b7 J7 P2.声调的特点
/ x5 A2 V6 V L5 W! |: H9 H* Y" N8 V- q; i4 P# N: b5 E0 W1 s" D
(1)声调的高低配置出现在假名与假名之间,日语是在音拍中,实现高低的变化。也就是单个假名,没有声调的高低变化。( M( W6 Q* f9 Z1 T6 g% l- W
(2)在同一个单词里,不可能有两次的高低变化,并且,词形越长,声调也越平。
) M' k# ^) N. U; Z. Q- \, w6 @- m) l- H% u0 p0 I N
3.声调的功能3 o! j7 I4 Z% A) E6 o" }
5 q6 t6 v! F' _& @(1)分界功能。 也就是划分单词与单词的分界作用。因为,日语每个单词中声调之发生一次高低的变化,所以我们可以根据单词高低声调的变化,来判断一个新的单词的接续。
m H6 o* Y. D4 |(2)辨义功能。 也就是用声调的变化,来区别单词的意义。如「あめ」根据声调的不同,有「糖果」和「雨」两种含义。& u4 |1 |% p6 z1 j9 X4 }' X) Z0 A
0 v1 X H0 d. H5 I* o; A# B举几个例子来印证以上特点:: ^, p7 ~5 f7 F/ }0 W. W
9 n [8 z4 v) T8 o, [% ~
おかし(お菓子) 低-高-低 はたらく(働く) 低-高-高-高
4 ^3 _/ L% o! W& h" `* [からたが(体が) 低-高-高-高 いのちが(命が) 高-低-低-低1 Z7 ~! Y$ S @, E4 H1 X' W
* U) T" n3 i8 ]$ A- ~二.语调, `! E. g4 N4 W' ?" U# Z2 c0 B
: v, ]( G' {! q, _
1.语调的定义4 B3 y! i! ?! B/ L, X
, ^# ?" f5 f5 f
语调(在有的语法书上也称为句调)狭义上的语调仅仅指句中除单词或单字声调以外的音高变化,也就是イントネーション。而广义的语调则包括巨资的全部韵律特征,如句子的节奏,停顿等,这广义的语调被称为プロソディー(在此主要介绍狭义语调)。" [) X1 R" J; X3 G, b
& s. x7 }8 ] j7 q3 D& H) U3 r
2.语调的特点# o9 D, A& D3 I* ?1 z I! P4 _
( @# ~" H9 O1 y+ q
日语的语调,有一个最大的特点,就是大部分句子都是由走向低,这种特征在日语的语音学上,被称作ダウンステップ(down step)。送走势上看,多象假名「へ」,也就是句中,短促语调走高。然后渐渐下降。
: N2 {3 ]- o0 _$ p. |% N- s: ?+ B6 O/ B7 i Q( P% o
3.语调类型
% K" M. h+ D& {3 V% C O5 R' }# Z$ V; u( b6 y
(1)升调3 u) W/ @) G( m8 ]/ B9 p
9 @4 O# v3 j' _9 q2 W6 L! V! E
a.用于提问1 }/ w0 }( a# k6 M; x
* @. d$ T' T, [4 e
ご飯を食べますか。
) e7 V1 S, x% D) E; w3 T映画を見に行きませんか。
3 o4 l# U6 m# K/ i, F1 [; K, D) U$ U- q% }' t
b。用于确认' ], @ O$ M8 H/ t5 u) Q3 S- Z
% @5 d% b9 ~2 S彼は学生じゃない。, P# B8 e2 I- r* r
あなたも行くでしょう。
4 k ? t. `3 C- A5 Z/ i
# X8 V7 g( m! u, ^' m+ cc. 表怀疑
) s9 H6 c3 r7 ~/ S
; U( y- h: ^' E/ W2 A+ H! T7 Y本当ですか。, C$ k+ u2 U# s4 f7 U9 w
嘘でしょう。' J) V/ x* H" o. U5 t/ c
5 D1 G& b- f Od.告知对方
: K8 F4 `" g: b0 C. }3 \4 W. q8 s# F* w2 P! f
そこにあるよ。
& ~# Q0 N) ^$ J+ N) b: X# E" O大丈夫よ。5 G" Z1 Z5 c' A" ?/ c9 ?* ^
+ M+ B2 {2 t% I(2)降调. N3 g8 X7 F5 m% }
8 B$ p* Z; a5 R; z7 e
a.表示断定+ k; q& T; B; p, H# p# }& {
+ y3 @8 T# @2 ^
その通りです。% V, L2 A& ?+ t5 {& z
林さんは中国人ではない。4 b$ W, w8 c" G6 i0 ~5 |
& u) M' W V5 c9 n% J& n) p4 l
9 E( s) j8 m5 b. Q9 i) ib.表示要求,命令
8 R( [3 M+ f$ `1 i7 m" d. r5 }8 o" S: Q5 v* F6 O4 V/ z# q
早くしなさい。2 x# {- d) I9 r3 ~
行くな!
* N' o6 K7 W* m8 }- F: [% F) J P
. v" r2 ^2 M# c6 Z/ Kc.质问,责备: Y) A7 l' x! ]- d: W0 K
1 K: `. d1 p N1 g' B; h遅いじゃないか。
# K8 M# V1 X8 M4 ]) Aどこへ行ったんだ。5 v e( f8 l6 S0 X! G6 w8 q6 {
Q- i" r I# l% w# pd.感叹2 A# S& q: e; {7 C5 \
+ d1 q# w" D/ n- m- Jいい天気ですねえ。
# ]! Z8 x5 m7 n. b* D* E Z* x今度大変楽しい。
% q: F1 t& r8 D: B& c
7 R* k- @% U- q; p3 x+ r: T, n. m7 { g(3)平调
$ g0 H! T; ~3 H
3 k8 H: A, D. F* ~- j8 Ca.表示客观叙述$ x2 \- P: m) u7 |% s- d
% X! ]( k2 _: s, Z7 A' I8 ~* E7 {
昨日雨が降りました。 H s1 l7 s- y: Y5 M+ t
彼は勉強していた。
+ A4 n7 p# j% G( ^7 @& y$ y# P3 y& Y! o8 t
b.随声附和
2 h; B/ ]" t0 y( A, U' Y; z+ y0 Y2 h0 k
そうですか。# l: e$ F# l6 u6 W
; @, p6 O$ Z% Z" |& r1 y bc.表犹豫。。。。。。
" k$ U3 M) A: e7 Z/ e/ S& q. |# p$ b8 W" c0 ~: L) i" M7 q7 c
ええと。。。。。。* y2 `- d: d; \1 p' a& N4 q
あのう。。。。。。0 w, x; e8 P D
9 A- X1 @# O& Z5 {/ ^
篇幅有限,讲的并不是很具体,仅供参考。
7 J; n& p9 g. x& h+ m  |