咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2734|回复: 8

阅读翻译练习连载....

[复制链接]
发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
満員電車で、伩亭郡沥涡袆婴蛞姢皮い茪荬膜い郡长趣ⅳ搿¥饯欷稀ⅳ长韦婴郡坤筏な巍⒀氦筏膜证丹欷咳碎gたちが、例外なしに無表情で、しかも無言だ、という事実である。もとより、満員電車に仱盲皮い毪趣いΔ长趣稀ⅳⅳ螭蓼暧淇欷式U験であろうはずがなく、この何千何万の通勤者たちが、いわしのかん詰めのごとくにつぶされ、なほかつ、にこにこおしゃべりをしているとするなら、それこそ、こうした場合の人間性なのである。; N: {3 {8 H0 @) [& n7 b6 H

( ~+ @- T# {% S
9 N8 T1 k; b- F: r$ N) |
- K$ Q8 x6 t, y5 q翻译能力的提高,只能靠大量的练习.& U& m4 y1 g5 T- Z

1 w0 _% S6 b! R- B" U* J                                                                   ----------------麒麟语录[/COLOR]
; N6 P+ o& j+ X2 m+ y. v- |: v* Y+ s1 r
ps:摘自日语第五册第六课
回复

使用道具 举报

发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
哈  教科书上的  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
翻译能力的提高,只能靠大量的练习.
) @( s. L3 ~; C$ b# v% G  N
1 y; R' D& [( C! V' h
. P; l- z* y  z) X8 q          -------麒麟语录                                                     
2 H: Z# n: ~9 a: s# D4 T. P  v  `+ B4 U1 i) b

) S0 R1 E' I4 ]  X+ b" `( \! T% n3 c
请问  : “麒麟语录”是?
+ J- w: ]$ F0 {8 E  y/ z/ w1 Q                                
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
真的很讨厌乘高峰时的电车!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
。。。。qilin同学摘录的刚好下午老师抽到无辜的我来读课文并且翻译。。。。
3 }4 L' p+ T2 Z8 B# N' Q! ^' Y9 Q8 _7 c' i3 x

, B( ]/ u9 V2 V  v' w$ t) D' ?5 t
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
沙丁鱼罐头的日本电车
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-10 23:00:00 | 显示全部楼层
在满载乘客的电车里,我观察乘客们的行动注意到这样一个事实.在这众多的人数中.被挤压的人们.无一例外的没有表情,而且没有人说话.大家都沉默寡言,一脸无聊的表情.本来嘛,在挤满人的电车里,不应该有那种愉快的经验吧!如果几千万的上班族像沙丁鱼罐头一样挤在一起,还要微笑着相互交谈.那才不正常呢.这样没有表情,不说话才是在这种场合的人们该有的反应吧.6 u' S3 E, ^" v' j: _0 l5 t0 _
  O6 ~) {4 Z6 U! G! I2 Z" C8 R
7 N6 W0 \, z( o# L5 D

( R! I! r  w$ E- |/ S皆よろしくおねがいします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-10 23:00:00 | 显示全部楼层
次の内容
) i* B& ?7 N& b& o$ E* l$ [8 J& U. c& n% Q6 n" |. i

! n% I4 j6 R) }8 n# Q! x5 _7 E0 z9 @
2.だが、その無表情、無言も程度問題だ、と私は思う。とりわけ、満員電車から降りるときに、無言で人を押しのけ、ドアに向かって移動する人々にぶつかると、なんとなく、変な気持ちになる。それは、あたかも人間のかたまりの真ん中を貫通して、巨大なモグラが動いているような感じなのだ。押しのけるほうも、押しのれられる法も、ひたすら無言。それが私には不思議なのである。
: R& h; S- `) l+ _' B
9 O. g* D0 J8 e6 z9 l2 \( l4 v: M, V
" w$ a; x5 U( y7 K6 b4 p
3.同じ様なことを、私は、例えばデバードのエレベーターなどでも経験する。ある階で止まると、突然二、奥の方から無言のモグラが動いてくる。突然だから、こっちもびっくりする。いずれにせよ、あんまり、いい気持ちのものではない。$ d% ^0 a' j3 d9 M# P

' e8 I' v7 X4 c9 x, R/ F( @  d. h" h8 N3 `7 r. H9 Z. @
8 T1 \, c+ g. h0 |0 {* a! Q
4.ちょっと一言、声をかけてくれればいいのに、と思う。「降りますよ」「ごめんなさい。」そういう簡単な一言がかけられれば、こっちもそれを一つの準備刺激として、通過する空間を作るべく努力できるはずである。そして、「どうぞ。」と言う反応の言葉も、おのずから出てこようというものだ。黙って、やたらに背中を押されていたのでは、何がなにやら分からず、不愉快な思いをせざるをえない。
" [& X( M2 H9 X0 h7 S: S% I4 ?  d3 V) z/ @7 K2 K: C
. h' O" h6 u8 j; P
6 i8 M; o( x2 R; q. `0 J2 @4 M/ s
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-1-5 23:00:00 | 显示全部楼层
在那样精神紧张,工作压力大的状况下,我想换作是我也一样.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-5 01:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表