咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2929|回复: 2

自动词和他动词

[复制链接]
发表于 2003-11-18 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
自动词与他动词
2 H: f, T4 `. z
7 \/ B4 Y% T  b4 G4 J4 @好像在中文里面没有这么复杂的吧?还分什么自动词和他动词,可是没办法,日本人这样做了,我们也得这样去学,哎。。。
$ W! k- o# {! C4 Y2 z  R+ t
" p3 ^; R5 \2 K5 ^6 p! M6 _9 ~ 另外,关于日语汉字读音问题,一方面,如果标注的话,可能看起来不太舒服,另一方面,也增加了我的工作量。所以我就略去不注了,如果有谁要知道某个汉字的读音,可以给我发短消息,谢谢。还有,对于我写的例句(一般都比较简单),除了特殊的需要外,不再做中文的翻译,如果需要解释的,也给我发短消息(论坛里的)。* g) W% N) ^, b6 S' o) b0 Z5 i

1 g6 K/ |5 [- R自动词就是指那些表示状态的词,而他动词呢,就是指那些行为。$ ]. Z. H2 r  S6 Z& p
" f* q8 U" k4 O
换一种说法,自动词着重去表现发生变化的人或者事物,他动词则除了发生变化的人或事物以外,还关注引起这些变化的人或者事物。是不是有一些混乱?一开始是这样的,我们举一个例子来看吧!
( |- `8 R7 b, }2 e. ?* y    「あ、財布(さいふ)が落(お)ちてる。だれが落(お)としたのかな…」
2 W  M3 m! C* k- H
  N. R- b4 s9 r- x 这一句话,说了一件事情,却用了两个不同的说法。第一句是说钱包掉了,只是讲这件事,这个状态,比如说你看到钱包掉在地上,你会先想到什么?肯定是“咦?钱包怎么掉了?”你可能还没有想到怎么会掉的,然后接下来,你就会顺着这个思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道。所以,第二句就说“是谁把它弄掉的呢?”
: l. W# `# i6 q# V6 h0 @* X
" ]9 ^" A, l8 p. C$ ~# q这就是自动词和他动词。你理解了吧?$ ^. X8 d% p, m/ ^$ {/ Q. C

/ L! V2 b9 s. F( C 接下来讲一讲自他动词的特点7 N, _) x: t0 e" j: P# W3 f
. n& [2 F/ [/ [( D  K
1。他动词强调行为主体,例如:
  z/ G) C2 }- u3 R" D0 y
9 Q6 _4 n6 n7 a/ ^$ N, P   この本、汚してしまったんです。すみません。: H6 B" S9 g# i

5 g* E2 A7 E+ O+ i) z5 V   寒いよね、窓を閉めていいかな。
+ h  Y$ S: r+ G" H+ o$ g+ x
; {* `6 T/ \4 b" C2。自动词注重行为的结果和变化,例如:
% q# u& _7 h" P% ^, ^" e7 s: [; y6 Q" f' r
   来年度の案内書はいつごろ出ますか。6 `* C: r$ b/ j+ k6 d/ ~& X! ]
$ T* }& S  D4 k4 ^9 x' E
   元気そうね。風邪が治ったみたいで、よかったね; s7 ?5 O7 S5 k/ Q

# ^: V- _5 W3 `1 V5 q/ ]3。意志动词多数为他动词,比如
! x! a: o. c$ R6 G; N
( H# y- |1 m6 A! m3 n) V* I& V   “ておく”“てある”“ましょうか”“てください”“たいと思う”“ようと思う”这些都是表示意志的说法,这时候多用他动词。当然,自动词里面也有表示意志的,如“走る”“行く”“休む”“集まる”。所谓意志动词,也就是听从于我们人的指令而进行的活动。为什么自动词里面也有意志动词呢?我觉得可能和这些动词在句子中的实际作用有关系。比如说行走,也就是一个行为,本身就是一个变化或者状态,不会引起别的什么变化。0 A3 w7 i" s1 [+ T7 I% c$ |! J: P
     A君:あ、こんなところに、お金が入っている% D( H3 J7 A7 q2 z* D

