咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1655|回复: 1

桂の香

[复制链接]
发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
   夜、静かな通学道を通って、かつて、王様の愛媛邸の西公園から 懐かしい、薄い甘味を混ぜた馨が 悠悠と流れてきた。もう桂が 満開のシズンですね!ゴウジャスな牡丹と違って、桂の花は 緑葉に隠され、あまり黄色の花姿が見えないほど小さいですけど、静かに 香りで自分の存在をアピールして、通る方の心を癒してくれました。 " R: t4 P  J' W7 U, g+ m/ R( z
0 F8 i* o8 \# M: f' d3 L

8 c, {& D- z" J* E& c/ X' W( v% z$ Y' C8 t
   だけど、まるで故郷、大陸の大川から 飛んできた一滴な水玉のような私にとって、知らず異国の渓流に飛び込み、そこの水玉と やっと合流しました。この秋の桂は 甘い誘惑を誘ってくれるほかに ちょっと薄く憂え悲しむ気持ちも 同時に 伝えてくれました。 * J+ x& V% x+ i7 Z; o

: d4 \  r4 d3 I) t9 F5 n% u" m6 n6 Y' w) u( Q  E, i5 h: }  x6 C8 W7 x
" B% q/ i, C0 }2 }. z
   もし 桜が 日本のシンポルと言えば、桂は 私にとって 故郷の象徴です。 かつて 建築と庭園の調和が優れているといわれた京都の名園-桂離宮に参りましたが、でも 記憶中では もっとも 浮かんでくる思い出が 桂香村、桂香藕。。。 宋女流词人朱淑贞は “弹压西风擅众芳,十分秋色为伊忙;一枝淡贮书窗下,人与花心各自香。”という名句も 残していたが、 やはり 無名な方の「且弃功名疏利禄,蟾宫折桂遍地栽」の気持ちに 羨ましいです。今 『八月桂花香』というメロディーが 何より 懐かしくて、思わず 思い出しました。
9 {, u6 b% p5 l% w7 j) L0 g! y7 g8 l' S1 {9 X

9 q, l3 E* w9 T5 z' }3 `
/ l" H6 i, }; y4 a   いつも 「郷に入っては 郷に従え」という気持ちで、やっと落ち着いたが、心の底では 異国の色に 染められても、どこかで ちょっと 隠したくても隠されない郷愁が 時々 流れてきます。特に 桂の馨が 漂ってきた時。。。 " d# m3 [! @$ j! y
/ K& l- P3 H' I* k& s+ e; m6 U

5 ^/ P4 L& J# ?% R  r( k3 Q9 C; w0 ], U" b# r, u
   桂の馨が  静かに 悠々と 甘みを 流れてきます。もう 金桂のシゼンです。桂の馨が 同じですけど、もう 故郷の桂ではないでしょう。
1 I/ H; K8 J) t7 q. o& p* @' ?- h% x

# V5 Y, X. S" z+ H8 d1 V# R- n  t( Q. V+ p2 r9 n) n
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层
美文也。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-25 19:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表