咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 591|回复: 3

我有2个问题请教

[复制链接]
发表于 2005-10-9 08:51:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
(1)外国でポスポートを盗まれたときには、どうしていいかわからず、〔    )だった。   (1)泣くぐらい   (2)泣かないぐらい   (3)泣きたくないぐらい   (4)泣きたいぐらい   (2)彼からもらった輪指には、みえない(     )ちさいダイヤモンドがついていた。    (1)ぐらいが     (2)ぐらいの    (3)ぐらいで      (4)ぐらいは     以上2个问题我很不明白,请明白的人给我一点指导吧:)谢谢了
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-9 09:06:16 | 显示全部楼层
第一题选四,(不应该是ポスポート、而是パスポート) 意思是:在国外护照被偷的时候,不知道该怎么办,都要哭了。【想要哭的地步-泣きたいくらい】 第二题选二 意思是:他给我的戒指上,镶嵌着一个几乎看不见的钻石。【几乎看不见的-見えないくらいの】
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-9 09:49:19 | 显示全部楼层
麻烦你可以给我解释一下用法吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-9 10:34:22 | 显示全部楼层
这两句中的ぐらい都是表示程度。第一句根据句意理解只能选4,第二句由于后面接的是体言ダイヤモンド,因此前面要用ぐらいの连接,其余三项均不能接体言。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-16 00:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表