大家可以访问并下载第一集 ,以下是要点与注释( L# d# g' [% R9 ^ t5 v8 a
www.liuyan05.com3 L; k0 e! z& D8 r/ U. R
p \% h* I2 T* }" C$ \日本語講座 6 v2 R4 b9 h5 N% I: h/ [1 _
新にほんごでくらそう(新编生活日语)
3 Q, d' w6 Z; W0 \ P _6 U
% f2 \7 i) d) h( l' g' U& [: p第一课
, \, ^" E' I) `# a5 W教えてもらう(请教) 8 g. H' w" l* z1 k' x7 N
5 `" R' J! ~' l4 {4 S
基礎編
9 x; @2 |# H7 z* t/ D! f- V1 \3 a0 H
「あの、これはどうすればいいですか」
- Z: P3 [% d6 I& H+ U(用于提问或请教自己不知道的事物,划线处可替换成其他的动词的假定形,如使えば、読めば等,あの作为发语词引起对方注意)
* f8 L8 t& _$ Q( ^7 T# C% V+ N N7 e j- t
「春ですね」 ( n" O, l$ Q: Z& z
(日本常用的寒暄语,感叹季节的更替)
( R$ ?0 B. C9 }( [. Q* A' H. r5 I6 N8 q
応用編
" B8 \4 i8 u. ?' v3 \5 y「あの、ちょっと教えていただけたらありがたいんですが、これはどうすればいいでしょうか」
7 }. J! \- J. T# S) A(这句用了较多的敬语,ちょっと是稍稍/一点的意思,表示不好意思打搅对方;いただけたら是もらう敬语形式的变化;ありがたい是形容词,表示感谢;ん用于连接,缓和语气)
! Q% I" O+ a# t# v/ g+ K
( f' p8 w, A7 H/ ], b- ?単語 0 P7 V& i$ T, q
N; }# A* H b* Z4 `お土産(おみやげ,意为风土特产,泛指一般的礼物)
O: _- E% W$ E9 @' k! Cわらび(一种食物)
I4 G: ~1 G" v% aぎんなん(银杏) * W e& L0 R4 d" \* a5 a l
桜もち(樱花糕,一种时令食品) * ?0 u4 X2 g: L9 N9 ~
どきどき(表示心跳加速的兴奋,恐惧等情绪的副词)
0 Q, W9 T, _5 L, Z% m5 A5 ?. y) a4 m! n+ W0 X0 s5 g$ Z2 A6 o8 H
くらしの漢字(生活中的汉字)
* l" F2 w* K9 G$ |, N+ x$ p% y. W& @
松 竹 梅 + I* K3 r& m4 M) y' W' C
特上 上 並
: m2 O# D1 l \* ~ T# I(まつ/たけ/うめ,即“岁寒三友”松竹梅,在日本发展成评定事物的特殊名词,常用在菜肴的评价上,松代表とくじょう的顶级水准,梅代表なみ的普通水准) |