|
发表于 2004-4-1 23:00:00
|
显示全部楼层
那就大概翻译一下8
- _/ ^4 c4 P# x; B. o1 g5 J7 ]" \" E. Z3 q$ V; Z
* c3 K M; g# G7 [: ~( _% d
5 W: K0 l# m9 n! F) h
; k5 B5 B" L$ z i0 j+ q
1 A( x7 B8 L3 M8 W0 z+ ?4 K日曜日、美容院に行って
. m1 P- g9 p9 l( a% j, w2 k( z8 O1 _
「パーマカラーカット」した♪
; O% l! b% D: B- c7 r( O/ y+ m7 y& f) D* g( \- ^
8 y+ U- X- G# ]
- Z2 |9 ?7 E2 L" v& {! ]
星期天到理发店去
! ^2 l6 [: {3 G" i ]
. E, K6 B/ r0 J0 e, ~7 h; v一烫二染三剪了
( W* m7 J. @' \9 H* `3 a
% p" _' J2 H& J( f! T
, @2 y- _/ Y: m
, ^: h6 E' v( ?; e, M3 S「どうする?」いつもの美容師さんに聞かれて C7 [/ P- e, R- A8 W. n3 q5 J* J
0 i" F4 S" O2 Y* C7 F' M" J" o
「おまかせ!」の一言だけ。
# }/ }3 F6 C6 q. T# t1 ?0 G
$ G; [9 R$ R* J1 w
/ u: B4 M: |) A3 o* h+ v: h7 Y% m; t3 y% \4 f0 i
一直帮我剪的理发师GG问“准备怎么样剪啊”( a' _: k {1 e0 M% e& K- l
# b3 c9 ?- c7 O9 g/ I0 H; ^; |偶只说了一句“随你便啦”
: @7 {& D4 ]7 \( S/ r6 r2 L4 q7 h6 r8 Q
: ^1 ^4 ~/ |- y/ H& E% p8 v
; g" b2 x& M( G$ m4 L" d2 i
それだけで通じちゃうのよねぇ~。7 f; {5 }" j* M* G0 Y
/ G" F( Q3 t8 P0 H「つーかー」の仲って感じ(笑)
' @5 @$ b. j5 k Q2 w/ O: ^% T" {% g; B: S
, v P- O, @" h
6 D/ Z+ B# S1 l! j- G# x就这样就剪掉了
" |& \ e# V- z' c# G8 T M/ m3 H
好像朋友滴感觉,HOHOHO
& x; i# {( R& [, ]. y, a* I9 Q7 C1 e7 Y! E
6 x T1 m" f$ Q4 V
) x4 f; i' i3 ~( @; s. z5 n担当の美容師さんとは3年以上の付き合い。1 x! |# x3 o! t m' q
( u6 ]+ ^- v* ~3 g3 z髪質とかクセとか・・・
: b$ `2 r3 [$ O
" O4 d2 T- C! O% R全て(?)分かってくれてるので
3 @. h1 I% T/ p& {; g9 X4 ]6 x7 _
, z8 |7 d2 k* z, L9 g安心して「おまかせ!」出来る。1 p# Y1 v0 A: U: A" j* R
4 I8 v* \* U# A' }
Q7 O. D4 ~- ^: I/ b$ V
* S, F) q% Z+ L$ _7 w" L
和这个理发师GG已经打了3年滴交道了
' @( E6 G: L d s" E" W* C& _2 o; I7 y7 T+ }# n
对偶的发质啊、特性啊虾米滴
0 b$ g$ A1 O8 V* ^& S4 ~6 U
! Y! C( |3 ]+ q0 ~已经都很了解了
- x8 g: d3 _1 W" O
) R7 T' W$ L( }+ D9 i, B) v& A所以可以放心大胆滴“随便他”的说+ i5 i" y( J! A1 V8 Q- }
. ?7 q/ z7 }- o1 n8 R2 {
, t! p) V% l, O1 q. V% t; ~/ ]) f+ ?
8 S8 Z) e# }: Q! s$ S/ h2 b/ K相手(美容師さん)がプロで
& k# g. s$ H5 K( U3 A
1 Z- k! g0 y% R6 K3 w0 y% l/ d' y; gあたしがその腕を信じてるからかな???- u" S3 W. ~0 R7 i' Y8 F# z
6 \5 x! f# C7 t2 Z e0 _' T# M' I! {% }; g( K4 ?+ }
' t% C5 q" @6 o$ ~! ]) C. x. G
也许是因为他是专业滴3 ?" t5 z3 w2 x& W. p! u
6 w1 Q9 k; D p- N
偶相信他滴技术8?