9 V, R" v% B. g    B君:それはね、いざというときのために、入れてあるんですよ。8 G$ `7 g  F4 M7 Q/ X8 \
    这个“いざというときのために”是什么意思呢?是以防万一的意思,而“てある”表示事先先怎么样,理解了吧? - N1 L: D& W3 I# t2 W: O6 k

* s0 l- y% n8 Q) B8 x. k* j: ]: v   另外,不是所有的自动词和他动词都是成对的。比如“晴れる”“流行”,这些表示状态,没有与之对应他动词。也有一些他动词,比如“問う”“贈る”,没有与之对应的自动词。这个时候怎么办呢?就要用到使役和被动了。自动词变成使役,就可作为他动词使用。他动词变成被动,就可作为自动词使用。
, D9 u( O0 c/ c7 Y( h: D5 L     前線が雨雲を発生させ、雨を降らせるでしょう。" Z5 ~3 M6 x5 R& G) c
1 C% s3 o; R, F
    投資の失敗が、会社を倒産させた。
; b" R- ]5 S$ F$ w  c
2 ?, T  _) ]0 C1 c    田中氏は、天文学の新分野を切り開いた業績が評価されて、イスラエルの財団から賞を贈られた。
/ e8 G3 @% Y. q$ n3 q" K& P( G$ X  t: F
& o' k3 R8 V: [  S7 f- B2 q- W
7 n1 [# k" a$ P6 H7 I1 r1 u8 M: I
6 U6 _+ ~& w/ y# @4。既可作自动词,又可作他动词的动词,例如
, G3 b0 f7 H) V7 L! S6 J9 T+ Y( i! f
    あのコンビニでアルバイトを募ってますよ
. Z; D6 u: m- F! h$ Z
; h2 |& \2 X" v. c, O    採用結果の通知がまだ来ない。不安が募って何も手につかない。# c4 [( d1 _4 N9 I/ h5 E) |; }

) ]6 `/ o1 s! w/ ?. q8 \1 s2 f( }7 O- D    工事は常に危険を(が)伴います。細心の安全対策が必要です。
; q$ z4 ?9 H# ?3 K) i4 i# T0 ~, z  n1 ?# R5 j
   这部分比较难,很难分辨,主要靠不断的积累,有的时候判断起来很困难,所以,也没什么规律可循,只好多看,多问。
) R- Z' e% s  Q- {9 X7 @( w* a+ P8 W/ J
   
- a" m* w+ i1 A, G/ U2 P) D) ~) |0 o% R9 G
5。和人体器官、部委、意志、意识有关的,通常使用他动词,比如
1 k+ G: ]3 G! e$ ^6 x7 _! C      怪我をする  涙を流す  鍵をなくす+ q6 Z1 u+ h" `$ |# N; L7 ?3 }6 M
5 K' N" E+ }7 N
   再说到意志的时候,通常表示的是消极的,诸如后悔、失败、惋惜的情感- O+ V6 G( b' C- t

" N' B! n' \: k( ?
3 v% m6 i/ P1 k( h* c8 z1 S; g# Q/ l: G
6。自动词可以根据用法不同,来表示注意的状态或性质,例如& Q5 C( B" f; P

6 n" @" o8 i8 L- I    生物は腐る  油と水は混ざらない  はさみは切れる
, N3 s$ X! B1 {/ y8 i% x! S* Y
' ~9 F6 m; k! x2 t9 Y' q! m   好像说一切事物的属性之类的,也比较好理解4 C* t+ T7 A& d

; P& h: z1 K7 f# {% y' u; F7 W- v' A
回复

使用道具 举报

发表于 2003-11-18 23:00:00 | 显示全部楼层
多举两个简单易懂的例子比较好,有点看糊涂了,比标日的介绍还难。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-4 23:00:00 | 显示全部楼层
我都看了两遍了,一个字看两遍,也没看明白:(
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-1-1 09:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表