咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1780|回复: 6

授受动词

[复制链接]
发表于 2003-10-14 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
授受动词  P7 j8 K* [4 t5 T9 V
在中国,给别人东西或者别人给我东西都用一个“给”字,但是在日语中,给我和给别人,使用的动词是不一样的。表示相互给予的动词叫“授受动词”,“授”表示给予,“受”表示接受。掌握授受动词是学习初级日语中的一个难点。/ {, p; V/ b  C  G, j- q
授受动词有3类,请看下图:" C. M% M- C' ^' ?
此主题相关图片5 p# W( @1 N- |0 R) `) g8 u: S
. \9 f. a4 i! H1 j  Q/ J" w4 s

! V- @3 L8 ]4 P. R3 |7 C0 a' j. K" R, F% m2 ]& j; R' a; N

9 ]7 J# m( H# {% f' S% a6 g; Y. k% x- d5 B% W& u  E3 w- t! Y

& r; F5 U+ w% O9 c+ B8 [% c这里有4个概念希望在学习中注意:
5 v8 O5 t, n$ e1,方向:“授”和“受”是物资的交递的2个相反的方向。表示“授”的动词是指物资从自己的身边移到别人的身边,从说话人的角度来看是物资“向外”移动;而“受”时表示物资从别人那里移到自己的身边,所以是物资“向内”移动。(在图中用箭头表示)
7 q- h! g* s9 V# v% A& u6 n- v“向外”包括:第一人称给第二人称;第一人称给第三人称;第二人称给第三人称。
; s7 g3 Q9 ]4 a; b' ~# Z& |/ o“向内”包括:第三人称给第二人称;第二人称给第一人称;第三人称给第一人称。
: R# }+ o5 R3 @: ?8 G第三人称间的交递情况,另外加以说明。6 B8 Z! f5 d: u% Y0 V* n; y
2,在进行物资的交递时有双方的人,这里就又要弄清楚谁是主语谁是补语的问题,也就是是主语给补语,还是补语给主语的问题。(在图中,外侧有注,内侧则相反。)# K+ V, B+ }- p! S% F7 C
3,在进行物资交递时的双方,谁的地位、年龄高的问题。不同地位的人的选择的语言是不相同的。  W; G! M# z$ e8 [6 `: q) l& ^5 h
4,由于授受动词是他动词,所以,给的具体物资是宾语,用宾格助词を表示。) N4 M* I. J2 N9 r9 [6 ^

- O2 O% t  @3 A( [  c5 k. q4 L. b% ?  f  ]& F* C
下面逐一进行讲解。
8 Z! H+ @# U- D  j; D' I% w# u! ]/ Q7 B/ r1 s3 ^
  H  m' k8 u2 G  q4 ]# r; i
(1),上げる(あげる)<一段动词>  主语给补语,向外。# }# e0 g! q$ O" S
  表示说话人(我,主语)给对方(你,补语)或者别人(他,补语)物资。2 p+ r6 S% Y) `, K# x7 l
当给予的对方比自己地位高时,用:差し上げる(さしあげる)<一段动词>,相反对方比自己低时(特别是给动物喂食和给植物浇水等),可以用:遣る(やる)<五段动词>。给出物资的人是主语,用は表示,接受者是补语,用に表示。给的具体物资是宾语,用宾格助词を表示。如果给的物资有数量,数量就在动词前面表示,不带任何助词。7 [1 ^* Y# x% a  b  p2 x( c- S( \
例句:* i/ {. {3 k( J4 f
1,私は友達にレコードを3枚上げます。(我给朋友3张唱片。)
2 `  n* F$ e) u- C2,私は先生にお手紙を2通差し上げました。(我给老师发了二封信。)9 p( U' B% U$ g) h; n) y$ S
3,私は弟に辞書を遣りました。(我给弟弟一本词典。)& I% e! K' T. B. k) e7 u
 4,あなたは先生に年賀状を差し上げますか。(你要给老师送贺年卡吗?)
2 v2 ^8 W5 Z* {8 ~  M( c5,あの絵は私が上げたものです。(那张画是我给的。)
) F/ ~; }6 N) h4 F6 w: S* J当第三人称给第三人称时,说话人必须是与给出方是同一方的人(主语),否则就不能用这个形式。' C. u! S; D5 U9 i8 j
1,(私の)弟は友達に映画の切符を上げました。(我弟弟给他的朋友电影票。[说话人和自己的弟弟是同一方人,弟弟是给出方。])
2 N# D0 O8 G( e% y& B7 M# _: Z7 s2,父は釣ったばかりの新鮮な魚を隣の奥さんに上げました。(父亲把刚刚钓来的新鲜鱼给了隔壁的夫人。[说话人和自己的父亲是同一方人,父亲是给出方。])
9 s, A* h9 e/ ^2 h% }/ }8 V  ]下面的句子是错误的:
/ F0 [, u  |) A1 W1,友達は弟に万年筆を上げました。(×)(朋友给弟弟钢笔。[我的弟弟和说话人是同一方,但是弟弟是接受方,所以是错误的。])
6 T8 P2 u! \* `* E2,先生はあなたに良い点数を上げましたか。(×)(老师给你好分数了吗?[在老师和“你”之间,“你”靠近说话人,而“你”是接受方,所以是错误的。])' w* n5 @; a. m' e1 p- A( y$ @' \& V
1 v; K- w* a0 ~