0 |) ~' ?- e# m, v5 l
7 T( ~2 L9 E; ~& l1 J
$ m, z( k& i3 |# z7 v0 m7 w- X. P7 t9 [. [; [, R
ま~相性もあるんだけどね・・・。
0 m" z1 S, t" m) A0 J7 K. D4 E2 e- O
いくら腕が良くても6 d& x7 X7 q& @
( s) ~9 S9 a6 h3 O* C自分に合わない人はパス。/ y0 x7 A0 F% L* a3 O R8 Y
" \! R' L( {$ Y; F7 m! l }3 j F
8 d# d3 N7 o4 ~* \3 o
. W0 O) g, s4 Z% p嗯,8过也有合得来合不来的原因吧9 \0 L& \6 B* A: c0 a4 v
! M% v; F7 A3 M# B5 x7 g u u; x不管技术多高$ B% n! k, f; N. X
6 O$ H+ v# A+ {; U7 e
和自己合不来滴是要PASS掉滴$ Y: K; v( l$ F! I* C& c
' Q5 _: y3 C+ e0 j
2 \, J! q/ x5 i6 o1 A1 u- B, x
% k8 J' O; b! V( q
恋愛も一緒だな~と思った。; h# {+ {, S( M* l
! q: Q/ l* ^7 `# G信じる事、信じられる事、1 o$ o( v6 K4 P! D6 F
5 z6 F: v+ l' K* A理解する事、理解される事、
0 r( ^8 }7 C) ?! w1 v, g- ]
) z8 N" \6 C3 L" b" O O. y・・・# `4 Q0 R- Q, k8 z8 O
& K" |$ g+ r. l- M6 mそういうのが大事なんぢゃないかな!?4 p3 y: q6 l+ z8 Z
9 [. i6 A/ Y! R$ M9 Y
いくらイイ男でも+ R: y+ G8 `/ p0 E% B( T% P' P
E; O0 d! m, P/ {' K& ]% L
自分に合わないとダメやん。
- k* E, v% W. t" @) Y8 ]6 X5 o* S J2 v; {! f5 w6 G6 a
: X* R# C+ g' n7 F$ ?, C" Q
/ x& U( S' @; z$ R7 x3 H4 w+ M1 b2 t
觉得拍拖也是一样滴
' ?! `% _+ A7 N
" ~2 B3 L6 U7 m' i( \信与8信" l, ~$ }+ X2 U& B% u
5 O0 U& w6 e% S4 Q
理解与8理解; x7 C: R( R/ ~
' g) G8 E6 O& q$ ^: H...$ |3 }7 [1 |- ?. f j( \4 |
0 H& l& r& `" W$ ?6 u- c这些是很重要的8?
: {6 J' K' j, n, K4 G# A2 }; j8 F2 N6 P' `" a) O! L7 r. L4 b
再怎么好滴GG: X4 I. X4 F5 d3 ?+ k; R1 m. S
8 g2 V2 C' d4 n
和自己合不来滴话总归是青蛙+ `- i8 Q; _; [
3 ~1 U/ M0 ~; Y5 `2 |7 n0 g. k1 W+ y+ y
- O& `6 u" q! Qあたしは人(男性)をなかなか信じられない。
& j$ Y5 D6 z" o1 e+ s1 A
, t0 e6 B3 a' G$ U2 q4 H疑って、疑って、やっと信じる事が出来る。# \- |8 D3 m6 I. t) z" W+ R
: @4 s7 S; v9 g
用心深いらしい・・・(汗)
0 R' i' R' R1 b3 W H7 S5 x; [4 l" S% {' Q
もっと気楽に恋愛出来たら楽しいんだろ~か? a3 t: p7 w+ n! ]& V# v3 l$ U
J0 L) a1 ~+ T( H) Z( Y, L(謎)! F; h0 c0 O' J
$ f; x' u* A$ w* h5 p) C8 `
3 ^0 _4 ?2 g! f' J
. k) x6 E. P5 j0 q6 K, ~偶8太相信男人滴; l d D; w" w# K1 e, [: N. ~
. u. {! Y, g7 X怀疑怀疑再怀疑,好8容易才能相信
9 N$ W/ b4 K3 N# i/ X% l% p* u1 t
% t( T) k+ |; ?好像用心很深的说.............汗ing
/ I8 E+ B- T8 I
% c, \2 v$ L$ y7 ~1 L! R要是可以再放松一点拍拖的话大概可以轻松一点8?
- q% |' g5 m/ t: F; |' t: z
, }* ?8 |% ~4 f/ `) _6 R, ^3 | {6 ?! e, }. a/ T8 |' e
- D9 R3 _+ c2 q N {
好きな人に「おまかせ!」の一言を
' K/ J s8 A. F& k/ f$ H/ O- n4 V9 e* _# e* v
言ってみたい(爆)(願望)5 i$ F/ w, d' s7 g! |. @) C* s' g
. q" {* n' g; Z1 B$ I7 }7 k# C; \2 {1 t
, k8 d. j) B" Q, @
好想对喜欢的GG说“随你便啦”(祈愿ing,勿扰)
( D" z4 ?* {) E5 }! e& g6 }% H, H! b3 n1 J5 f3 Y/ d- y
2 z3 ?- f. X. G' i9 m: j
4 s4 N O2 ?( T, i6 C$ v; E |
|