最开始是发到贯通的,早已过期;需要的去我的博客看吧.
% j Z" z- }( P1 s2 k; Rhttp://blog.hjenglish.com/iris_zr/articles/79200.html8 ?( @2 p: ~$ o) S& `3 u3 x) o
. O! \6 ^4 q' o2 D: J& c2 q' E. E6 R$ O) |; q7 q/ Z3 |
借用这个贴子,和大家分享优秀的日本文章,小品文等。原文均摘自《Japanese Joural》,仅供学习只用。文章都是自己打的,有错误请指出。
) _& C: w8 P* O% s9 Q. D* Z6 ^1 Q+ i, M7 I1 q
エッセイや小説、古典文学など、日本の様々な読み物を紹介します。じっくり味わいな読んでみましょう。
& d) C4 p# U( W) U0 a$ z: F+ R0 |4 j; r% y' o: s) {! T( X% [8 H
第一篇:豆大福の教訓, \. \* ]4 u& u3 _- u0 e0 H
作者:土屋賢二
, w3 Z3 ~* c: _2 t: R2 ^" Q; F/ o0 Q5 u! F/ y
大学の廊下を歩いていたとき学生が声をかけてきた。
( B9 s. Z; s1 n5 @& l$ W9 E知らない人のためにいっておくが、わたしは廊下や道を歩くことにしており、壁や天井を歩くようなことはない。, T& y% D+ a4 u& f% o, n5 e- x7 I
こういう状況ではな話しかけられた場合、その内容は、「聞かなければよかった」と思うような内容ばかりである。しかしこのときは違った。7 U) { v' z# C; n
3 l( g4 z. _- s$ n6 `(具体文章见附件)
5 h0 f2 e, a/ _4 L0 b支持的请顶。 |