% ~6 [/ o+ F+ k; g0 A(2),呉れる(くれる)<一段动词> 主语给补语,向内。, Y  m+ s4 H! g0 e
表示对方(你,主语)或者别人(他,主语)给说话人(我,补语)物资。
1 f1 t* n# M: p8 a- Y" t当给予的对方比自己地位高时,用:下さる(くださる)<五段动词>,相反对方比自己低时仍用:呉れる(くれる)<一段动词>。 给出物资的人是主语,用は表示,接受者是补语,用に表示。但是由于接受者是说话人,所以经常省略。 因此,用呉れる(くれる)做动词的句子如果没有接受者,可以认为接受者就是说话人(我)。 给的具体物资是宾语,用宾格助词を表示。如果给的物资有数量,数量就在动词前面表示,不带任何助词。! U/ C" @( M+ J9 `3 H, z
例句:
. f: C+ S. u, _. A( E, D' u& y6 }1,友達はレコードを2枚くれました。(朋友给了我2张唱片。)" d2 T% k8 D* e/ N6 E; ]0 U
2,先生は私たちに立派な絵を下さいました。(老师给我们很精美的画。)( g8 _" }5 c7 a3 t3 {
3,先生はあなたに年賀状を下さいましたか。(老师给你贺年片了吗?)
% L3 z& Y8 y" X- a! Q0 X4,この万年筆は山田さんが下さったのです。(这个钢笔是山田先生给的。)
3 W5 T( v% v! S# J1 H当第三人称给第三人称时,说话人必须是与接受方是同一方的人(补语),否则就不能用这个形式。
, b* G# B& Z* k; }$ O) o8 S. B1,妹のクラスメートは妹にきれいな人形をくれました。(妹妹的同班同学给妹妹一个很漂亮的玩具娃娃。[说话人和妹妹是同一方人,妹妹是接收方。])
& n& x. E2 d, J* r5 H3 a2,先生はいい辞書を息子に下さいました。(老师给我儿子一本好词典。[说话人和儿子是同一方人,儿子是接受方。])( x" W. O' [9 E0 F) W
3,田中さんはあなたにお土産をくれましたか。(田中先生给你礼物了吗?[说话人和“你”是同一方的人,“你”是接受者。])5 t! {5 o5 _/ r( @
下面的句子是错误的:4 u* [! t; R; {6 l; P
1,私の先生は校長先生にお手紙を下さいました。(×)(我的老师给校长写了一封信。[我和我的老师是同一方的人,但是在句中老师是授予方,所以是错误的。])
: G) H' }" p6 n3 F2,息子はあなたにお土産をくれましたか。(×)(我儿子给你礼物了吗?[说话人和“儿子”是同一方的人,而句中“你”是接受者,儿子是授予方,所以是错误的。])1 H! Z. g& q' }' I+ W- o

. t( H1 i5 ^/ V3 ^0 y/ {, w: g, T: D6 z- R
(3),貰う(もらう)<五段动词>  补语给主语,向内。' Z) I5 M& N$ j9 q
表示对方(你,补语)或者别人(他,补语)给说话人(我,主语)物资。也可以说:说话人(我,主语)从对方(你,补语)或者别人(他,补语)得到物资。$ E9 h5 I- K* `" G
当给与的对方比自己地位高时,用:頂く(いただく)<五段动词>,相反对方比自己低时仍用:貰う(もらう)<五段动词>。  给出物资的人是补语,用から或に表示,接受者是主语,用は表示。但是由于接受者是说话人,所以经常省略。 因此,用貰う(もらう)做动词的句子如果没有接受者,可以认为接受者就是说话人(我)。 给的具体物资是宾语,用宾格助词を表示。如果给的物资有数量,数量就在动词前面表示,不带任何助词。
! P# V; s5 C& l% X例句:* N5 s' U+ g( x1 O. @( a* d' A' t& j
1,(私は)誕生日に親戚からたくさんプレゼントを貰いました。(在生日的时候, 我从亲戚那里得到了很多礼物。)
) ]9 ?4 T2 t, l( V2,卒業式に先生から励ましのお言葉を頂きました。(毕业的时候老师给我们说了鼓励的话。) 2 k: i; ]& q& L  E
3,あなたはお父さんにどんな贈り物を頂きましたか。(你从父亲那里得到什么样的礼物?)
8 o; c5 I# M% }: j; k) H1 }- B4,これはあなたから貰った葉書です。(这是你给我的明信片。)2 v- E  D: p6 ?* H, m( w
当第三人称给第三人称时,说话人必须是与接受方是同一方的人(主语),否则就不能用这个形式。
9 d; y1 D3 D/ S1 N- }1 l- I% E1,友達から貰った万年筆を、息子は大事にしています。(儿子很珍惜朋友给他的钢笔。[说话人和儿子是同一方的,而且做主语。])
. F1 B( i; U( s( b( A 2,父は同僚からパイプを貰って喜んでいます。(父亲从同事那里得到烟嘴很高兴。[父亲和同事当然父亲是和说话人同一方,而且父亲作主语。])
) K- `( x( O2 C下面的句子是错误的:3 c# F) S. ]6 l  W" W3 s
「教師の日」に学生は先生に記念品を貰いました。(×)(教师节学生给老师礼物。[老师是接受者,但是用了に,学生是授予者,但是用了は,这都是错误的。根据句子的意思判断。])4 T* B' _5 P/ T1 j1 T( K" d6 ^$ O

