咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1965|回复: 6

質問37 这个帰ったら是动词的什么形式变化?

[复制链接]
发表于 2004-5-23 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
田中:中国に帰ったら、日本語の先生にたりたいそうですね。9 W0 S3 w6 G, ^$ B
; c# Y0 g  L" }; h
请问这个帰ったら是动词的什么形式变化吗,句子的意思是听说回中国后想当个日语老师,那这个帰ったら是将来时态吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-5-23 23:00:00 | 显示全部楼层
是表示在动作发生的即定条件下 进行后项动作  举几个例子  就这句句子为例
) ~0 M9 r" N2 i2 c% k/ v# \/ Z; p! U% p6 [' S
. x0 O) u& H7 O% H6 N0 p1 E+ [6 @" f
# z1 p" k9 W+ P& |+ K7 s$ d
1  句子原形不变  表示 田中先生听别人说   某某人回到中国后 想做日语老师 7 R: b2 U9 E4 P# @
8 r5 w7 `: s2 j+ Y/ A

: n* [' t# d. h' a  形容词原形+そうですね  表示 听说   所以这里面田中不可能是说自己回国后想到日语老师  g; }/ J) A& E+ j5 s+ {- H
7 o, ?2 k" a$ G) q- V4 W
, [" @0 t1 ?# v3 F
% x" ^) P/ W! t" r4 `
2  たら 改成TO 的话  表示前项动作一发生  后项动作就跟着发生   翻译成 : 听说某人一回到中国就想做日语老师   表示必然趋势 或 动作发生速度快速  表自然客观情况多些) n# B. D1 B5 ~, \' `; e

( U& v- H6 L8 n
/ P8 j. n- B1 C
; l! N3 }9 ?. Y) N) d, m# f) {7 O3 たら  改成 NARA 的话 表示纯粹假定  翻成: 田中说 听说某人说如果要去中国 就想做日语老师
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-23 23:00:00 | 显示全部楼层
感觉好深奥啊~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-25 23:00:00 | 显示全部楼层
谢谢多多,稍微能理解一点!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-5-25 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-27 23:00:00 | 显示全部楼层
、、たら 只是一般情况的假设,是不过这个假设是对将来的事过去式化罢了.也就是将来的事已经完成后带来的后果.是由用言的过去式变化来的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-28 23:00:00 | 显示全部楼层
正在领悟中。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-7 09:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表