咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1707|回复: 1

桂の香

[复制链接]
发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
   夜、静かな通学道を通って、かつて、王様の愛媛邸の西公園から 懐かしい、薄い甘味を混ぜた馨が 悠悠と流れてきた。もう桂が 満開のシズンですね!ゴウジャスな牡丹と違って、桂の花は 緑葉に隠され、あまり黄色の花姿が見えないほど小さいですけど、静かに 香りで自分の存在をアピールして、通る方の心を癒してくれました。
" E4 U( Z% |7 l! w
7 Z9 H& [  e( l6 X) z3 C  H/ A
. M, J% `( A( e, [0 S5 c3 U
2 Z- R* F# n5 R9 a* g; e   だけど、まるで故郷、大陸の大川から 飛んできた一滴な水玉のような私にとって、知らず異国の渓流に飛び込み、そこの水玉と やっと合流しました。この秋の桂は 甘い誘惑を誘ってくれるほかに ちょっと薄く憂え悲しむ気持ちも 同時に 伝えてくれました。
+ x; K+ _4 D. I5 o( W" b/ i; s5 ?* _" q

# N& S9 q* ?- c3 _6 C$ W
9 K1 M; D9 u4 K- t3 ~* C   もし 桜が 日本のシンポルと言えば、桂は 私にとって 故郷の象徴です。 かつて 建築と庭園の調和が優れているといわれた京都の名園-桂離宮に参りましたが、でも 記憶中では もっとも 浮かんでくる思い出が 桂香村、桂香藕。。。 宋女流词人朱淑贞は “弹压西风擅众芳,十分秋色为伊忙;一枝淡贮书窗下,人与花心各自香。”という名句も 残していたが、 やはり 無名な方の「且弃功名疏利禄,蟾宫折桂遍地栽」の気持ちに 羨ましいです。今 『八月桂花香』というメロディーが 何より 懐かしくて、思わず 思い出しました。 ' d7 l; b! k( x: f8 @" t" ^/ f, F

$ X/ ?0 r6 C  s, }# |' d. ?  E& D+ E( A9 T
+ E. a9 i9 m9 |! _0 F
   いつも 「郷に入っては 郷に従え」という気持ちで、やっと落ち着いたが、心の底では 異国の色に 染められても、どこかで ちょっと 隠したくても隠されない郷愁が 時々 流れてきます。特に 桂の馨が 漂ってきた時。。。
; H# t1 C% \) L6 K' n3 ]$ c' p3 P9 |" k
8 B% ~- ?3 d( o: A9 {9 Z6 N" n  w: T# e

% m- W# w" X) K) |   桂の馨が  静かに 悠々と 甘みを 流れてきます。もう 金桂のシゼンです。桂の馨が 同じですけど、もう 故郷の桂ではないでしょう。
! h$ B% d  @2 m4 q4 @" V) @0 J* p- u1 ?$ V; U
4 V4 }! u! P; a& y& e3 ~" S

8 }2 A2 a$ h1 y) ~, i( S7 |1 k* Q
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-10 23:00:00 | 显示全部楼层
美文也。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-5 19:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表