5 Q* X& v- _# Y; L$ B: v' P" @0 D5 z  A# B4 `
上面讲解了关于3种授受动词的基本用法,下面再讲一下几点容易搞错的问题。
7 x# n) B; w- V. i
1 Q. V; `. M. M" t. X1,(2)和(3)的物流方向是一样的,都是从别人那里得到物资,所以是向内的。不同的是谁做主语,这是区别くれる和もらう这2个动词的根本所在。在没有特别限制的情况下,究竟选择哪一个,全在于说话人想把谁作主语。一般来讲,最好在句子中主语统一,让听者不发生混乱。如:「友達から貰った万年筆を、息子は大事にしています。」(儿子很珍惜朋友给他的钢笔。)这是由2个单句合成而形成的:「息子は友達から万年筆を貰いました。」「息子はその万年筆を大事にしています。」这里出现了2次「息子」,都是主语。即使合成后省略了前面的一个,但是从动词「 貰いました」还可以看出「息子」是主语。当然,这句话也可以说成:「友達がくれた万年筆を、息子は大事にしています。」这就是由:「友達が息子に万年筆をくれました。」「息子はその万年筆を大事にしています。」合成而成。在前面句子中「息子」是补语,而在后面句子中「息子」是主语。 只要不造成混乱,用哪个都可以。
9 p7 M8 P6 Z  S; J' o2 [2,(1)是物流向外的。这只有1个。在授受动词中不存在别人从说话人手中拿走物资,而且作主语的。如果一定要说出这样的句子,那就不属于授受动词,而是用另外的形式:「友達は私のところから万年筆を持っていきました=私は友達に万年筆を上げました。」
4 i0 I* |4 E% A% g' p3,授受动词除表示直接的物资交递以外,还可以用补助动词的形式表示动作的来往。即:てあげる、てくれる、てもらう。有关这方面的内容,请看本网页《中级日语》第8讲:补助动词。
: z9 \2 o6 A; f  \' }$ l2 I+ D4 O

% u  p# }* o" s1 S% @: ]  K最后要记住下面的表:
; X0 y- g% T9 z" E" x1 [; Y+ T; v4 A$ l, |
授受动词种类 对方比自己低
2 |* T  n" {1 Y) L8 m+ U 平等( N- w) r1 W+ u3 o/ Y; e" Y  ]; S
对方比自己高: J6 b% ~3 ]4 o& t
谁给谁% c' @6 t% p) ^) e, _
方向
+ ?7 z5 K) i" N- s  n/ S+ S
4 v4 I- T9 F& ~6 I( d( u4 A2 Rあげる! X7 d7 }' u) L, P
やる
; ^7 @5 [( ]- p' d0 I/ I" C2 A8 g あげる& v6 ~! D! Y( o6 {6 f: s, m
さしあげる5 E, r3 z/ i6 ]
主语给补语7 V! C+ y* K; U' [
向外8 {3 m2 k! \: X# l$ C$ n
; o' A0 E0 d% @# [0 d
くれる
9 V" w' |1 L2 j  % p  W8 ~+ X* I0 b
くれる! X( V  X9 b( o2 g7 b; C
くださる
* q4 B3 [. L% X# W: ? 主语给补语
( S4 ~# L; p: Y* h) o3 k 向内& u" Y5 w" o! ^( L/ h7 s" G* O

! K. s) |- n8 E, D9 g! C1 Gもらう
* o8 \2 W* m5 W2 ~  
% E4 U7 D  G, W' E& y$ C& [) s8 E もらう
8 w. a6 `9 n1 J! E8 M' z いただく
& F5 k; I" l- B# I" c: W* B; D. a 补语给主语& P6 M/ C; x- x2 i5 F3 h0 L& Z& z
向内
回复

使用道具 举报

发表于 2003-10-15 23:00:00 | 显示全部楼层
好像都是名词的授受,前面加“て”的语法解释有吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-1 12:24:29 | 显示全部楼层
清楚
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-12 15:14:52 | 显示全部楼层
太复杂了,不知所云!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-12 17:11:17 | 显示全部楼层
你谢谢,我有点头绪啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-9 16:42:27 | 显示全部楼层
今天刚看复习过笔记,正好在这里又复习了一遍,现在都搞清楚啦,真是太感谢了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-16 23:15:08 | 显示全部楼层
不错不错,收藏先
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-18 07:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表